"of all relevant considerations" - Translation from English to Arabic

    • جميع الاعتبارات ذات الصلة
        
    • كافة الاعتبارات ذات الصلة
        
    • جميع الاعتبارات المتصلة بالموضوع
        
    • جميع الاعتبارات الوجيهة
        
    However, in view of all relevant considerations, Canada has concluded that it is prepared to accept that text. UN ولكن بعد النظر في جميع الاعتبارات ذات الصلة استنتجت كندا أنها على استعداد لقبول ذلك النص.
    However, in view of all relevant considerations, Canada has concluded that it is prepared to accept that text. UN ولكن بعد النظر في جميع الاعتبارات ذات الصلة استنتجت كندا أنها على استعداد لقبول ذلك النص.
    To do so, it must take account of all relevant considerations as called for by article 3, paragraph 2, including the existence of a consistent pattern of gross, flagrant or mass violations of human rights. UN ولاتخاذ هذا القرار، يجب على اللجنة أن تأخذ بنظر الاعتبار جميع الاعتبارات ذات الصلة بالموضوع وفقا ﻷحكام الفقرة ٢ من المادة ٣، بما في ذلك وجود نمط ثابت من الانتهاكات الجسيمة أو الصارخة أو الجماعية لحقوق اﻹنسان.
    43. While not exhaustive of all relevant considerations, the following discussion identifies key conditions that could lay the groundwork for developing and sustaining agreements with indigenous peoples. UN 43- ولا يتناول هذا النقاش جميع الاعتبارات ذات الصلة إلا أنه يحدد الشروط الأساسية التي يمكن أن يستند إليها لإبرام اتفاقات مع الشعوب الأصلية والحفاظ عليها.
    7.3 In assessing whether there are substantial grounds for believing that the complainant would be in danger of being subjected to torture if returned to Iraq, the Committee must take account of all relevant considerations, including the existence of a consistent pattern of gross, flagrant or mass violations of human rights. UN 7-3 وعند تقييم ما إذا كانت هنالك أسباب قوية للاعتقاد بأن صاحب الشكوى سيتعرض لخطر التعذيب إذا أُعيد إلى العراق، يجب على اللجنة أن تراعي كافة الاعتبارات ذات الصلة بما في ذلك وجود نمط مطرد من الانتهاكات الجسيمة أو الصارخة أو الجماعية لحقوق الإنسان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more