"of an infrastructure project" - Translation from English to Arabic

    • من مشاريع البنية التحتية
        
    • مشروع البنية التحتية
        
    • من مشاريع البنى التحتية
        
    • مشروع بنية تحتية
        
    5. Exemption provisions During the life of an infrastructure project, events may occur that impede the performance by a party of its contractual obligations. UN 131- قد تقع أحداث أثناء عمر مشروع من مشاريع البنية التحتية تعوق تنفيذ أحد الطرفين التزاماته التعاقدية.
    During the life of an infrastructure project, events may occur that impede the performance by a party of its contractual obligations. UN ٦٩ - قد تقع أحداث في أثناء مدة مشروع من مشاريع البنية التحتية تعوق تنفيذ أحد الطرفين التزاماته التعاقدية .
    " (c) `Contracting authority'means the public authority that has the power to enter into a concession agreement for the implementation of an infrastructure project [under the provisions of this law];1 UN " (ج) تعني ` السلطة المتعاقدة ` الهيئة العمومية التي لها صلاحية ابرام اتفاق امتياز لتنفيذ مشروع من مشاريع البنية التحتية [بمقتضى أحكام هذا القانون]؛(1)
    Takeover of an infrastructure project by the contracting authority UN تولي السلطة المتعاقدة مشروع البنية التحتية
    Takeover of an infrastructure project by the contracting authority UN الحكم النموذجي 41- تولي السلطة المتعاقدة مشروع البنية التحتية
    Furthermore, where a Government is contemplating support for the execution of an infrastructure project, that circumstance should be made clear to all prospective bidders at an appropriate time during the selection proceedings (see chap. III, “Selection of the concessionaire”, ___). UN كما أنه ينبغي ، في الحالات التي تفكر فيها هذه الحكومة أو تلك بتقديم الدعم لتنفيذ مشروع من مشاريع البنى التحتية ، أن يوضح ذلك الى كافة الجهات المحتمل أن تتقدم بعطاءاتها في الوقت المناسب خلال اجراءات الاختيار )انظر الفصل الثالث ، " اختيار الجهة التي تمنح حق الامتياز " ، ــــ( .
    However, such equity capital normally represents only a portion of the total cost of an infrastructure project. UN بيد أن هذا الرأسمال باﻷسهم لا يمثل عادة الا جزءا من اجمالي تكلفة مشروع بنية تحتية.
    " (g) `Unsolicited proposal'means any proposal relating to the implementation of an infrastructure project that is not submitted in response to a request or solicitation issued by the contracting authority within the context of a selection procedure; UN " (ز) يعني `الاقتراح غير الملتمس` أي اقتراح متعلق بتنفيذ مشروع من مشاريع البنية التحتية لا يقدم استجابة لطلب أو التماس صادر من السلطة المتعاقدة في سياق اجراءات اختيار؛
    (c) " Contracting authority " means the public authority that has the power to enter into a concession contract for the implementation of an infrastructure project [under the provisions of this law];a UN (ج) تعني " السلطة المتعاقدة " الهيئة العمومية التي لها صلاحية ابرام عقد امتياز لتنفيذ مشروع من مشاريع البنية التحتية [بمقتضى أحكام هذا القانون]؛()
    (g) " Unsolicited proposal " means any proposal relating to the implementation of an infrastructure project that is not submitted in response to a request or solicitation issued by the contracting authority within the context of a selection procedure; UN (ز) يعني " الاقتراح غير الملتمس " أي اقتراح متعلق بتنفيذ مشروع من مشاريع البنية التحتية لا يُقَدَّم استجابة لطلب أو التماس صادر من السلطة المتعاقدة في سياق اجراءات اختيار؛
    (c) " Contracting authority " means the public authority that has the power to enter into a concession contract for the implementation of an infrastructure project [under the provisions of this law]; UN (ج) تعني " السلطة المتعاقدة " الهيئة العمومية التي لها صلاحية ابرام عقد امتياز لتنفيذ مشروع من مشاريع البنية التحتية [بمقتضى أحكام هذا القانون]؛()
    (g) " Unsolicited proposal " means any proposal relating to the implementation of an infrastructure project that is not submitted in response to a request or solicitation issued by the contracting authority within the context of a selection procedure; UN (ز) يعني " الاقتراح غير الملتمس " أي اقتراح متعلق بتنفيذ مشروع من مشاريع البنية التحتية لا يُقَدَّم استجابة لطلب أو التماس صادر من السلطة المتعاقدة في سياق اجراءات اختيار؛
    (c) " Contracting authority " means the public authority that has the power to enter into a concession contract for the implementation of an infrastructure project [under the provisions of this law]; UN (ج) تعني " السلطة المتعاقدة " الهيئة العمومية التي لها صلاحية ابرام عقد امتياز لتنفيذ مشروع من مشاريع البنية التحتية [بمقتضى أحكام هذا القانون]؛()
    (g) " Unsolicited proposal " means any proposal relating to the implementation of an infrastructure project that is not submitted in response to a request or solicitation issued by the contracting authority within the context of a selection procedure; UN (ز) يعني " الاقتراح غير الملتمس " أي اقتراح متعلق بتنفيذ مشروع من مشاريع البنية التحتية لا يقدم استجابة لطلب أو التماس صادر من السلطة المتعاقدة في سياق اجراءات اختيار؛
    " (c) `Contracting authority'means the public authority that has the power to enter into a concession contract for the implementation of an infrastructure project [under the provisions of this law];1 UN " (ج) تعني `السلطة المتعاقدة` الهيئة العمومية التي لها صلاحية ابرام عقد امتياز لتنفيذ مشروع من مشاريع البنية التحتية [بمقتضى أحكام هذا القانون]؛(1)
    Takeover of an infrastructure project by the contracting authority UN الحكم النموذجي 40- تولي السلطة المتعاقدة مشروع البنية التحتية
    Takeover of an infrastructure project by the contracting authority UN الحكم النموذجي 41- تولي السلطة المتعاقدة مشروع البنية التحتية
    Takeover of an infrastructure project by the contracting authority UN الحكم النموذجي 41- تولي السلطة المتعاقدة مشروع البنية التحتية
    Takeover of an infrastructure project by the contracting authority UN الحكم النموذجي 41- تولي السلطة المتعاقدة مشروع البنية التحتية
    As had been borne out by the discussions of the Working Group, the temporary takeover of an infrastructure project by the contracting authority was a much more controversial issue. UN أما مسألة تولي السلطة المتعاقدة مشروع البنية التحتية فإنها مسألة أكثر إثارة للجدل، مثلما تبيّن من مناقشات الفريق العامل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more