"of all ideas based upon racial superiority" - Translation from English to Arabic

    • جميع الأفكار القائمة على التفوق العنصري
        
    • جميع الأفكار القائمة على التفوق العرقي
        
    • كافة الأفكار القائمة على أساس التفوق العنصري
        
    • جميع الأفكار التي تقوم على التفوق العنصري
        
    91. [The prohibition of the dissemination of all ideas based upon racial superiority or hatred is compatible with the right to freedom of opinion and expression. UN 91- [إن حظر نشر جميع الأفكار القائمة على التفوق العنصري أو الكراهية العنصرية يتفق مع الحق في حرية الرأي والتعبير.
    4. In the opinion of the Committee, the prohibition of the dissemination of all ideas based upon racial superiority or hatred is compatible with the right to freedom of opinion and expression. UN 4- وفي رأي اللجنة أن حظر نشر جميع الأفكار القائمة على التفوق العنصري أو الكراهية العنصرية إنما ينسجم مع الحق في حرية الرأي والتعبير.
    4. In the opinion of the Committee, the prohibition of the dissemination of all ideas based upon racial superiority or hatred is compatible with the right to freedom of opinion and expression. UN 4- وفي رأي اللجنة أن حظر نشر جميع الأفكار القائمة على التفوق العنصري أو الكراهية العنصرية إنما ينسجم مع الحق في حرية الرأي والتعبير.
    4. In the opinion of the Committee, the prohibition of the dissemination of all ideas based upon racial superiority or hatred is compatible with the right to freedom of opinion and expression. UN 4- وفي رأي اللجنة أن حظر نشر جميع الأفكار القائمة على التفوق العنصري أو الكراهية العنصرية إنما ينسجم مع الحق في حرية الرأي والتعبير.
    In its general recommendation No. 15, the Committee on the Elimination of Racial Discrimination stated that " in the opinion of the Committee, the prohibition of the dissemination of all ideas based upon racial superiority or hatred is compatible with the right to freedom of opinion and expression " . UN وفي التوصية العامة رقم 15، أفادت اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز العنصري بأن " اللجنة ترى أن حظر تعميم جميع الأفكار القائمة على التفوق العرقي أو الكراهية العنصرية يتماشى مع الحق في حرية الرأي والتعبير " ().
    `Reaffirms that the dissemination of all ideas based upon racial superiority or hatred shall be declared an offence punishable by law with due regard to the principles embodied in the Universal Declaration of Human Rights and the rights expressly set forth in article 5 of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination;' UN `تؤكد من جديد أن ترويج جميع الأفكار القائمة على التفوق العنصري أو الكراهية العنصرية يجب إعلانه جريمة يعاقب عليها القانون مع إيلاء الاعتبار الواجب للمبادئ الواردة في الإعلان العالمي لحقوق الإنسان والحقوق المذكورة صراحة في المادة 5 من الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري؛`
    4. In the opinion of the Committee, the prohibition of the dissemination of all ideas based upon racial superiority or hatred is compatible with the right to freedom of opinion and expression. UN 4- ورأي اللجنة أن حظر نشر جميع الأفكار القائمة على التفوق العنصري أو الكراهية العنصرية إنما ينسجم مع الحق في حرية الرأي والتعبير.
    4. In the opinion of the Committee, the prohibition of the dissemination of all ideas based upon racial superiority or hatred is compatible with the right to freedom of opinion and expression. UN 4- وفي رأي اللجنة أن حظر نشر جميع الأفكار القائمة على التفوق العنصري أو الكراهية العنصرية إنما ينسجم مع الحق في حرية الرأي والتعبير.
    `Reaffirms that the dissemination of all ideas based upon racial superiority or hatred shall be declared an offence punishable by law with due regard to the principles embodied in the Universal Declaration of Human Rights and the rights expressly set forth in article 5 of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination;' UN " تؤكد من جديد أن ترويج جميع الأفكار القائمة على التفوق العنصري أو الكراهية العنصرية يجب إعلانه جريمة يعاقب عليها القانون مع إيلاء الاعتبار الواجب للمبادئ الواردة في الإعلان العالمي لحقوق الإنسان والحقوق المذكورة صراحة في المادة 5 من الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري؛ "
    The Committee also clearly stated that in its opinion, " the prohibition of the dissemination of all ideas based upon racial superiority or hatred is compatible with the right to freedom of opinion and expression " . UN وذكرت اللجنة بوضوح أيضاً أنها ترى أن " حظر نشر جميع الأفكار القائمة على التفوق العنصري أو الكراهية العنصرية إنما ينسجم مع الحق في حرية الرأي والتعبير " (7).
    CERD was fully aware of the related problems and stressed in general recommendation No. 15 that " the prohibition of the dissemination of all ideas based upon racial superiority or hatred is compatible with the right to freedom of opinion and expression. " UN وكانت اللجنة واعية تمام الوعي بالصعوبات المتصلة بالتنفيذ، فشدّدت في توصيتها العامة رقم 15 على أن " حظر نشر جميع الأفكار القائمة على التفوق العنصري أو الكراهية العنصرية إنما ينسجم مع الحق في حرية الرأي والتعبير " .
    11. In its General Recommendation 15, the Committee has asserted that " the prohibition of the dissemination of all ideas based upon racial superiority or hatred is compatible with the right to freedom of opinion and expression. " UN 11- وأكدت اللجنة في توصيتها العامة الرابعة عشرة أن " حظر نشر جميع الأفكار القائمة على التفوق العنصري أو الكراهية العنصرية إنما ينسجم مع الحق في حرية الرأي والتعبير " .
