"of an automated" - Translation from English to Arabic

    • آلي
        
    • مؤتمت
        
    • آليا
        
    The first phase of an automated contributions system is currently being implemented. UN يجري حاليا تنفيذ المرحلة الأولى من استحداث نظام آلي للأنصبة المقررة.
    Microcredit, including the development and pilot implementation of an automated microcredit management system, and insurance services for the informal sector. UN والائتمانات النزيرة، بما في ذلك وضــع وتجريب تنفيذ نظام آلي ﻹدارة الائتمانات النزيرة، وخدمات التأمين للقطاع غير الرسمي.
    Microcredit, including the development and pilot implementation of an automated microcredit management system, and insurance services for the informal sector. UN والائتمانات النزيرة، بما في ذلك وضــع وتجريب تنفيذ نظام آلي ﻹدارة الائتمانات النزيرة، وخدمات التأمين للقطاع غير الرسمي.
    Official document production was made easier at COP 6 by the introduction of an automated computer programme for formatting and layout. UN ويُسر إنتاج الوثائق الرسمية في الدورة السادسة لمؤتمر الأطراف باستخدام برنامج حاسوبي مؤتمت لتشكيل البيانات وتصميمها.
    For example, the use of an automated customs data system such as ASYCUDA can help countries fulfil some of the requirements of the Agreement. UN فعلى سبيل المثال، يمكن لنظام مؤتمت للبيانات الجمركية مثل أسيكودا أن يساعد البلدان في الوفاء بمتطلبات الاتفاق.
    DHL explained that the implementation of an automated library management system provided clear gains for access to information in the DHL collections. UN وأوضحت المكتبة أن تنفيذ نظام لإدارة المكتبة آليا حقق مكاسب واضحة فيما يتعلق بالوصول إلى المعلومات الخاصة بمجموعات المكتبة.
    Microcredit, including the development and pilot implementation of an automated microcredit management system, and insurance services for the informal sector. UN والائتمانات النزيرة، بما في ذلك وضــع وتجريب تنفيذ نظام آلي ﻹدارة الائتمانات النزيرة، وخدمات التأمين للقطاع غير الرسمي.
    In South Asia, traders benefited from the introduction of an automated import and export customs clearance system at the Chittagong port in Bangladesh. UN وفي جنوب آسيا، استفاد التجار من استحداث نظام آلي لتخليص جمارك الصادرات والواردات في ميناء شيتا كونج في بنغلاديش.
    Another mechanism is the introduction of an automated time and attendance recording procedure in IMIS. UN وثمة آلية أخرى تتمثل في الأخذ بإجراء آلي في تسجيل الحضور والوقت في نظام المعلومات الإدارية المتكامل.
    (iv) With the introduction of an automated payment system via the bank, there are fewer cheques issued by the Treasury. UN ' ٤ ' مع إدخال نظام آلي للدفع عن طريق المصرف، ستصدر الخزانة شيكات أقل عددا.
    In the second, use of an automated order placement system would imply accepting electronic signature capability. UN وفي الحالة الثانية، سيستتبع استخدام نظام آلي لتقديم الطلبات قبولَ القدرة على التوقيع عليها إلكترونيا.
    Development and launch of an automated inventory management system, including bar-coding, for the receipt and dispatch of strategic deployment stocks, United Nations reserve stocks and Department of Peacekeeping Operations trans-shipment items, as well as receipt by the Logistics Base of its own inventory UN استحداث وتدشين نظام آلي لإدارة المخزون، بما في ذلك الترميز بالأعمدة المتوازية، من أجل استلام وإرسال مخزون النشر الاستراتيجي والمخزونات الاحتياطية للأمم المتحدة والأصناف المعاد شحنها الخاصة بإدارة عمليات حفظ السلام علاوة على استلام قاعدة اللوجستيات للمخزون الخاص بها
    maintenance and improvement of an automated account-keeping system of the population; UN 3 - تطبيق وتحسين نظام آلي لحفظ سجلات السكان؛
