"of all united nations organizations" - Translation from English to Arabic

    • جميع منظمات اﻷمم المتحدة
        
    • جميع مؤسسات الأمم المتحدة
        
    • لجميع مؤسسات الأمم المتحدة
        
    • بين جميع منظمات الأمم المتحدة
        
    • في جميع منظمات الأمم المتحدة
        
    • على صعيد جميع مؤسسات منظومة الأمم المتحدة
        
    • جميع المؤسسات التابعة للأمم المتحدة
        
    Sectoral analyses and reviews have been planned, with the involvement of all United Nations organizations. UN وقد تم التخطيط ﻹجراء تحليلات واستعراضات قطاعية بمشاركة جميع منظمات اﻷمم المتحدة.
    Each priority sector group is composed of all United Nations organizations working in or intending to work in that sector in the West Bank and the Gaza Strip, with one United Nations agency as focal point for the United Nations system in that sector. UN وكل منهما يضم جميع منظمات اﻷمم المتحدة العاملة في ذلك القطاع، أو التي تعتزم العمل فيه، بالضفة الغربية وقطاع غزة، على أن تكون إحدى وكالات اﻷمم المتحدة مركز تنسيق لمنظومة اﻷمم المتحدة في ذلك القطاع.
    There is also room to reinvigorate the commitment of all United Nations organizations to the resident coordinator system. UN كما يوجد مجال لتنشيط التزام جميع مؤسسات الأمم المتحدة بنظام المنسقين المقيمين.
    A unified presence of all United Nations organizations under the unified command of a senior United Nations representative has proved most conducive in coordinating activities carried out by the United Nations agencies. UN وقد أثبت الوجود الموحد لجميع مؤسسات الأمم المتحدة تحت قيادة موحدة وممثل رفيع للأمم المتحدة عن جدواه في تنسيق الأنشطة التي تضطلع بها وكالات الأمم المتحدة.
    Consistency between activities, responsibilities and operational strategies of all United Nations organizations and their mandates with overall policy guidance from General Assembly and Economic and Social Council (para. 74) UN الاتساق بين الأنشطة والمسؤوليات واستراتيجيات التنفيذ على صعيد جميع مؤسسات منظومة الأمم المتحدة والولايات المكلفة بها وبين التوجه العام للسياسات المتبعة الذي حددته الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي (الفقرة 74)
    :: The governing bodies of all United Nations organizations should systematically address funding of their agency's operational activities and explore, in a multi-year context, appropriate, additional sources of financial support and alternative funding modalities (para. 21) UN مواصلة مجالس إدارة جميع المؤسسات التابعة للأمم المتحدة معالجة تمويل الأنشطة التشغيلية لوكالاتها معالجة منهجية، مع العمل، في سياقٍ متعدد السنوات، على استكشاف موارد إضافية لتقديم الدعم المالي وطرائق بديلة للتمويل (الفقرة 21).
    At the institutional level, the role of all United Nations organizations should be reassessed with a view to eliminating duplication and using resources more efficiently. UN وينبغي على المستوى المؤسسي إعادة تقييم دور جميع منظمات اﻷمم المتحدة بغية القضاء على الازدواجية واستعمال الموارد على نحو أكفأ.
    (f) There should be effective coordination of the activities of all United Nations organizations and bodies concerned; UN )و( ينبغي تنسيق أنشطة جميع منظمات اﻷمم المتحدة وهيئاتها المعنية تنسيقا فعالا؛
    75. In Vienna, as a common service, the United Nations Office in Vienna issues laissez-passers to staff of all United Nations organizations located in the Vienna International Centre on a cost-recovery basis. UN ٧٥ - وفي فيينا، يصدر مكتب اﻷمم المتحدة في فيينا جوازات المرور لموظفي جميع منظمات اﻷمم المتحدة الكائنة في مركز فيينا الدولي، بوصف ذلك خدمة مشتركة، وعلى أساس استعادة التكلفة.
    72. Recommendation 7: The overall coordination of the poverty eradication activities of the United Nations system at the country level should be ensured through the active participation of all United Nations organizations in the formulation of the CSN, in close dialogue with the recipient Government that has the lead in the formulation process. UN ٧٢ - التوصية ٧: ينبغي ضمان التنسيق الشامل لما تقوم به منظومة اﻷمم المتحدة على الصعيد القطري من أنشطة تتعلق بالقضاء على الفقر، وذلك من خلال مشاركة جميع منظمات اﻷمم المتحدة مشاركة فعلية في صياغة مذكرة الاستراتيجية القطرية، مع إجراء حوار وثيق مع الحكومة المتلقية التي تضطلع بالدور الرئيسي في عملية الصياغة.
    The IAPWG serves as an informal body made up of the procurement chiefs of all United Nations organizations. UN ويقوم الفريق العامل مقام هيئة غير رسمية تتألف من رؤساء أقسام المشتريات في جميع مؤسسات الأمم المتحدة.
    The continued participation and active involvement of all United Nations organizations having an interest in, or whose activities are affected by, climate variability and change are needed. UN ويقتضي الأمر مشاركةً مستمرة وإسهاماً نشطاً من جانب جميع مؤسسات الأمم المتحدة التي تهتم بموضوع تقلّب المناخ وتغيّره أو تتأثر أنشطتها بهاتين الظاهرتين.
    Director of the Evaluation Office in the United Nations Development Programme (UNDP) and the elected Chair of the United Nations Evaluation Group, which brings together the heads of evaluation of all United Nations organizations. UN مديرة مكتب التقييم في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، والرئيسة المنتخبة لفريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم، الذي يضم رؤساء التقييم في جميع مؤسسات الأمم المتحدة.
    (iii) Implementation of the comprehensive accountability framework for resident coordinators, making it fully participatory of all United Nations organizations involved in the respective country, whether or not they are resident or represented at the regional level; UN ' 3` تنفيذ إطار المساءلة الشامل الخاص بالمنسقين المقيمين، وإتاحة المشاركة الكاملة فيه لجميع مؤسسات الأمم المتحدة التي تمارس أنشطة في البلد المعني، سواء كان لديها ممثل مقيم أو كانت ممثلة على الصعيد الإقليمي؛
    36. UN-SWAP recommends that the central planning documents of all United Nations organizations include at least one gender outcome with appropriate outcome indicators. UN 36 - توصي خطة العمل على نطاق المنظومة بشأن المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة بأن تتضمن وثائق التخطيط المركزي لجميع مؤسسات الأمم المتحدة نتيجة واحدة على الأقل متعلقة بالقضايا الجنسانية مشفوعة بمؤشرات نتائج مناسبة.
    (c) Evaluation policies and practices of all United Nations organizations are aligned with UNEG evaluation norms and standards by 2009 UN (ج) تماشي كل سياسات وممارسات التقييم لجميع مؤسسات الأمم المتحدة مع قواعد ومعايير التقييم لفريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم بحلول عام 2009
    Consistency between activities, responsibilities and operational strategies of all United Nations organizations and their mandates with overall policy guidance from General Assembly and Economic and Social Council (para. 74) UN )الاتساق بين الأنشطة والمسؤوليات واستراتيجيات التنفيذ على صعيد جميع مؤسسات منظومة الأمم المتحدة والولايات المكلفة بها وبين التوجه العام للسياسات المتبعة الذي حددته الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي (الفقرة 74)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more