    11. In its general recommendation No. 15, the Committee has asserted that " the prohibition of the dissemination of all ideas based upon racial superiority or hatred is compatible with the right to freedom of opinion and expression. " UN 11- وأكدت اللجنة في توصيتها العامة رقم 15 أن " حظر نشر جميع الأفكار القائمة على التفوق العنصري أو الكراهية العنصرية إنما ينسجم مع الحق في حرية الرأي والتعبير " .
    11. Reaffirms that general comment No. 15 of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination, in which the Committee stipulated that the prohibition of the dissemination of all ideas based upon racial superiority or hatred is compatible with freedom of opinion and expression, is equally applicable to the question of incitement to religious hatred; UN 11- يؤكد من جديد أن التعليق العام رقم 15 للجنة القضاء على التمييز العنصري الذي تعتبر فيه اللجنة حظر نشر جميع الأفكار القائمة على التفوق العنصري أو الكراهية العنصرية منسجماً مع حرية الرأي والتعبير، ينطبق أيضاً على مسألة التحريض على الكراهية الدينية؛
    12. Reaffirms that general comment No. 15 of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination, in which the Committee stipulated that the prohibition of the dissemination of all ideas based upon racial superiority or hatred is compatible with freedom of opinion and expression, is equally applicable to the question of incitement to religious hatred; UN 12- يؤكد من جديد أن التعليق العام رقم 15 للجنة القضاء على التمييز العنصري الذي تعتبر فيه اللجنة حظر نشر جميع الأفكار القائمة على التفوق العنصري أو الكراهية العنصرية منسجماً مع حرية الرأي والتعبير، ينطبق أيضاً على مسألة التحريض على الكراهية الدينية؛
    11. Reaffirms that general comment No. 15 of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination, in which the Committee stipulated that the prohibition of the dissemination of all ideas based upon racial superiority or hatred is compatible with freedom of opinion and expression, is equally applicable to the question of incitement to religious hatred; UN 11- يؤكد من جديد أن التعليق العام رقم 15 للجنة القضاء على التمييز العنصري الذي تعتبر فيه اللجنة حظر نشر جميع الأفكار القائمة على التفوق العنصري أو الكراهية العنصرية منسجماً مع حرية الرأي والتعبير، ينطبق أيضاً على مسألة التحريض على الكراهية الدينية؛
    12. Reaffirms that general comment No. 15 of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination, in which the Committee stipulated that the prohibition of the dissemination of all ideas based upon racial superiority or hatred is compatible with freedom of opinion and expression, is equally applicable to the question of incitement to religious hatred; UN 12- يؤكد من جديد أن التعليق العام رقم 15 للجنة القضاء على التمييز العنصري الذي تعتبر فيه اللجنة حظر نشر جميع الأفكار القائمة على التفوق العنصري أو الكراهية العنصرية منسجماً مع حرية الرأي والتعبير، ينطبق أيضاً على مسألة التحريض على الكراهية الدينية؛
    12. Reaffirms that general comment No. 15 of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination, in which the Committee stipulated that the prohibition of the dissemination of all ideas based upon racial superiority or hatred is compatible with freedom of opinion and expression, is equally applicable to the question of incitement to religious hatred; UN 12- يؤكد من جديد أن التعليق العام رقم 15 للجنة القضاء على التمييز العنصري الذي تعتبر فيه اللجنة حظر نشر جميع الأفكار القائمة على التفوق العنصري أو الكراهية العنصرية منسجماً مع حرية الرأي والتعبير، ينطبق أيضاً على مسألة التحريض على الكراهية الدينية؛
    Noting that the State party is considering the withdrawal of the reservation to article 4, the Committee is nevertheless concerned that the reservation, which interprets article 4 to require legislation " where it is considered that the need arises " , is vague and possibly inconsistent with the obligation of States parties to enact laws prohibiting the dissemination of all ideas based upon racial superiority and hatred. UN 11- مع أنّ اللجنة تلاحظ أن الدولة الطرف تنظر في سحب التحفظ على المادة 4، فإنها تشعر بالقلق لأن التحفظ الذي يفسر المادة 4 بوجوب وجود تشريع " متى اعتبر أن الحاجة تقتضي ذلك " ، هو تحفظ غامض وربما لا يتسق مع التزام الدول الأطراف بسن قوانين تمنع نشر جميع الأفكار القائمة على التفوق العرقي والكراهية العنصرية.
    13. Reaffirms that general comment No. 15 of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination, in which the Committee stipulates that the prohibition of the dissemination of all ideas based upon racial superiority or hatred is compatible with the freedom of opinion and expression, is equally applicable to the question of incitement to religious hatred; UN 13- يعيد التأكيد على أن التعليق العام رقم 15 الصادر عن لجنة القضاء على التمييز العنصري، الذي جاء فيه أن حظر نشر كافة الأفكار القائمة على أساس التفوق العنصري أو الكراهية العنصرية يتمشى مع حرية الرأي والتعبير وهو حظر ينطبق بالمثل على مسألة التحريض على الكراهية الدينية؛
    The Committee reminds the State party that in its opinion, prohibition of the dissemination of all ideas based upon racial superiority or hatred is compatible with the right to freedom of opinion and expression. UN وتذكّر اللجنة الدولة الطرف بأنها ترى أن حظر نشر جميع الأفكار التي تقوم على التفوق العنصري أو الكراهية العنصرية هو أمر يتمشى مع الحق في حرية الرأي والتعبير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more