"of aluminium" - Translation from English to Arabic

    • الألومنيوم
        
    • من الألمنيوم
        
    • لﻷلومنيوم
        
    • الألمونيوم
        
    • ألمنيوم
        
    • ألومنيوم
        
    A contract for the purchase of aluminium oxide was concluded between a Swiss buyer and a Chinese seller. UN أبرمت شركة سويسرية، بصفتها المشتري، وأخرى صينية، بصفتها البائع، عقداً لشراء أكسيد الألومنيوم.
    The release from hold of applications relating to laboratory supplies and the production of aluminium hydroxide would facilitate the monitoring and improvement of water quality. UN ومن شأن البت في الطلبات المتصلة باللوازم المعملية وإنتاج هيدروكسيد الألومنيوم تيسير رصد وتحسين نوعية المياه.
    Destruction of most components made of aluminium alloys will most probably take place at altitudes around 70 km. UN ويرجح تدمير معظم المكونات المصنوعة من سبائك الألومنيوم على ارتفاعات تقارب 70 كيلومترا.
    Hence, the production of aluminium in those countries grew from 340,000 to 959,000 tons between 2000 and 2004. UN وبذلك ازداد إنتاج تلك الدول من الألمنيوم من 340 ألف طن إلى 959 ألف طن بين عامي 2000 و 2004.
    World consumption of aluminium is projected to increase by 6.3 million tons from 1993 to 2000, of which 3 million tons in developing Asian countries. UN ومن المتوقع أن يزيد الاستهلاك العالمي لﻷلومنيوم بمقدار ٣,٦ مليون طن من عام ٣٩٩١ إلى عام ٠٠٠٢، منها ٣ ملايين طن في البلدان النامية اﻵسيوية.
    If mobile phone cases are made of aluminium or magnesium, these metals too are of economic interest. UN وإذا كانت أغلفة الهواتف مصنوعة من الألمونيوم أو الماغنيسيوم فإن لهذين المعدنين فائدة اقتصادية أيضاً.
    The name badge takes 24 hours to carve out from a solid piece of aluminium. Open Subtitles شارة الإسم تأخذ 24 ساعة لنحتها من قطعة ألمنيوم صلبة
    It has further been involved in the purchase of aluminium tubes and other equipment specifically suitable for a uranium enrichment programme from the late 1990s. UN وكذلك قامت بدور في شراء أنابيب ألومنيوم ومعدّات أخرى لها استخدامات محدّدة في برنامج تخصيب اليورانيوم، وذلك منذ أواخر تسعينيات القرن الماضي.
    Thin-walled structures made of aluminium alloys melt completely as a rule. UN أما الهياكل الرقيقة التغليف المصنوعة من سبائك الألومنيوم فهي كقاعدة عامة تنصهر تماما.
    :: The aluminium industry has a voluntary objective of achieving a 10 per cent reduction in smelting energy usage per ton of aluminium produced by 2010 versus 1990. UN :: وتهدف صناعة الألمونيوم طوعا أن تقلل استخدام طاقة الصهر للطن الواحد من الألومنيوم المنتج بنسبة 10 في المائة، بحلول عام 2010 مقارنة بعام 1990.
    Exports had risen by 13 per cent, thanks to sales of aluminium and cotton fibre. UN وزادت الصادرات بنسبة 13 في المائة، وذلك راجع أساسا إلى صادرات الألومنيوم وخيوط القطن.
    The national commercial sale consisted of a verbal contract for 21 tons of aluminium cans. UN واستند البيع التجاري المحلي إلى عقد شفوي على توريد 21 طنًّا من العُلب من الألومنيوم.
    It was built in the 1960s as a nuclear test facility to test nuclear propulsion systems, and that meant that they built it out of aluminium to make the radiation easier to deal with. Open Subtitles بُنيت في الستّينات كمرفق للتجارب النووية لاختبار نظم الدفع النووية، والمقصود من بنائها من الألومنيوم
    The table in annex IV to the present report, taken from a nuclear engineering textbook, illustrates the limitations of aluminium relative to carbon fibre in centrifuges. UN ويوضح الجدول الوارد في المرفق الرابع بهذا التقرير، وهو مأخوذ من كتاب مرجعي في الهندسة النووية، قيود استخدام الألومنيوم بالنسبة لألياف الكربون في أجهزة الطرد المركزي.
    Levels of aluminium, zinc and organic compounds may be high in groundwater, and levels of zinc, cadmium and lead may be high in soil. UN وقد تكون مستويات الألومنيوم والزنك والمركبات العضوية مرتفعة في المياه الجوفية، ومستويات الزنك والكادميوم والرصاص مرتفعة في التربة.
    The group then proceeded to conduct a radiometric survey of all facilities, and it also received a specimen of the aluminium and of aluminium filings. UN بعدها توجهت المجموعة لإجراء المسح الإشعاعي لمرافق الشركة كافة، كما استلمت المجموعة نموذج من الألمنيوم وبرادته.
    Do you know they made the roof out of aluminium to save weight? Open Subtitles أتدري انهم صنعوا السقف من الألمنيوم لتخفيف الوزن؟
    II.A0.007 Bellows-sealed valves made of aluminium alloy or stainless steel type 304 or 316 L. UN ثانيا-ألف0-007 صمامات ذات منافيخ للإغلاق المحكم، مصنوعة من الألمنيوم أو الصلب غير القابل للصدأ من طراز 304 أو 316 لام.
    However, developing countries continue to account for only a minor share of world exports of aluminium semifabricates (7.9 per cent), where they remain largely net importers, accounting for about 15 per cent of world imports in 1991-1992. UN ومع ذلك، ما زالت البلدان النامية تمثل نسبة صغيرة فقط من الصادرات العالمية لﻷلومنيوم نصف المصنع )٩,٧ في المائة(، بينما تبقى مستوردة صافية على نحو واسع، حيث تمثل حوالي ٥١ في المائة من الواردات العالمية في ١٩٩١-٢٩٩١.
    If mobile phone cases are made of aluminium or magnesium, these metals too are of economic interest. UN وإذا كانت أغلفة الهواتف مصنوعة من الألمونيوم أو الماغنيسيوم فإن لهذين المعدنين فائدة اقتصادية أيضاً.
    • Seizure of aluminium alloys suspected to be nuclear-related in August 2012 UN • مصادرة أشابات ألمنيوم يشتبه في أنها متصلة باستخدامات نووية في آب/أغسطس 2012
    Energoprojekt seeks compensation in the amount of USD 220,724 in respect of outstanding payments for the supply of aluminium for the Contract. UN 524- تلتمس شركة إنرجوبروجكت تعويضاً قدره 724 220 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة بخصوص مدفوعات مستحقة لقاء توريد ألومنيوم من أجل تنفيذ العقد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more