"of america and canada" - Translation from English to Arabic

    • الأمريكية وكندا
        
    :: Foreign correspondent to the National Academy of Arbitrators, United States of America and Canada UN :: المراسل الخارجي للأكاديمية الوطنية للمحكّمين، الولايات المتحدة الأمريكية وكندا
    A few have had to be resettled, on security grounds, in Denmark, the United States of America and Canada. UN وتم توطين البعض منهم، لأسباب أمنية، في الدانمرك والولايات المتحدة الأمريكية وكندا.
    It is no accident that this idea first developed in federal States, such as the United States of America and Canada. UN ولم تكن مجرد مصادفة أن هذه الفكرة تطورت أولا في دول اتحادية، مثل الولايات المتحدة الأمريكية وكندا.
    Statements in explanation of vote after the vote were made by the representatives of the United States of America and Canada. UN كما أدلى ببيانين تعليلا للتصويت ممثلا الولايات المتحدة الأمريكية وكندا.
    Statements in explanation of vote after the vote were made by the representatives of the United States of America and Canada. UN كما أدلى ببيانين تعليلا للتصويت ممثلا الولايات المتحدة الأمريكية وكندا.
    I have on my list of speakers the following delegations: Belgium, Sri Lanka, Russian Federation, United States of America and Canada. UN ولدي على قائمة المتكلمين الوفود التالية: بلجيكا وسري لانكا والاتحاد الروسي والولايات المتحدة الأمريكية وكندا.
    UNEP and the Governments of the United States of America and Canada provided financing for the event. UN وتم تمويل عقد حلقة العمل هذه من قِبل برنامج الأمم المتحدة للبيئة وحكومتي الولايات المتحدة الأمريكية وكندا.
    The United States of America and Canada admitted most of the resettled refugees in 2011 - with 51,550 and 12,900 refugees admitted respectively. UN وقبلت الولايات المتحدة الأمريكية وكندا معظم اللاجئين المعاد توطينهم في عام 2011 إذ قبلتا 550 51 و900 12 لاجئ على التوالي.
    At the same meetings, the United States of America and Canada echoed these positions. UN وأعرب ممثلا الولايات المتحدة الأمريكية وكندا عن هذه المواقف نفسها خلال الاجتماعين.
    YWCA in the United States of America and Canada spearheaded community projects which explicitly addressed issues of racial justice. UN وأضافت أن فرعي الجمعية في الولايات المتحدة الأمريكية وكندا يتصدران المشاريع المجتمعية التي تتصدى صراحة لقضايا العدالة العرقية.
    Mennonite Central Committee is the relief, peace and development agency whose constituents are Mennonite and Brethren in Christ Churches in the United States of America and Canada. UN لجنة المينونايت المركزية هي وكالة الغوث والسلام والتنمية التي يُعَد أنصارها من المينونايت والإخوان في الكنائس المسيحية بالولايات المتحدة الأمريكية وكندا.
    An example, from 2001, involved a joint hearing by video-link involving judges in the United States of America and Canada and representatives of all parties, in each jurisdiction. UN ففي عام 2001، على سبيل المثال، عُقدت جلسة استماع مشتركة بواسطة وصلة فيديو شارك فيها قضاة من الولايات المتحدة الأمريكية وكندا وممثلو جميع الأطراف، في كل من الولايتين القضائيتين.
    I would like to thank the Government of the United Kingdom, the United States of America and Canada for their perseverance in opposing this horrible activity, calling things by their proper names and pointing fingers in the right direction. UN وأود أن أشكر حكومات المملكة المتحدة والولايات المتحدة الأمريكية وكندا على مثابرتها في معارضة هذا النشاط الفظيع، بإطلاق الأسماء الصحيحة على المسميات وتوجيه أصابع الاتهام في الاتجاه الصحيح.
    The major agricultural products of the least developed countries, such as coffee, cotton, bananas and tea, are exported to several markets, notably the European Union, the United States of America and Canada. UN وتُصدّر المنتجات الزراعية الرئيسية لأقل البلدان نمواً ، من قبيل البن والقطن والموز والشاي، إلى عدة أسواق، يجدر بالذكر منها الاتحاد الأوروبي والولايات المتحدة الأمريكية وكندا.
    5. Also at the same meeting, statements were made by the representatives of Japan, the United States of America and Canada. UN 5 - وفي الجلسة نفسها أيضا، أدلى ممثلو اليابان والولايات المتحدة الأمريكية وكندا ببيانات.
    Antigua and Barbuda also looks forward to fully playing its role in ensuring that the various trade arrangements entered into with the European Union, the United States of America and Canada work in the interest of all our nations. UN وتتطلع أنتيغوا وبربودا أيضا إلى أداء دورها كاملا في ضمان نجاح مختلف الترتيبات التجارية التي عقدناها مع الاتحاد الأوروبي، والولايات المتحدة الأمريكية وكندا في خدمة مصالح جميع دولنا.
    For example, 68 per cent of the exports of countries members of the Caribbean Community (CARICOM) are destined for the European Union, United States of America and Canada. UN وعلى سبيل المثال، فإن 68 في المائة من صادرات البلدان الأعضاء في الجماعة الكاريبية موجّه إلى الاتحاد الأوروبي والولايات المتحدة الأمريكية وكندا.
    48. The Centre's concerted efforts led to the forging of new partnerships with the United States of America and Canada. UN 48 - وأسفرت الجهود المتضافرة للمركز عن إقامة شراكات جديدة مع الولايات المتحدة الأمريكية وكندا.
    70. After the adoption of the draft resolution, statements in explanation of vote were made by the representatives of the United States of America and Canada. UN 70 - وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيان تعليلا للتصويت كل من ممثل الولايات المتحدة الأمريكية وكندا.
    Jamaica established Jamaican liaison services in the United States of America and Canada to ensure, inter alia, proper work conditions for and protection of Jamaican migrant workers. UN وقامت جامايكا بإنشاء خدمات اتصال جامايكية في الولايات المتحدة الأمريكية وكندا بهدف ضمان ظروف عمل لائقة للعاملين المهاجرين من جامايكا وحمايتهم، من بين أمور أخرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more