"of an additional sub-item entitled" - Translation from English to Arabic

    • بند فرعي إضافي بعنوان
        
    • بند فرعي إضافي عنوانه
        
    • بند فرعي إضافي معنون
        
    • بندا فرعيا إضافيا بعنوان
        
    • بندا فرعيا إضافيا عنوانه
        
    Request for the inclusion of an additional sub-item entitled " Election of a member of the International Court of Justice " UN طلب إدراج بند فرعي إضافي بعنوان " انتخاب عضو في محكمة العدل الدولية "
    The CHAIRMAN invited the Committee to consider a request for the inclusion of an additional sub-item entitled " Emergency international assistance for a solution to the problem of refugees, the restoration of total peace, reconstruction and socio-economic development in war-stricken Rwanda " , contained in document A/49/233. UN ١ - الرئيس: طلب من اللجنة أن تنظر في طلب إدراج بند فرعي إضافي بعنوان " تقديم المساعدة الدولية الطارئة من أجل حل مشكلة اللاجئين وإعادة إقرار السلم التام والتعمير والتنمية الاجتماعية - الاقتصادية في رواندا المنكوبة بالحرب " ورد في الوثيقة A/49/233.
    The CHAIRMAN invited the Committee to consider a request for the inclusion of an additional sub-item entitled " Food and agricultural development " in the agenda of the current session, contained in document A/50/234. UN ١ - الرئيس: دعا المكتب إلى أن ينظر في طلب إدراج بند فرعي إضافي بعنوان " اﻷغذية والتنمية الزراعية " في جدول أعمال الدورة الجارية وارد في الوثيقة A/50/234.
    15. The CHAIRMAN invited the Committee to consider the request by Afghanistan for the inclusion of an additional sub-item entitled " Emergency international assistance for peace, normalcy and reconstruction of war-stricken Afghanistan " in the agenda of the current session. UN ١٥ - الرئيس: دعا المكتب إلى النظر في الطلب المقدم من أفغانستان ﻹدراج بند فرعي إضافي عنوانه " تقديم المساعدة الدولية الطارئة من أجل إحلال السلم واﻷوضاع الطبيعية في أفغانستان المنكوبة بالحرب وتعميرها " إلى جدول أعمال الدورة الحالية.
    The representative of Cambodia, under rule 43 of the rules of procedure, made a statement concerning the request for the inclusion of an additional sub-item entitled " Cooperation between the United Nations and the Association of South-East Asian Nations " (A/57/233) under agenda item 22 (Cooperation between the United Nations and regional and other organizations). UN أدلى ممثل كمبوديا، بموجب المادة 43 من النظام الداخلي، ببيان بشأن طلب إدراج بند فرعي إضافي معنون " التعاون بين الأمم المتحدة ورابطة أمم جنوب شرقي آسيا " (A/57/233) في إطار البند 22 (التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية والمنظمات الأخرى).
    17. The Committee decided to recommend to the General Assembly the inclusion in the agenda of an additional sub-item entitled " Appointment of members of the International Civil Service Commission " under agenda item 115, entitled " Appointment to fill vacancies in subsidiary organs and other appointments " . UN 17 - قرر المكتب توصية الجمعية العامة بأن تدرج في جدول الأعمال بندا فرعيا إضافيا بعنوان " تعيين أعضاء في لجنة الخدمة المدنية الدولية " بموجب البند 115 من جدول الأعمال المعنون " تعيينات لملء الشواغر في الأجهزة الفرعية وتعيينات أخرى " .
    Request for the inclusion of an additional sub-item entitled " Election of a member of the International Court of Justice " (A/59/237) UN طلب إدراج بند فرعي إضافي بعنوان " انتخاب عضو في محكمة العدل الدولية " (A/59/237)
    In order to enable the General Assembly to take the required action, it will be necessary to request the inclusion of an additional sub-item, entitled “Appointment of a member of the United Nations Staff Pension Committee” under agenda item 17, “Appointments to fill vacancies in subsidiary organs and other appointments”. UN وبغية تمكين الجمعية العامة من اتخاذ اﻹجراء اللازم، سوف يكون من الضروري طلب إدراج بند فرعي إضافي بعنوان " تعيين عضو في لجنة المعاشات التقاعدية لموظفـــي اﻷمم المتحدة في إطار البند ١٧ من جدول اﻷعمال، تعيينات لملء الشواغر في الهيئات الفرعية وتعيينات أخرى " .