    The acquisition of an automated platesetter to replace the existing traditional imaging equipment would reduce the consumption of paper and other materials and thus contribute to the projected savings. UN ويتوقع أن يؤدي شراء جهاز آلي لتنضيد ألواح الطباعة ليحل محل معدات التصوير التقليدية إل الحد من استهلاك الورق والمواد اﻷخرى ويساعد بذلك على تحقيق الوفورات المسقطة.
    The acquisition of an automated platesetter to replace the existing traditional imaging equipment would reduce the consumption of paper and other materials and thus contribute to the projected savings. UN ويتوقع أن يؤدي شراء جهاز آلي لتنضيد ألواح الطباعة ليحل محل معدات التصوير التقليدية إل الحد من استهلاك الورق والمواد اﻷخرى ويساعد بذلك على تحقيق الوفورات المسقطة.
    In 2002-2003, a series of organizational and technical measures were taken with a view to the introduction of an automated passport control system (APCS) at entry points on the State border, consisting of: UN نفذت في العامين 2002 و 2003 مجموعة من الإجراءات التنظيمية التقنية التي تهدف إلى إدخال نظام آلي لفحص جوازات السفر، في مجال عبور الحدود الدولية، تشتمل على الآتي:
    The implementation of this text created conditions for the development of effective State controls on activities in the nuclear sphere and the introduction of an automated system of accounting for nuclear material, both within enterprises and at the national level. UN وقد أوجد تنفيذ هذا النص الظروف المواتية لوضع ضوابط حكومية فعالة على الأنشطة التي تجري في المجال النووي، واستحداث نظام آلي للتحقق من وجود المواد النووية، سواء داخل المؤسسات أو على الصعيد الوطني.
    The project supported the installation and utilization of an automated system for customs data, known as the ASYCUDA automated system, promoted coordinating mechanisms at the subregional level, gave support to national customs systems and provided training of personnel. UN ودعم المشروع إنشاء واستخدام نظام آلي لبيانات الجمارك، معروفا باسم نظام ASYCUDA اﻵلي، وعزز آليات التنسيق على الصعيد الاقليمي الفرعي وقدم الدعم لنظم الجمارك الوطنية ووفر التدريب للموظفين.
    Another related factor is that the CD is not an institution that can conduct negotiations continuously year after year, and produce international instruments as if they are coming out of an automated factory. UN ويتمثل عامل آخر ذو صلة بهذا الموضوع في أن مؤتمر نزع السلاح ليس مؤسسة يمكنها أن تجري المفاوضات باستمرار سنة بعد سنة وأن تضع صكوكاً دولية كما لو كانت تلك الصكوك صادرة عن مصنع مؤتمت.
    The working group plans to develop the required executing mechanisms, such as a demonstration version of an automated counter-terrorism assistance information exchange system containing information provided in real time by, and accessible to, participating Task Force members. UN ويعتزم الفريق العامل وضع آليات التنفيذ اللازمة، كنسخة توضيحية لنظام مؤتمت لتبادل المعلومات المتعلقة بالمساعدة في مجال مكافحة الإرهاب، تتضمّن معلومات يقدّمها بشكل آني ويطلع عليها الأعضاء المشاركون في فرقة العمل.
    - CD/NTB//WP.165, dated 19 August 1994, submitted by the delegation of Australia, entitled " Development of an automated approach to preliminary event identification (PEI) " . UN - CD/NTB/WP.165، المؤرخة ٩١ آب/أغسطس ١٩٩٤، والمقدمة من وفد استراليا وعنوانها " وضع نهج مؤتمت للتعيين اﻷولي للظواهر " .
    The implementation of an automated clearance transfer from EarthMed to the Integrated Management Information System (IMIS) will result in zero delay. UN وسيؤدي نقل هذه النتائج آليا من نظام EarthMed إلى نظام المعلومات الإدارية المتكامل IMIS إلى عدم التأخر على الإطلاق في توفيرها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more