Exchange of ambassadors between the Democratic Republic of the Congo and Rwanda, Uganda and Burundi | UN | تبادل السفراء بين جمهورية الكونغو الديمقراطية ورواندا وأوغندا وبوروندي |
Also Libya and the Republic of the Congo are charged to coordinate the exchange of ambassadors between the two countries. | UN | وكُلفت ليبيا وجمهورية الكونغو أيضا بتنسيق عملية تبادل السفراء بين البلدين. |
Exchange of ambassadors between the Democratic Republic of the Congo and Rwanda, Uganda and Burundi | UN | تبادل السفراء بين جمهورية الكونغو الديمقراطية وكل من رواندا وأوغندا وبوروندي |
Exchange of ambassadors between the Democratic Republic of the Congo and Rwanda, Uganda and Burundi | UN | تبادل السفراء بين جمهورية الكونغو الديمقراطية وكل من رواندا وأوغندا وبوروندي |
The exchange of ambassadors between the Democratic Republic of the Congo and its neighbours should also take place without further delay. | UN | وينبغي أيضا أن يتم تبادل السفراء بين جمهورية الكونغو الديمقراطية وجيرانها دون مزيد من التأخير. |
2.5.1 Exchange of ambassadors between the Democratic Republic of the Congo and Rwanda, Uganda and Burundi | UN | 2-5-1 تبادل السفراء بين جمهورية الكونغو الديمقراطية ورواندا وأوغندا وبوروندي |
Exchange of ambassadors between the Democratic Republic of the Congo, Rwanda, Uganda and Burundi No progress on the exchange of ambassadors. | UN | تبادل السفراء بين جمهورية الكونغو الديمقراطية وكل من رواندا وأوغندا لم يحرز أي تقدم على مستوى تبادل السفراء, غير أن ثمة إشارات إيجابية في هذا |
2.3.1 Exchange of ambassadors between the Democratic Republic of the Congo and Rwanda, Uganda and Burundi | UN | 2-3-1 تبادل السفراء بين جمهورية الكونغو الديمقراطية ورواندا وأوغندا وبوروندي |
2.5.1 Exchange of ambassadors between the Democratic Republic of the Congo, Rwanda, Uganda and Burundi | UN | 2-5-1 تبادل السفراء بين جمهورية الكونغو الديمقراطية وكل من رواندا وأوغندا وبوروندي |
Despite an improvement in diplomatic relations, efforts to achieve an exchange of ambassadors between the Democratic Republic of the Congo and the three neighbouring countries were not concluded during the reporting period. | UN | رغم ما طرأ من تحسن على العلاقات الدبلوماسية، لم تثمر الجهود التي بذلت خلال الفترة المشمولة بالتقرير في تبادل السفراء بين جمهورية الكونغو الديمقراطية والبلدان الثلاثة المجاورة. |
2.4.1 1 Exchange of ambassadors between the Democratic Republic of the Congo and Rwanda, Uganda and Burundi | UN | 2-4-1 تبادل السفراء بين جمهورية الكونغو الديمقراطية وكل من رواندا وأوغندا وبوروندي |
At the regional level, agreement was reached on the exchange of ambassadors between the Democratic Republic of the Congo and Rwanda, and on 6 August the Presidents of the two countries held a summit meeting in Goma. | UN | وعلى الصعيد الإقليمي، تم التوصل إلى اتفاق بشأن تبادل السفراء بين جمهورية الكونغو الديمقراطية ورواندا، وعقد رئيسا البلدين اجتماع قمة في 6 آب/أغسطس في غوما. |
2.3.1 Exchange of ambassadors between the Democratic Republic of the Congo and Rwanda, Burundi and Uganda (2008/09: 0; 2009/10: 3) | UN | 2-3-1 تبادل السفراء بين جمهورية الكونغو الديمقراطية ورواندا، وبين بوروندي وأوغندا (2008/2009: صفر; 2009/2010: 3) |
Exchange of ambassadors between the Democratic Republic of the Congo and Rwanda, Burundi and Uganda (2008/09: 0; 2009/10: 3) Achieved | UN | تبادل السفراء بين جمهورية الكونغو الديمقراطية من جهة ورواندا وبوروندي وأوغندا من جهة أخرى (2008/2009: صفر؛ 2009/2010: 3) |
32. Continued efforts in 2008 and 2009 by the Special Envoy and MONUC contributed to improved relations and the exchange of ambassadors between the Democratic Republic of the Congo and Rwanda and Uganda, and paved the way for launching joint operations against FDLR and LRA. | UN | 32 - وأسهمت الجهود المتواصلة في عامي 2008 و 2009 التي بذلها المبعوث الخاص أوباسانجو والبعثة في تحسين العلاقات وتبادل السفراء بين جمهورية الكونغو الديمقراطية ورواندا وأوغندا، ومهدت الطريق للقيام بعمليات مشتركة ضد القوات الديمقراطية لتحرير رواندا وجيش الرب للمقاومة. |
:: Exchange of ambassadors between the Democratic Republic of the Congo and its neighbours (Burundi, Rwanda, Uganda) (2009/10) | UN | :: تبادل السفراء بين جمهورية الكونغو الديمقراطية وجيرانها (أوغندا وبوروندي ورواندا) (2009/2010) |
Moreover, after 30 years of tension, preparations are under way for the exchange of ambassadors between Egypt and Iran. “Egypt does not view Iran as an enemy,” proclaimed Egyptian Foreign Minister Nabil el-Arabi. | News-Commentary | أما الان ، بعد 30 سنة من التوتر ، هناك استعدادات من اجل تبادل السفراء بين مصر وايران. لقد أعلن وزير الخارجية المصري نبيل العربي " مصر لا تنظر الى ايران على انها عدو ". |