"of all displaced persons" - Translation from English to Arabic

    • جميع المشردين
        
    • جميع اﻷشخاص المشردين
        
    • لجميع المشردين
        
    • لجميع اﻷشخاص المشردين
        
    • جميع اﻷشخاص النازحين
        
    • من جميع الأشخاص المشردين
        
    • لجميع النازحين
        
    It also opens the way for the two-way return of all displaced persons in Croatia. UN كما أنه يفتح طريق العودة في الاتجاهين أمام جميع المشردين في كرواتيا.
    The Security Council further reaffirms the right of all displaced persons who wish to do so to return to their homes. UN ويؤكد مجلس الأمن من جديد كذلك حق جميع المشردين في العودة إلى منازلهم إذا كانوا يرغبون في ذلك.
    The Council supports and encourages further efforts to facilitate return of all displaced persons from the Kosovo Serb and other communities. UN ويؤيد المجلس بذل المزيد من الجهود بهدف تيسير عودة جميع المشردين من صرب كوسوفو وغيرهم من الطوائف ويشجع على ذلك.
    (d) Recognition and respect for the right of all displaced persons to return in their homes in safety and honour; UN )د( الاعتراف بحق جميع اﻷشخاص المشردين في العودة الى ديارهم في أمان وكرامة، واحترام هذا الحق؛
    " The Security Council emphasizes the importance of the two-way return of all displaced persons in Croatia, as well as the right of residents of a State to choose freely where they wish to live. UN " ويؤكد مجلس اﻷمن أهمية عودة جميع اﻷشخاص المشردين في كرواتيا من الجانبين، فضلا عن حق المقيمين في دولة في أن يختاروا بحرية المكان الذي يريدون اﻹقامة فيه.
    They emphasized the unconditional right of all displaced persons and refugees to return to their homes in safety and dignity. UN وأكدوا الحق غير المشروط لجميع المشردين واللاجئين في العودة إلى ديارهم في كنف السلامة والكرامة.
    Emphasizing the importance of the obligation of the Government of the Republic of Croatia to allow all refugees and displaced persons to return in safety to their homes throughout the Republic of Croatia, and further emphasizing the importance of the two-way return of all displaced persons in the Republic of Croatia, UN وإذ يؤكد أهمية التزام حكومة جمهورية كرواتيا بالسماح لجميع اللاجئين والمشردين بالعودة بسلامة إلى ديارهم في جميع أنحاء جمهورية كرواتيا، وإذ يؤكد كذلك على أهمية العودة في كلا الاتجاهين لجميع اﻷشخاص المشردين في جمهورية كرواتيا،
    As a notable contribution, this framework also recognized the rights of all displaced persons to housing and property restitution. UN وكمساهمة جديرة بالذكر، يعترف هذا الاتفاق الإطاري أيضاً بحق جميع المشردين في رد السكن والممتلكات.
    In particular, it has been possible to accommodate 86.5 per cent of all displaced persons aged between 5 and 17 years. UN وأمكن، على وجه التخصيص، استيعاب 86.5 في المائة من جميع المشردين الذين تتراوح أعمارهم بين 5 و17 سنة.
    The return of all displaced persons to their former homes cannot be conducted in a situation where there is a risk of renewed hostilities. UN ولا يمكن تحقيق عودة جميع المشردين إلى مواطنهم السابقة ما دامت مخاطر تجدد أعمال القتال قائمة.
    The right of all displaced persons to return to their homes was a sine qua non for the resolution of the problem of Cyprus on a just and lasting basis. UN ويعد حق جميع المشردين في العودة إلى أوطانهم شرطا لازما لحل مشكلة قبرص على أساس عادل ودائم.
    Any peace arrangement must ensure immediate cessation of human rights violations and the right to return of all displaced persons. UN وينبغي ﻷي ترتيب سلمي أن يضمن وقف انتهاكات حقوق اﻹنسان فوراً وحق جميع المشردين في العودة.
    We reaffirm the right of all displaced persons to return to their homes or former places of residence in the territories occupied by Israel. UN ونؤكد من جديد حق جميع المشردين في العودة إلى ديارهم أو إلى أماكن إقامتهم السابقة في اﻷراضي التي تحتلها إسرائيل.
