"of an expert consultation" - Translation from English to Arabic

    • مشاورة للخبراء
        
    • مشاورة خبراء
        
    • في مشاورة الخبراء
        
    In cooperation with strategic partners, including the Inter-American Commission on Human Rights and UNICEF, research work has been advanced in anticipation of an expert consultation in 2014. UN وقد أمكن النهوض بالأعمال البحثية ريثما تصدر مشاورة للخبراء في عام 2014 وذلك بالتعاون مع الشركاء الاستراتيجيين، بما في ذلك لجنة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة.
    The Fund continued its efforts on initiatives of special significance to the continent, including combating female genital mutilation, which was the subject of an expert consultation that took place in Addis Ababa, Ethiopia, in March 1996. UN وقد واصل الصندوق جهوده في اتخاذ مبادرات ذات أهمية خاصة للقارة، بما في ذلك مكافحة ختان اﻹناث، مما كان موضوع مشاورة للخبراء عقدت في أديس أبابا، إثيوبيا، في آذار/مارس ١٩٩٦.
    Ideas for the exact scope, focus and organization of the paper are currently emerging, and will be further crystallized in the context of an expert consultation to be held in Florence, Italy, on 17 and 18 January 2008. UN وتصاغ حاليا الأفكار المتعلقة بالنطاق المحدد للورقة وبموضوع تركيزها وتنظيمها، وستتبلور أكثر في سياق مشاورة للخبراء يزمع تنظيمها في فلورنسا، إيطاليا في 17 و 18 كانون الثاني/يناير 2008.
    With that in mind, in 2012 she will join the Government of Sweden in the organization of an expert consultation on this issue. UN وبمراعاة ذلك، ستنضم الممثلة الخاصة في عام 2012 إلى حكومة السويد لتنظيم مشاورة خبراء بشأن هذه المسألة.
    In this connection, she will join the United Nations Office on Drugs and Crime and other partners in the organization of an expert consultation early in 2012. UN وفي هذا الصدد، ستنضم إلى مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة وإلى غيره من الشركاء لتنظيم مشاورة خبراء في أوائل عام 2012.
    Highlights of an expert consultation on developing a policy UN النقاط البارزة في مشاورة الخبراء المعنية بوضع إطار
    46. In June 2013, the Special Representative joined the Governments of Indonesia and Norway in the organization of an expert consultation on restorative justice for children. UN 46 - في حزيران/يونيه 2013، انضم الممثل الخاص إلى حكومتي إندونيسيا والنرويج في تنظيم مشاورة للخبراء بشأن العدالة الإصلاحية من أجل الطفل.
    24. To draw on this growing body of knowledge and experience, in June 2012 the Special Representative joined with the Government of Sweden in the organization of an expert consultation on strengthening data and research to protect children from violence. UN 24 - وللاستفادة من هذه الكمية المتزايدة من المعارف والتجارب، اشتركت الممثلة الخاصة مع حكومة السويد في حزيران/يونيه 2012 في تنظيم مشاورة للخبراء بشأن تعزيز البيانات والبحوث في مجال حماية الطفل من العنف.
    36. Based on the findings of an expert consultation convened in 2010 with OHCHR, and on research conducted by and information received from national Governments and other stakeholders, the joint report provides an overview of existing counselling, complaint and reporting mechanisms. UN 36 - واستنادا إلى استنتاجات مشاورة للخبراء أجريت عام 2010 مع مفوضية حقوق الإنسان، وإلى البحوث التي أجرتها الحكومات الوطنية وغيرها من الجهات صاحبة المصلحة والمعلومات التي وفرتها، يقدم التقرير المشترك استعراضا للآليات القائمة لإسداء المشورة وتقديم الشكاوى والإبلاغ.
    81. Welcomes the support of the Committee on Fisheries at its twenty-eighth session for the development of international guidelines on by-catch management and the reduction of discards,5 and the convening by the Food and Agriculture Organization of the United Nations of an expert consultation to be followed by a technical consultation to develop such international guidelines; UN 81 - ترحب بالدعم المقدم من لجنة مصائد الأسماك في دورتها الثامنة والعشرين لوضع مبادئ توجيهية دولية بشأن إدارة المصيد العرضي والحد من المصيد المرتجع(5)، وبعقد منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة مشاورة للخبراء تتبعها مشاورة تقنية لوضع هذه المبادئ التوجيهية الدولية؛
