"of allegation" - Translation from English to Arabic

    • الادعاء
        
    • ادعاء
        
    • الادعاءات
        
    • ادِّعاء
        
    • إدعاء
        
    • تتضمن ادعاءات
        
    • تتضمن المزاعم
        
    Responses to letters of allegation and urgent appeals UN الردود على رسائل الادعاء والنداءات العاجلة
    Responses to letters of allegation and urgent appeals UN الردود على رسائل الادعاء والنداءات العاجلة
    Responses to letters of allegation and urgent appeals UN الردود على رسائل الادعاء والنداءات العاجلة
    Since 1986, the Special Rapporteur has sent more than 1,250 letters of allegation and urgent appeals to a total of 130 States. UN ومنذ عام 1986، بعث المقرر الخاص ما يزيد عن 250 1 رسالة ادعاء ونداء عاجل إلى ما مجموعه 130 دولة.
    Investigation of allegation of impropriety in termination of employment contract UN التحقيق في ادعاء بارتكاب مخالفة في إنهاء عقد تعيين
    Detailed statistics on urgent appeals (UA), letters of allegation (LA) UN المرفق الثالث إحصاءات مفصلة عن النداءات العاجلة ورسائل الادعاءات
    Responses to letters of allegation and urgent appeals UN الردود على رسائل الادعاء والنداءات العاجلة
    Responses to letters of allegation and urgent appeals UN الردود على رسائل الادعاء والنداءات العاجلة
    Responses to letters of allegation and urgent appeals UN الردود على رسائل الادعاء والنداءات العاجلة
    Responses to letters of allegation and urgent appeals UN الردود على رسائل الادعاء والنداءات العاجلة
    Responses to letters of allegation and urgent appeals UN الردود على رسائل الادعاء والنداءات العاجلة
    None Responses to letters of allegation and urgent appeals UN الردود على رسائل الادعاء والنداءات العاجلة
    Responses to letters of allegation and urgent appeals UN الردود على رسائل الادعاء والنداءات العاجلة
    One letter of allegation was sent during the period under review regarding one male journalist. UN وجهت أثناء الفترة قيد الاستعراض رسالة ادعاء واحدة تتعلق بأحد الصحفيين.
    Investigation of allegation of sexual exploitation and abuse UN التحقيق في حالة ادعاء بالاستغلال والانتهاك الجنسيين
    Investigation of allegation of assault and verbal abuse by a staff member UN التحقيق في ادعاء بالاعتداء والإيذاء اللفظي من جانب أحد الموظفين
    In 2007, a total of 1,003 letters of allegation and urgent appeals, 49 per cent as joint communications, were sent by all mandate-holders. UN وفي عام 2007، أرسل المكلفون بولايات ما مجموعه 003 1 رسالة ادعاء ونداء عاجل، 49 في المائة منها في شكل رسائل مشتركة.
    This type of allegation is being used by Azerbaijani diplomacy to avoid commitments already made. UN وما برحت الدبلوماسية الأذربيجانية تستخدم هذا النوع من الادعاءات لتجنب الوفاء بالالتزامات المقطوعة بالفعل.
    He sent those letters of allegation and urgent appeals jointly with other special procedures mandate holders. UN وقد وجه تلك الرسائل التي تتضمن الادعاءات والنداءات العاجلة بالاشتراك مع مكلفين آخرين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة.
    Urgent appeals and letters of allegation addressed to Governments, and press releases UN النداءات العاجلة ورسائل الادعاءات الموجهة إلى الحكومات والبيانات الصحفية
    This involved ongoing contact not only with the Secretariat and other special rapporteurs but also with many Governments, and the preparation of numerous urgent appeals, letters of allegation and press releases. UN ولم يقتصر ذلك على إجراء اتصالاتٍ دائمة مع الأمانة العامة ومقرِّرين خاصين آخرين فحسب، بل أيضاً مع حكوماتٍ كثيرة، كما أُعدَّت نداءاتٍ عاجلة عديدة ورسائل ادِّعاء وبيانات صحفية.
    She consults with Governments by sending communications in the form of letters of allegation, urgent appeals and thematic communications. UN وتجري مشاورات مع الحكومات عن طريق تسليمها مذكرات في شكل رسائل إدعاء ونداءات عاجلة وبلاغات مواضيعية.
    These communications usually are sent as a letter of allegation to the permanent mission of the State concerned. UN وعادة ما ترسل هذه الرسائل كرسالة تتضمن ادعاءات إلى البعثة الدائمة للدولة المعنية.
    The Special Rapporteur regrets that she has not yet received a response to this letter of allegation. UN وتأسف المقررة الخاصة لعدم تلقيها بعد رداً على الرسالة التي تتضمن المزاعم المذكورة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more