"of algeria to the united nations office" - Translation from English to Arabic

    • للجزائر لدى مكتب الأمم المتحدة
        
    • للجزائر لدى الأمم المتحدة
        
    It was chaired and moderated by the former Permanent Representative of Algeria to the United Nations Office at Geneva, Idriss Jazairy. UN ورأس حلقة العمل وقام بتوجيه أعمالها الممثل الدائم الأسبق للجزائر لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف، السيد إدريس الجزائري.
    of Algeria to the United Nations Office AT GENEVA, ADDRESSED TO THE UNITED NATIONS HIGH COMMISSIONER FOR HUMAN RIGHTS UN الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان من الممثل الدائم للجزائر لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف
    The Thirteenth Meeting of the States Parties was held in Geneva from 2 to 5 December 2013 and presided over by H.E. BoudjemâaDelmi, Permanent Representative of Algeria to the United Nations Office at Geneva. UN وعُقد الاجتماع الثالث عشر للدول الأطراف بجنيف في الفترة من 2 إلى 5 كانون الأول/ديسمبر 2013 وترأسه سعادة السفير بوجمعة دلمي، الممثل الدائم للجزائر لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف.
    A reminder was sent to the State party and a decision was made to request a meeting between the Rapporteur for follow-up to decisions on complaints and the Permanent Representative of Algeria to the United Nations Office in Geneva. UN وأُرسل تذكير إلى الدولة الطرف واتُخذ قرار بطلب عقد اجتماع بين المقرر المعني بمتابعة القرارات المتعلقة بالشكوى والممثل الدائم للجزائر لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف.
    3. Following intensive consultations, the working group met in resumed session on 24 February 2000 and formally elected Mr. Mohamed-Salah Dembri, the Permanent Representative of Algeria to the United Nations Office in Geneva, as its Chairperson. UN 3- وبعد مشاورات كثيفة، اجتمع الفريق العامل في دورة مستأنفة يوم 24 شباط/فبراير 2000 وانتخب رسمياً السيد محمد صالح دمبري، الممثل الدائم للجزائر لدى الأمم المتحدة في جنيف، رئيساً للفريق العامل.
    3. Letter dated 3 October 2000 from the Permanent Representative of Algeria to the United Nations Office at Geneva addressed to the United Nations High Commissioner for Human Rights. UN 3- رسالة مؤرخة في 3 تشرين الأول/أكتوبر 2000 موجهة إلى مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان من الممثل الدائم للجزائر لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف.
    Item 3. Letter dated 3 October 2000 from the Permanent Representative of Algeria to the United Nations Office at Geneva, addressed to the High Commissioner for Human Rights UN البند 3: رسالة مؤرخة في 3 تشرين الأول/أكتوبر 2000 موجهة إلى مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان من الممثل الدائم للجزائر لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف
    Letter dated 3 October 2000 from the Permanent Representative of Algeria to the United Nations Office at Geneva, addressed to the United Nations High Commissioner for Human Rights UN رسالة مؤرخة في 3 تشرين الأول/أكتوبر 2000 وموجهة من الممثل الدائم للجزائر لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف إلى المفوضة السامية لحقوق الإنسان
    Additional information from the State party 6.1 By note verbale of 31 March 2011, the State party said that it was surprised at how the complainant's counsel was attempting to distort the information that had been communicated to him, in good faith, by the Committee secretariat regarding its contacts with the Permanent Mission of Algeria to the United Nations Office in Geneva. UN 6-1 أعربت الدولة الطرف، في مذكرة مؤرخة 31 آذار/مارس 2011، عن استغرابها من الطريقة التي يحاول بها محامي صاحب البلاغ فيما يبدو تشويه المعلومات التي تكون قد أرسلت إليه، بحسن نية، من اللجنة فيما يتعلق بالاتصالات التي جرت بينها وبين البعثة الدائمة للجزائر لدى مكتب الأمم المتحدة بجنيف.
    Additional information from the State party 6.1 By note verbale of 31 March 2011, the State party said that it was surprised at how the complainant's counsel was attempting to distort the information that had been communicated to him, in good faith, by the Committee secretariat regarding its contacts with the Permanent Mission of Algeria to the United Nations Office in Geneva. UN 6-1 أعربت الدولة الطرف، في مذكرة مؤرخة 31 آذار/مارس 2011، عن استغرابها من الطريقة التي يحاول بها محامي صاحب البلاغ فيما يبدو تشويه المعلومات التي تكون قد أرسلت إليه، بحسن نية، من اللجنة فيما يتعلق بالاتصالات التي جرت بينها وبين البعثة الدائمة للجزائر لدى مكتب الأمم المتحدة بجنيف.
    2. On 3 October 2000, the Permanent Representative of Algeria to the United Nations Office at Geneva addressed a letter to the High Commissioner for Human Rights requesting her to convene a special session of the Commission on Human Rights (see E/CN.4/S-5/2). UN 2- وفي 3 تشرين الأول/أكتوبر 2000 وجه الممثل الدائم للجزائر لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف رسالة إلى المفوضــة السامية لحقوق الإنسان يطلب فيها منها الدعوة لعقد دورة استثنائية للجنة حقوق الإنسان (انظر E/CN.4/S-5/2).
    The Permanent Representative of Algeria to the United Nations Office at Geneva, and Chairman of the Working Group on the Right to Development, maintains that the right to food is what might be termed a " matrix " right, that is, it is a " matrix " for other rights such as the right to development. UN ويؤكد الممثل الدائم للجزائر لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف ورئيس الفريق العامل المعني بالحق في التنمية أن الحق في الغذاء مشتق من حق آخر يمكن وصفه بأنه " أصلي " لأنه منشئٌ لحقوق أخرى، وهذا الحق هو الحق في التنمية(14).
    12. By a note verbale dated 30 January 2002, the Permanent Mission of Algeria to the United Nations Office at Geneva requested the Working Group to review its Opinion concerning the detention of Abassi Madani and Ali Belhadj. UN 12- طلبت البعثة الدائمة للجزائر لدى الأمم المتحدة إلى الفريق العامل، بمذكرة شفوية مؤرخة 30 كانون الثاني/يناير 2002، إعادة النظر في رأيه المتعلق باحتجاز عباسي مدني وعلي بلحاج.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more