    8. The CHAIRMAN invited the Committee to consider a request for the inclusion of an additional sub-item entitled " Report of the United Nations High Commissioner for Human Rights " . UN ٨ - الرئيس: قال إنه يدعو اللجنة إلى النظر في طلب إدراج بند فرعي إضافي بعنوان " تقرير مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان " .
    The CHAIRMAN invited the Committee to consider a request for the inclusion of an additional sub-item entitled " Special assistance to countries receiving refugees from Rwanda, " contained in document A/49/235. The representative of Zaire had asked to address the Committee on that matter in accordance with rule 43 of the rules of procedure. UN ١٠ - الرئيس: طلب إلى اللجنة أن تنظر في طلب إدراج بند فرعي إضافي بعنوان " تقديم مساعدة خاصة للبلدان المحتضنة للاجئين من رواندا " ، ورد في الوثيقة )A/49/235( وذكر أن ممثل زائير طلب أن يوجه كلمة إلى اللجنة بشأن هذه المسألة وفقا للمادة ٤٣ من النظام الداخلي.
    2. Accordingly, the Secretary-General has the honour to request, pursuant to rule 15 of the rules of procedure of the General Assembly, the inclusion in the agenda of its sixty-sixth session, under agenda item 115, entitled " Appointments to fill vacancies in subsidiary organs and other appointments " , of an additional sub-item entitled " Appointment of members of the International Civil Service Commission " . UN 2 - وتبعا لذلك، يتشرف الأمين العام بأن يطلب، عملا بالمادة 15 من النظام الداخلي للجمعية العامة، إدراج بند فرعي إضافي بعنوان " تعيين أعضاء في لجنة الخدمة المدنية الدولية " في إطار البند 115 من جدول أعمال الدورة السادسة والستين، المعنون " تعيينات لملء الشواغر في الأجهزة الفرعية وتعيينات أخرى``.
    The General Committee recommends the inclusion in the agenda of the current session of an additional sub-item entitled " Emergency international assistance for peace, normalcy and reconstruction of war-stricken Afghanistan " , as sub-item (e) of agenda item 37. UN يوصي المكتب بأن يدرج، في جدول أعمال الدورة الحالية، بند فرعي إضافي بعنوان " تقديم المساعدة الدولية الطارئة من أجل إحلال السلم واﻷوضاع الطبيعية في أفغانستان المنكوبة بالحرب وتعميرها " ، باعتباره البند الفرعي )ﻫ( من البند ٣٧ من جدول اﻷعمال.
    Note by the Secretary-General requesting the inclusion in the agenda of the fifty-ninth session, under agenda item 16 entitled " Elections to fill vacancies in subsidiary organs and other elections " , of an additional sub-item entitled " Election of the United Nations High Commissioner for Refugees " (A/59/241) UN مذكرة من الأمين العام يطلب فيها أن يدرج في جدول أعمال الدورة التاسعة الخمسين في إطار البند 16 من جدول الأعمال بعنوان " انتخابات لملء الشواغر في الأجهزة الفرعية وانتخابات أخرى " ، بند فرعي إضافي بعنوان " انتخاب مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين " (A/59/241)
    7. The Chairman invited the Committee to consider a request by South Africa for the inclusion of an additional sub-item entitled “Relocation of South Africa to the group of Member States set out in paragraph 3 (c) of General Assembly resolution 43/232”. UN 7 - الرئيس: دعا المكتب إلى النظر في طلب مقدم من جنوب أفريقيا لإدراج بند فرعي إضافي بعنوان " نقل جنوب أفريقيا إلى مجموعـة الدول الأعضاء المنصوص عليها في الفقرة 3 (ج) من قرار الجمعية العامة 43/232 " .
    In accordance with rule 9 of the rules of procedure of the Economic and Social Council, the Secretary-General has proposed the inclusion under item 13 of the provisional agenda for the substantive session of 2001 (Economic and environmental questions) of an additional sub-item entitled " Global Code of Ethics for Tourism " . UN وفقا للمادة 9 من النظام الداخلي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، اقترح الأمين العام إدراج بند فرعي إضافي بعنوان " المدونة العالمية لقواعد آداب السياحة " في إطار البند 13 من جدول الأعمال المؤقت للدورة الموضوعية لعام 2001 المعنون (المسائل الاقتصادية والبيئية).