    Emphasizing the continuing obligation, under the Basic Agreement and international conventions, of the Government of the Republic of Croatia to allow all refugees and displaced persons to return in safety to their homes throughout the Republic of Croatia, and further emphasizing the urgency and importance of the two-way return of all displaced persons in the Republic of Croatia, UN وإذ يؤكد استمرار التزام حكومة جمهورية كرواتيا بموجب الاتفاق اﻷساسي والاتفاقيات الدولية بالسماح لجميع اللاجئين والمشردين بالعودة بسلامة إلى ديارهم في جميع أنحاء جمهورية كرواتيا، وإذ يؤكد كذلك على ما لعودة جميع اﻷشخاص المشردين في جمهورية كرواتيا في كلا الاتجاهين من إلحاح وأهمية،
    Emphasizing the continuing obligation, under the Basic Agreement and international conventions, of the Government of the Republic of Croatia to allow all refugees and displaced persons to return in safety to their homes throughout the Republic of Croatia, and further emphasizing the urgency and importance of the two-way return of all displaced persons in the Republic of Croatia, UN وإذ يؤكد استمرار التزام حكومة جمهورية كرواتيا بموجب الاتفاق اﻷساسي والاتفاقيات الدولية بالسماح لجميع اللاجئين والمشردين بالعودة بسلامة إلى ديارهم في جميع أنحـاء جمهوريــة كرواتيا، وإذ يؤكد كذلك على ما لعودة جميع اﻷشخاص المشردين في جمهورية كرواتيا في كلا الاتجاهين من إلحاح وأهمية،
    “The Council emphasizes the importance of the two-way return of all displaced persons in Croatia, as well as the right of residents of a State to choose freely where they wish to live. UN " ويؤكد المجلس أهمية عودة جميع اﻷشخاص المشردين في كرواتيا من الجانبين، فضلا عن حق المقيمين في دولة في أن يختاروا بحرية المكان الذي يرغبون اﻹقامة فيه.
    Emphasizing the importance of the obligation of the Government of the Republic of Croatia to allow all refugees and displaced persons to return in safety to their homes throughout the Republic of Croatia, and further emphasizing the importance of the two-way return of all displaced persons in the Republic of Croatia, UN وإذ يؤكد أهمية التزام حكومة جمهورية كرواتيا بالسماح لجميع اللاجئين والمشردين بالعودة بسلامة إلى ديارهم في جميع أنحاء جمهورية كرواتيا، وإذ يؤكد كذلك على أهمية العودة في كلا الاتجاهين لجميع المشردين في جمهورية كرواتيا،
    (e) Photographic record of all displaced persons and regrouping in four permanently patrolled camps. UN )ﻫ( إعداد سجل فوتوغرافي لجميع المشردين وإعادة تجميعهم في أربعة مخيمات تجوبها الدوريات بشكل دائم.
    4. The international security presence with substantial North Atlantic Treaty Organization participation must be deployed under unified command and control and authorized to establish a safe environment for all people in Kosovo and to facilitate the safe return to their homes of all displaced persons and refugees. UN ٤ - لا بد من نشر الوجود اﻷمني الدولي الذي ستشارك فيه منظمة حلف شمال اﻷطلسي مشاركة ضخمة تحت قيادة وتوجيه موحدين وتخويله تهيئة بيئة آمنة لجميع اﻷهالي في كوسوفو وتيسير العودة اﻵمنة لجميع المشردين واللاجئين إلى ديارهم.
    Emphasizing the importance of the obligation of the Government of the Republic of Croatia to allow all refugees and displaced persons to return in safety to their homes throughout the Republic of Croatia, and also emphasizing the importance of the two-way return of all displaced persons in the Republic of Croatia, UN وإذ يؤكد أهمية التزام حكومة جمهورية كرواتيا بالسماح لجميع اللاجئين والمشردين بالعودة بسلامة إلى ديارهم في جميع أنحاء جمهورية كرواتيا، وإذ يؤكد أيضا أهمية العودة في كلا الاتجاهين لجميع اﻷشخاص المشردين في جمهورية كرواتيا،
    The Committee urges that adequate measures be adopted to alleviate the conditions of all displaced persons following the fighting in Chechnya, including measures aimed at facilitating their return to their towns and villages. UN ٦٠٤ - وتوصي اللجنة باعتماد تدابير مناسبة للتخفيف من سوء أوضاع جميع اﻷشخاص النازحين في أعقاب المعارك في تشتشنيا، بما في ذلك التدابير الرامية إلى تيسير عودتهم إلى مدنهم وقراهم.
    They also expressed concern about forced displacement as a major consequence of the high levels of violence, noting that up to 50 per cent of all displaced persons were under the age of 18; UN وأعربوا أيضا على قلقهم إزاء التشريد القسري بوصفه من العواقب الرئيسية لارتفاع مستويات العنف، ملاحظين أن حوالي 50 في المائة من جميع الأشخاص المشردين تقل سنهم عن 18 عاماً؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more