Furthermore, the Committee is recommending the establishment of an information technology Task Force. | UN | هذا باﻹضافة إلى ذلك توصي اللجنة بإنشاء فرقة عمل لتكنولوجيا المعلومات. |
Continuous monitoring and advancement of the system of safety and protection at work, through the development of an information technology system in the area. | UN | الرصد المتواصل وتقدم منظومة السلامة والحماية أثناء العمل، عن طريق وضع نظام لتكنولوجيا المعلومات في هذا المجال. |
Maintenance and operation of an information technology infrastructure in Mogadishu to enable UNSOA to remotely support AMISOM in-theatre | UN | صيانة وتشغيل هياكل أساسية لتكنولوجيا المعلومات في نعم تمت صيانة الهياكل الأساسية لتكنولوجيا المعلومات في |
:: Establishment of an information technology and communications directorate for better and faster online access by citizens to judicial offices and authorities | UN | :: إنشاء مديرية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات لإتاحة المجال للمواطنين للوصول إلى المكاتب والهيئات القضائية عن طريق الإنترنت بشكل أفضل وأسرع؛ |
Establishment of an information technology infrastructure in Mogadishu to enable UNSOA to remotely support AMISOM in-theatre | UN | إنشاء بنية أساسية لتكنولوجيا المعلومات في مقديشو لتمكين المكتب من دعم البعثة في الميدان عن بُعد |
:: Establishment of an information technology infrastructure in Mogadishu to enable UNSOA to remotely support AMISOM in-theatre | UN | :: إنشاء بنية أساسية لتكنولوجيا المعلومات في مقديشو لتمكين المكتب من دعم البعثة في الميدان عن بُعد |
Establishment of an information technology infrastructure in Mogadishu to enable UNSOA to remotely support AMISOM in-theatre | UN | إنشاء البنية الأساسية لتكنولوجيا المعلومات في مقديشو لتمكين المكتب من دعم البعثة في الميدان من بعد |
Furthermore, the Committee is recommending the establishment of an information technology Task Force. | UN | هذا باﻹضافة إلى ذلك توصي اللجنة بإنشاء فرقة عمل لتكنولوجيا المعلومات. |
Formulation of an information technology strategy | UN | صياغة استراتيجية لتكنولوجيا المعلومات |
Reduced support from consultants on internal evaluation and the migration of an information technology system to an open source platform. | UN | تخفيض الدعم المقدم من الخبراء الاستشاريين في ما يتعلق بالتقييم الداخلي ونقل نظام لتكنولوجيا المعلومات إلى تطبيق من التطبيقات ذات المصدر المفتوح. |
:: Maintenance and operation of an information technology infrastructure in Mogadishu to enable UNSOA to remotely support AMISOM in-theatre | UN | :: صيانة وتشغيل البنية الأساسية لتكنولوجيا المعلومات في مقديشو لتمكين مكتب دعم البعثة من مساندة البعثة في الميدان من بُعد |
:: Establishment of an information technology infrastructure in Mogadishu to enable UNSOA to remotely support AMISOM in-theatre | UN | * إنشاء البنية الأساسية لتكنولوجيا المعلومات في مقديشو لتمكين المكتب من دعم البعثة في الميدان من بُعد |
Maintenance and operation of an information technology network comprising 43 servers, 721 desktop computers, 164 laptop computers, 353 printers and 138 digital senders in 23 locations | UN | صيانة وتشغيل شبكة لتكنولوجيا المعلومات تشمل 43 حاسوبا لخدمة الشبكة و 721 حاسوبا مكتبيا و 164 حاسوبا محمولا و 353 آلة طابعة و 138 جهاز إرسال رقميا في 23 موقعا |
Development of an information technology strategy | UN | وضع استراتيجية لتكنولوجيا المعلومات |
Maintenance and operation of an information technology network comprising 43 servers, 721 desktop computers, 164 laptop computers, 353 printers and 138 digital senders in 23 locations | UN | :: صيانة وتشغيل شبكة لتكنولوجيا المعلومات تضم 43 حاسوبا مركزيا و 721 حاسوبا مكتبيا و 164 حاسوبا نقالا و 353 طابعة و 138 جهاز إرسال رقمي في 23 موقعا مختلفا |
The Committee thus supports the establishment of the P-4 post in order to pursue the development of an information technology strategy. | UN | وعلى ذلك، تؤيد اللجنة إنشاء وظيفة من الفئة ف-4، لكي يتسنى السعي إلى وضع استراتيجية لتكنولوجيا المعلومات. |
The Committee emphasizes the need to strengthen the capacity of the Computerization Division for strategizing and planning. The Committee thus supports the establishment of the P-4 post in order to pursue the development of an information technology strategy. | UN | تؤكد اللجنة ضرورة تعزيز قدرات شُعبة الحوسبة فيما يتعلق بوضع الاستراتيجيات والتخطيط: وعلى ذلك، تؤيد اللجنة إنشاء وظيفة من الرتبة ف-4 من أجل وضع استراتيجية لتكنولوجيا المعلومات. |
29B.41 Other initiatives undertaken in the biennium 2002-2003 that will ultimately improve management efficiencies are implementation of a new policy on increased autonomy in budget management for peacekeeping missions and the development of an information technology tool for budget monitoring and funds management. | UN | 29 باء-41 ومن المبادرات الأخرى المضطلع بها في فترة السنتين 2002-2003 والتي ستحسن في نهاية المطاف فعالية الإدارة تنفيذ سياسة جديدة تتعلق بزيادة الاستقلالية في إدارة ميزانيات بعثات حفظ السلام وتطوير أداة لتكنولوجيا المعلومات بغرض رصد الميزانيات وإدارة الأموال. |
To support the development of an information technology system by means of complementary initiatives; and to provide a suitable environment to attract investment in this field to the Arab region; | UN | - دعم تنمية نظام لتكنولوجيا المعلومات من خلال مبادرات متكاملة وتوفير بيئة مواتية لجذب الاستثمارات للمنطقة العربية في هذا المجال. |
The establishment of an information technology strategy aligned with programmatic goals fostered a conducive environment for reform, including the introduction of new technology and optimizing its use, both in the meetings chain and throughout the documentation chain. | UN | وبوضع استراتيجية لتكنولوجيا المعلومات تتوافق والأهداف البرنامجية تهيـأت بيئـة مؤاتيـة للإصلاح شملـت إدخال تكنولوجيات جديدة والوصول بها إلى حـد الاستخدام الأمثل في سياق سلسلة الاجتماعات وكامل سلسلـة الوثائق. |