"of an illegal armed" - Translation from English to Arabic

    • مسلحة غير مشروعة
        
    • مسلحة غير قانونية
        
    • عسكرية غير قانونية
        
    Pursuant to articles 273, 274 and 275 of the Criminal Code of Turkmenistan, recruitment of members of terrorist groups incurs criminal liability for the organization of an illegal armed unit or participation in such a unit, banditry or organization of a criminal association or participation in such an association. UN وعملا بالمواد 273 و 274 و 275 من القانون الجنائي لتركمانستان، فإن تجنيد أفراد الجماعات الإرهابية تترتب عليه مسؤولية جنائية عن تنظيم وحدة مسلحة غير مشروعة أو المشاركة في مثل تلك الوحدة، واللصوصية أو تنظيم عصابة إجرامية أو المشاركة في مثل تلك العصابة.
    (j) Panga Khawa Mandro, listed by the Committee for being a member of an illegal armed group and for arms trafficking, was arrested by the Congolese authorities in October 2005; UN (ي) بانغا خاوا ماندرو، أدرجت اللجنة اسمه في القائمة لانتمائه إلى جماعة مسلحة غير مشروعة ولاتجاره بالأسلحة، وقد اعتقلته سلطات جمهورية الكونغو الديمقراطية في تشرين الأول/أكتوبر 2005؛
    (a) Bosco Ntaganda, listed by the Committee for being a member of an illegal armed group and for arms trafficking, continues to be chief of military operations of CNDP. UN (أ) بوسكو نتاغاندا، أدرجت اللجنة اسمه في القائمة لانتمائه لجماعة مسلحة غير مشروعة ولاتجاره بالأسلحة، ولا يزال قائد العمليات العسكرية في المؤتمر الوطني للدفاع عن الشعب.
    In the case of the Alto Naya massacre, both our Office and the Office of the Ombudsman alerted the competent authorities to the deployment of an illegal armed group in the area. UN وفي حالة مجزرية التو نايا، قام كل من المفوضية ومكتب أمين المظالم بتنبيه السلطات المختصة إلى انتشار جماعة مسلحة غير قانونية في المنطقة.
    Organization of an illegal armed unit or participation therein UN تنظيم وحدة عسكرية غير قانونية أو الاشتراك فيها
    The first of those acts, adopted by the Colombian Congress in 2005, had been aimed at resolving the legal situation of the soldiers of an illegal armed group -- the Autodefensas Unidas de Colombia -- who had been demobilized following a Government-led dialogue and negotiation process. UN وقد استهدف القانون الأول، الذي اعتمده الكونغرس الكولومبي في عام 2005، تسوية الوضع القانوني للجنود التابعين لجماعة مسلحة غير مشروعة وهي، قوات الدفاع الذاتي الكولومبية الموحدة، الذين تم تسريحهم في أعقاب عملية تحاور وتفاوض قادتها الحكومة.
    60. OHCHR-Nepal also investigated reports of an illegal armed group in Dailekh District known as the Special Tiger Force led by former RNA personnel, which was said to have been responsible for the killing or handing over to the security forces of alleged Maoists. UN 60- كما أجرى مكتب المفوضية في نيبال تحقيقات بشأن ما ورد عن وجود جماعة مسلحة غير مشروعة في مقاطعة دايليخ تُعرف باسم `قوة النمر الخاصة` يقودها جنود سابقون في الجيش الملكي النيبالي، ويشاع أن هذه القوة مسؤولة عن قتل أشخاص يُزعم انهم ينتمون إلى الماويين أو سلمتهم إلى قوات الأمن.
    (a) Bosco Ntaganda, listed by the Committee for being a member of an illegal armed group and for arms trafficking, has become the CNDP chief of military operations; UN (أ) بوسكو تاغاندا، أدرجت اللجنة اسمه في القائمة لانتمائه لجماعة مسلحة غير مشروعة ولاتجاره بالأسلحة، وقد أصبح قائد العمليات العسكرية في المؤتمر الوطني للدفاع عن الشعب؛
    (b) Frank Kakolele Bwambale, listed by the Committee for being a member of an illegal armed group and for arms trafficking, is currently in the leadership of CNDP; UN (ب) فرانك كاكوليلي بوامبالي، أدرجت اللجنة اسمه في القائمة لانتمائه لجماعة مسلحة غير مشروعة ولاتجاره بالأسلحة، وهو حاليا عضو قيادي في المؤتمر الوطني للدفاع عن الشعب؛
    (c) Matthieu Ngudjolo, listed by the Committee for being a member of an illegal armed group and for arms trafficking, was receiving training as of late 2007 at the Centre Supérieur Militaire in Kinshasa. UN (ج) ماتيو نغودجولو، أدرجت اللجنة اسمه في القائمة لانتمائه لجماعة مسلحة غير مشروعة ولاتجاره بالأسلحة، وكان يتلقى التدريب في المركز العسكري العالي في كينشاسا في أواخر عام 2007.
