"of all deaths in" - Translation from English to Arabic

    • في جميع الوفيات أثناء
        
    • من جميع الوفيات في
        
    • من مجموع الوفيات في
        
    • جميع حالات الوفاة التي تحدث في
        
    • جميع حالات الوفاة في
        
    E. Investigation of all deaths in custody, as well as signs or allegations of torture or inhuman or degrading treatment or punishment of prisoners 42 - 45 10 UN هاء - التحقيق في جميع الوفيات أثناء الاحتجاز وفي أي مظاهر أو مزاعم تشير إلى تعرض السجناء للتعذيب أو المعاملة أو العقوبة اللاإنسانية أو المهينة 42-45 13
    E. Investigation of all deaths in custody, as well as signs or allegations of torture or inhuman or degrading treatment or punishment of prisoners UN هاء- التحقيق في جميع الوفيات أثناء الاحتجاز وفي أي مظاهر أو مزاعم تشير إلى تعرض السجناء للتعذيب أو المعاملة أو العقوبة اللاإنسانية أو المهينة
    (d) Investigation of all deaths in custody, as well as any signs or allegations of torture or inhuman or degrading treatment or punishment of prisoners (rules 7, 44 and 54 bis); UN (د) التحقيق في جميع الوفيات أثناء الاحتجاز وفي أيِّ مظاهر أو مزاعم تشير إلى تعذيب السجناء أو معاملتهم أو معاقبتهم بطريقة لاإنسانية أو مهينة (القواعد 7 و44 مكرَّراً و54 مكرَّراً)؛
    Infectious and parasitic diseases account for about 52 per cent of all deaths in Africa compared with about 2 per cent in Europe. UN وتسبب الأمراض المعدية والأمراض الطفيلية نحو 52 في المائة من جميع الوفيات في أفريقيا مقابل نحو 2 في المائة في أوروبا.
    Circulatory diseases accounted for 41% of all deaths in 2002. UN وشكلت أمراض الدورة الدموية 41 في المائة من جميع الوفيات في عام 2002.
    Annual tobacco-related deaths are projected to increase from about 6 million today to 8 million in 2030, accounting for 10 per cent of all deaths in that year. UN ومن المتوقع أن يرتفع عدد الوفيات السنوية بسبب التدخين من قرابة 6 ملايين وفاة اليوم إلى 8 ملايين وفاة في عام 2030، أي ما يقابل 10 في المائة من مجموع الوفيات في تلك السنة.
    " 13. Expresses concern about the conditions in prisons and other detention facilities and consistent reports of ill-treatment of prisoners of conscience, including torture, and about the moving of prisoners of conscience to isolated prisons far from their families where they cannot receive regular visits, or food and medicine, and calls upon the Government of Myanmar to ensure that proper investigations are conducted of all deaths in prison; UN " 13 - تعرب عن القلق إزاء الظروف السائدة في السجون ومرافق الاحتجاز الأخرى والبلاغات المستمرة حول سوء معاملة سجناء الضمير، بما في ذلك خضوعهم للتعذيب، وإزاء نقل سجناء الضمير إلى سجون معزولة بعيدة عن أسرهم يتعذر فيها تلقي زيارات منتظمة أو الحصول على الغذاء والدواء، وتهيب بحكومة ميانمار كفالة إجراء التحقيقات المناسبة في جميع حالات الوفاة التي تحدث في السجون؛
    (d) Investigation of all deaths in custody, as well as any signs or allegations of torture or inhuman or degrading treatment or punishment of prisoners; UN (د) التحقيق في جميع الوفيات أثناء الاحتجاز وفي أي مظاهر أو مزاعم تشير إلى تعذيب السجناء أو معاملتهم معاملة لاإنسانية أو مهينة أو معاقبتهم؛
    (d) Investigation of all deaths in custody, as well as any signs or allegations of torture or inhuman or degrading treatment or punishment of prisoners; UN (د) التحقيق في جميع الوفيات أثناء الاحتجاز وفي أي مظاهر أو مزاعم تشير إلى تعذيب السجناء أو معاملتهم معاملة لاإنسانية أو مهينة أو معاقبتهم؛
    (d) Investigations of all deaths in custody, as well as of any signs or allegations of torture or inhuman or degrading treatment or punishment of prisoners (rules 7, 44 bis and 54 bis); UN (د) التحقيق في جميع الوفيات أثناء الاحتجاز وفي أيِّ مظاهر أو مزاعم تشير إلى تعذيب السجناء أو معاملتهم أو معاقبتهم بطريقة لا إنسانية أو مهينة (القواعد 7 و44 مكرراً و54 مكرراً)؛
    (d) Investigation of all deaths in custody, as well as any signs or allegations of torture or inhuman or degrading treatment or punishment of prisoners; UN (د) التحقيق في جميع الوفيات أثناء الاحتجاز وفي أيِّ مظاهر أو مزاعم تشير إلى تعذيب السجناء أو معاملتهم أو معاقبتهم بطريقة لا إنسانية أو مهينة؛