    2. In order to enable the General Assembly to take the required action, it will be necessary to request the inclusion of an additional sub-item entitled “Appointment of a member of the United Nations Staff Pension Committee” under agenda item 17 (Appointments to fill vacancies in subsidiary organs and other appointments). UN ٢ - وبغية تمكين الجمعية العامة من اتخاذ اﻹجراء المطلوب، سوف يكون من الضروري طلب إدراج بند فرعي إضافي بعنوان " تعيين عضو في لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة في إطار البند ١٧ )تعيينات لملء الشواغر في الهيئات الفرعية وتعيينات أخرى(.
    At its 7th meeting, on 29 November 2004, the General Committee considered a request submitted by Afghanistan, Costa Rica, Georgia, Kyrgyzstan and Nepal (A/59/238) for the inclusion in the agenda, under item 88, entitled " Groups of countries in special situations " , of an additional sub-item entitled: UN في الجلسة السابعة المعقودة في 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، نظر المكتب في طلب قدمته أفغانستان وجورجيا وكوستاريكا وقيرغيزستان ونيبال (A/59/238) لكي يُدرَج في إطار البند 88 من جدول الأعمال المعنون " مجموعات البلدان التي تواجه أوضاعا خاصة " بند فرعي إضافي بعنوان:
    36. Mr. Ehouzou (Benin) said that, after consultations with a number of countries, it had been decided to withdraw the request for the inclusion of item 162 and to request instead the inclusion of an additional sub-item entitled " Celebration of the sixtieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights " under item 72. UN 36 - السيد إيهوزو (بنن): قال إنه تقرر، بعد إجراء مشاورات مع عدد من البلدان، سحب طلب إدراج البند 162، وبدلا من ذلك طلب إدراج بند فرعي إضافي عنوانه " الاحتفال بالذكرى السنوية الستين للإعلان العالمي لحقوق الإنسان " في إطار البند 72.
    Note by the Secretary-General requesting the inclusion in the agenda of the sixtieth session, under agenda item 112 entitled " Elections to fill vacancies in subsidiary organs and other elections " , of an additional sub-item entitled " Election of 47 members of the Human Rights Council " (A/60/236) UN مذكرة من الأمين العام يطلب فيها إدراج بند فرعي إضافي عنوانه " انتخاب 47 عضوا في مجلس حقوق الإنسان " في جدول أعمال الدورة الستين، في إطار البند 112 المعنون " انتخابات لملء الشواغر في الأجهزة الفرعية وانتخابات أخرى " (A/60/236).
    The representative of the Philippines, under rule 43 of the rules of procedure, made a statement concerning her request for the inclusion of an additional sub-item entitled " Food and agricultural development " (A/50/234), in the course of which she orally revised the wording of the sub-item to read " Food and sustainable agricultural development " . UN أدلت ممثلة الفلبين، بموجب المادة ٤٣ من النظام الداخلي، ببيان يتعلق بطلبها إدراج بند فرعي إضافي معنون " اﻷغذية والتنمية الزراعية " )A/50/234(، وقامت أثناءه بإجراء تنقيــح شفوي لصياغة عنوان البند الفرعي ليصبح " اﻷغذية والتنمية الزراعية المستدامة " .
    2. At the same meeting, the General Committee considered a request submitted by South Africa (A/54/233) for the inclusion in the agenda, under agenda item 151, “Administrative and budgetary aspects of the financing of the United Nations peacekeeping operations”, of an additional sub-item entitled: UN ٢ - وفي الجلسة نفسها، نظر مكتب الجمعية العامة في طلب مقدم من جنوب أفريقيا (A/54/233) ﻹدراج بند إضافي في جدول اﻷعمال، تحت البند ١٥١ من جدول اﻷعمال " الجوانب اﻹدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلام " بندا فرعيا إضافيا بعنوان:
    2. The Committee decided to recommend to the General Assembly the inclusion in the agenda of an additional sub-item entitled " Appointment of ad litem judges of the United Nations Dispute Tribunal " under agenda item 113, entitled " Appointments to fill vacancies in subsidiary organs and other appointments " . UN 2 - وقرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تدرج في جدول الأعمال بندا فرعيا إضافيا عنوانه " تعيين القضاة المخصصين لمحكمة الأمم المتحدة للمنازعات " في إطار البند 113 من جدول الأعمال المعنون " تعيينات لملء الشواغر في الأجهزة الفرعية وتعيينات أخرى " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more