    (i) Thomas Lubanga, listed by the Committee for being a member of an illegal armed group and for arms trafficking, was transferred to the International Criminal Court by the Congolese authorities on 17 March 2006; UN (ط) توماس لوبانغا، أدرجت اللجنة اسمه في القائمة لانتمائه لجماعة مسلحة غير مشروعة ولاتجاره بالأسلحة، وقد أحالته السلطات الكونغولية في 17 آذار/مارس 2006 إلى المحكمة الجنائية الدولية؛
    (n) Laurent Nkunda, listed by the Committee for being a member of an illegal armed group and for arms trafficking, commands CNDP in North Kivu; UN (ن) لوران نكوندا، أدرجت اللجنة اسمه في القائمة لانتمائه إلى جماعة مسلحة غير مشروعة ولاتجاره بالأسلحة، وهو قائد المؤتمر الوطني للدفاع عن الشعب في كيفو الشمالية؛
    (e) Germain Katanga, listed by the Committee for being a member of an illegal armed group and for arms trafficking, has been detained by the International Criminal Court since October 2007; UN (هـ) جرمان كاتانغا، أدرجت اللجنة اسمه في القائمة لانتمائه لجماعة مسلحة غير مشروعة ولاتجاره بالأسلحة، وهو محتجز لدى المحكمة الجنائية الدولية منذ تشرين الأول/أكتوبر 2007؛
    (i) Straton Musoni, listed by the Committee for being a member of an illegal armed group and for arms trafficking, currently resides in Germany and is still recognized by FDLR-FOCA as the Vice-President of the armed group's political branch; UN (ط) ستراتون موسوني، أدرجت اللجنة اسمه في القائمة لانتمائه إلى جماعة مسلحة غير مشروعة ولاتجاره بالأسلحة، وهو مقيم حاليا في ألمانيا، ولا تزال القوات الديمقراطية لتحرير رواندا/قوات أبكونغوزي المقاتلة تعترف به نائبا لرئيس الجناح السياسي للجماعة المسلحة؛
    (j) Laurent Nkunda, listed by the Committee for being a member of an illegal armed group and for arms trafficking, continues to be the Chairman of CNDP and its overall commander; UN (ي) لوران نكوندا، أدرجت اللجنة اسمه في القائمة لانتمائه إلى جماعة مسلحة غير مشروعة ولاتجاره بالأسلحة، وهو لا يزال رئيس المؤتمر الوطني للدفاع عن الشعب وقائده العام؛
    It referred to the organization of an illegal armed group (article 185, part 2, of the Criminal Code) and murder with aggravating circumstances (article 104, part 2). UN ويشير الأمر إلى تنظيم جماعة مسلحة غير مشروعة (الفقرة 2 من المادة 185 من القانون الجنائي) وإلى جريمة القتل المقترن بظروف مشددة (الفقرة 2 من المادة 104).
    It referred to the organization of an illegal armed group (article 185, part 2, of the Criminal Code) and murder with aggravating circumstances (article 104, part 2). UN ويشير الأمر إلى تنظيم جماعة مسلحة غير مشروعة (الفقرة 2 من المادة 185 من القانون الجنائي) وإلى جريمة القتل المقترن بظروف مشددة (الفقرة 2 من المادة 104).
    (g) Germain Katanga, listed by the Committee for being a member of an illegal armed group and for arms trafficking, was transferred to the International Criminal Court by the Government of the Democratic Republic of the Congo on 17 October 2007; UN (ز) جرمان كاتانغا، أدرجت اللجنة اسمه في القائمة لانتمائه لجماعة مسلحة غير مشروعة ولاتجاره بالأسلحة، وقد أحالته حكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية في 17 تشرين الأول/أكتوبر 2007 إلى المحكمة الجنائية الدولية؛
    Subsequently, Mr. Yurdatapan was allegedly charged under article 169 of the Turkish Penal Code, which prohibits membership of an illegal armed organization and aiding members of such organizations. UN وفيما بعد، زُعم بأن السيد يوداتابان قد اتُهم بموجب المادة ٩٦١ من قانون العقوبات التركي التي تحظر الانضمام إلى عضوية منظمة مسلحة غير قانونية ومساعدة أعضاء مثل هذه المنظمات.
    He concluded that there was no evidence to support the claim of the author's son about the existence of superior orders to apply lethal force against unidentified individuals, forming concentration of an illegal armed group in the settlement of Zentoroi, Mr. Dzhamalov's cooperation with the said group, and the political nature of his conviction. UN وتوصل إلى استنتاج مفاده أنه لم تكن هناك أية أدلة تدعم مزاعم ابن صاحبة البلاغ بشأن وجود أوامر عليا لاستخدام القوة المميتة ضد أشخاص غير محددي الهوية يشكلون جماعة مسلحة غير قانونية في مستوطنة زينتوروي، وتعاون السيد جمالوف مع هذه الجماعة، والطبيعة السياسية لإدانته.
    Article 273. Organization of an illegal armed unit or participation therein UN المادة 273 - تنظيم وحدة عسكرية غير قانونية أو الاشتراك فيها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more