    Area (d): Investigations of all deaths in custody, as well as of any signs or allegations of torture or inhuman or degrading treatment or punishment of prisoners (rules 7, 44 bis and 54 bis) UN المجال (د): التحقيق في جميع الوفيات أثناء الاحتجاز وفي أيِّ مظاهر أو مزاعم تشير إلى تعذيب السجناء أو معاملتهم أو معاقبتهم بطريقة لا إنسانية أو مهينة (القواعد 7 و44 مكرّرا و54 مكرّرا)
    In the area of investigations of all deaths in custody, as well as of any signs or allegations of torture or inhuman or degrading treatment or punishment of prisoners, the Expert Group identified the following issues for revision: UN 19- حدَّد فريق الخبراء المسائل التي يتعين تنقيحها فيما يتعلّق بالتحقيق في جميع الوفيات أثناء الاحتجاز وفي أيِّ مظاهر أو مزاعم تشير إلى تعذيب السجناء أو معاملتهم أو معاقبتهم بطريقة لا إنسانية أو مهينة، وهي:
    (d) Investigation of all deaths in custody, as well as any signs or allegations of torture or inhuman or degrading treatment or punishment of prisoners; UN (د) التحقيق في جميع الوفيات أثناء الاحتجاز، وكذلك في أيِّ مظاهر أو مزاعم تشير إلى تعذيب السجناء أو معاملتهم معاملة لاإنسانية أو مهينة أو معاقبتهم؛
    (d) Investigation of all deaths in custody, as well as any signs or allegations of torture or inhuman or degrading treatment of prisoners; UN (د) التحقيق في جميع الوفيات أثناء الاحتجاز، وكذلك في أي مظاهر أو مزاعم تشير إلى تعذيب السجناء أو معاملتهم معاملة لاإنسانية أو مهينة؛
    Diarrhoea alone is responsible for 8.5 per cent and 7.7 per cent of all deaths in Asia and Africa, respectively. UN وتتسبب أمراض الإسهال وحدها في 8.5 في المائة و 7.7 في المائة من جميع الوفيات في آسيا وأفريقيا، على التوالي.
    NCDs accounted for 46 per cent of all deaths in 2008 -- approximately 957 males and 592 females per 100,000 persons. UN وتسببت الأمراض غير المعدية بنسبة 46 في المائة من جميع الوفيات في عام 2008، حوالي 957 وفاة في صفوف الذكور و 592 وفاة في صفوف الإناث في كل 000 100 شخص.
    In The World Health Report 2002, the World Health Organization (WHO) estimated that 60 per cent of all deaths in 2005 would be from NCDs. UN وقدّرت منظمة الصحة العالمية، في تقريرها عن الحالة الصحية في العالم لعام 2002، أن 60 في المائة من جميع الوفيات في عام 2005 تعزى إلى الأمراض غير المعدية.
    Of the regions and countries examined, the transition has progressed furthest in China, where communicable diseases accounted for only 16 per cent of all deaths in 1990. UN ومن بين المناطق والبلدان التي تمت دراستها قطع هذا التطور أكبر شوط له في الصين، حيث كانت اﻷمراض المعدية تشكل ١٦ في المائة فقط من جميع الوفيات في عام ١٩٩٠.
    49. With regard to causes of death, global estimates of the distribution of deaths in 1998 by sex and three broad cause groups (figure I) show that non-communicable diseases are, by far, the most important causes of mortality for both males and females, accounting for about 59 per cent of all deaths in 1998. UN 49 - وفيما يتعلق بأسباب الوفاة، يتبين من التقديرات العالمية لتوزيع الوفيات لعام 1998 بحسب الجنس والمجموعات الثلاث العامة لأسباب الوفاة (الشكل الأول) أن الأمراض غير المعدية هي إلى حد كبير أهم أسباب الوفاة للذكور والإناث، إذ يعزى إليها نحو 59 في المائة من مجموع الوفيات في عام 1998.
    12. Expresses concern about the conditions in prisons and other detention facilities and consistent reports of ill-treatment of prisoners of conscience, including torture, and about the moving of prisoners of conscience to isolated prisons far from their families where they cannot receive regular visits, or food and medicine, and calls upon the Government of Myanmar to ensure that proper investigations are conducted of all deaths in prison; UN 12 - تعرب عن القلق إزاء الظروف السائدة في السجون ومرافق الاحتجاز الأخرى والبلاغات المستمرة حول سوء معاملة سجناء الضمير، بما في ذلك خضوعهم للتعذيب، وإزاء نقل سجناء الضمير إلى سجون معزولة بعيدة عن أسرهم يتعذر فيها تلقي زيارات منتظمة أو الحصول على الغذاء والدواء، وتهيب بحكومة ميانمار كفالة إجراء التحقيقات المناسبة في جميع حالات الوفاة التي تحدث في السجون؛
    By the early 1990s, close to 90 per cent of all deaths in these areas had such causes. UN وفي مطلع التسعينات، كان نحو ٩٠ في المائة من جميع حالات الوفاة في تلك المناطق مرده إلى هذه اﻷسباب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more