    19. Also in its resolution 18/12, the Council invited OHCHR to collaborate with the United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC) and the Special Representative of the Secretary-General on Violence against Children in the organization of an expert consultation on prevention of and responses to violence against children within the juvenile justice system, and to submit a report thereon. UN 19- ودعا مجلس حقوق الإنسان أيضاً في قراره 18/12 المفوضية السامية لحقوق الإنسان إلى التعاون مع مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، والممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بمسألة العنف ضد الأطفال لتنظيم مشاورة للخبراء بشأن منع العنف ضد الأطفال والتصدي له في إطار نظام قضاء الأحداث، وتقديم تقرير إلى المجلس عن هذا الموضوع.
    24. Invites the Office of the High Commissioner to collaborate, within existing resources, with the United Nations Office on Drugs and Crime and the Special Representative of the Secretary-General on Violence against Children in the organization of an expert consultation on prevention of and responses to violence against children within the juvenile justice system, and to submit a report thereon; UN 24- يدعو المفوضية السامية لحقوق الإنسان إلى التعاون، في حدود الموارد الحالية، مع مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، والممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف ضد الأطفال لتنظيم مشاورة للخبراء في موضوع منع العنف ضد الأطفال في إطار نظام قضاء الأحداث وسبل الرد عليه، وتقديم تقرير إلى المجلس عن هذا الموضوع؛
    24. Invites the Office of the High Commissioner to collaborate, within existing resources, with the United Nations Office on Drugs and Crime and the Special Representative of the Secretary-General on Violence against Children in the organization of an expert consultation on prevention of and responses to violence against children within the juvenile justice system, and to submit a report thereon; UN 24 - يدعو المفوضية السامية لحقوق الإنسان إلى التعاون، في حدود الموارد الحالية، مع مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، والممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف ضد الأطفال لتنظيم مشاورة للخبراء في موضوع منع العنف ضد الأطفال في إطار نظام قضاء الأحداث وسبل التصدي له، وتقديم تقرير إلى المجلس عن هذا الموضوع؛
    89. UNIFEM collaborated with UNICEF on several initiatives which furthered the understanding of a rights-based framework, including the convening of an expert consultation on preventing violence in the family. UN ٩٨ - وتعاون الصندوق واليونيسيف معا في إطار مبادرات عديدة لزيادة فهم منهج الحقوق، وشمل ذلك عقد مشاورة خبراء لمنع العنف في اﻷسرة.
    (c) The organization in October 2002 of an expert consultation entitled " Catalysing the Transition away from Overcapacity in Marine Fisheries " ; UN (ج) تنظيم مشاورة خبراء في تشرين الأول/أكتوبر 2002، بعنوان " الحفز على الابتعاد عن تجاوز القدرات في مصائد الأسماك البحرية " ؛
    Recognizing the crucial importance of education in safeguarding children's rights and violence-free schools as catalysts for non-violence in the communities that they serve, in 2011 the Special Representative joined the Government of Norway and the Council of Europe in the organization of an expert consultation on this topic (see also A/HRC/19/64). UN واعترافاً بالأهمية البالغة للتعليم في صيانة حقوق الأطفال وللمدارس الخالية من العنف كعوامل محفزة على اللاعنف في المجتمعات المحلية التي تعمل فيها، نظمت الممثلة الخاصة بالتعاون مع حكومة النرويج ومجلس أوروبا في عام 2011 مشاورة خبراء بشأن هذا الموضوع (انظر أيضاً الوثيقة A/HRC/19/64).
    Highlights of an expert consultation on developing a policy framework for a society for all ages UN النقاط البارزة في مشاورة الخبراء المعنية بوضع إطار للسياسات العامة من أجل إقامة مجتمع لكل اﻷعمار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more