"of an integrated headquarters facility for" - Translation from English to Arabic

    • مقر متكامل
        
    Revised estimates relating to the programme budget for the biennium 2008-2009 under sections 3 and 32 related to the provision of an integrated headquarters facility for the United Nations Assistance Mission in Iraq, in Baghdad UN التقديــرات المنقحة المتصلة بالميزانيــة البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009 في إطار البابين 3 و 32 المتعلقين بتوفير مقر متكامل في بغداد لبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق
    Revised estimates relating to the programme budget for the biennium 2008-2009 under sections 3 and 32 related to the provision of an integrated headquarters facility for the United Nations Assistance Mission in Iraq, in Baghdad UN التقديــرات المنقحة المتصلة بالميزانيــة البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009 في إطار البابين 3 و 32، والمتعلقة بتوفير مقر متكامل في بغداد لبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق
    Revised estimates relating to the programme budget for the biennium 2008-2009 under sections 3 and 32 related to the provision of an integrated headquarters facility for the United Nations Assistance Mission for Iraq, in Baghdad UN التقديرات المنقحة المتصلة بالميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009 في إطار البابين 3 و 32، والمتعلقة بتوفير مقر متكامل في بغداد لبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق
    14. It is recalled that the report on revised estimates relating to the programme budget for the biennium 2008-2009 under sections 3 and 32 related to the provision of an integrated headquarters facility for UNAMI (A/62/828) is yet to be considered by the General Assembly. UN 14 - وتجدر الإشارة إلى أن التقرير عن التقديرات المنقحة المتصلة بالميزانيــة البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009 في إطار البابين 3 و 32 والمتعلقة بتوفير مقر متكامل لبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق (A/62/828)، لم تنظر فيه الجمعية العامة بعدُ.
    Revised estimates relating to the programme budget for the biennium 2008-2009 under section 32, Construction, alteration, improvement and major maintenance, related to the provision of an integrated headquarters facility for the United Nations Assistance Mission for Iraq, in Baghdad UN التقديرات المنقحة المتصلة بالميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009 في إطار الباب 32، التشييد والتعديلات والتحسينات وأعمال الصيانة الرئيسية، والمتعلقة بتوفير مقر متكامل في بغداد لبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق
    Revised estimates relating to the programme budget for the biennium 2008-2009 under section 32, construction, alteration, improvement and major maintenance, related to the provision of an integrated headquarters facility for the United Nations Assistance Mission for Iraq, in Baghdad UN التقديرات المنقحة المتصلة بالميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009 في إطار الباب 32، التشييد والتعديلات والتحسينات وأعمال الصيانة الرئيسية، والمتعلقة بتوفير مقر متكامل في بغداد لبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق
    1. Takes note of the report of the Secretary-General on the revised estimates under section 3, Political affairs, and section 32, Construction, alteration, improvement and major maintenance, of the programme budget for the biennium 2008 - 2009, relating to the provision of an integrated headquarters facility for the United Nations Assistance Mission for Iraq, in Baghdad; UN 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن التقديرات المنقحة في إطار الباب 3، الشؤون السياسية، والباب 32، التشييد والتعديلات والتحسينات وأعمال الصيانة الرئيسية، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009 والمتعلقة بتوفير مقر متكامل في بغداد لبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق(21)؛
    However, in view of the delays in the construction of an integrated headquarters facility for UNAMI in Baghdad, it recommended that the amount of $5 million already approved as a commitment authority should not be appropriated as yet but that any actual expenditures arising from the commitment authority should be reported in the context of the second performance report for the biennium 2010-2011. UN غير أنها، في ضوء التأخير في بناء مقر متكامل لبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق في بغداد، توصي بعدم القيام في الوقت الراهن بتخصيص مبلغ 5 ملايين دولار الذي كان قد اعتُمد بالفعل في إطار سلطة الالتزام، على أن يبلّغ عن أية نفقات فعلية ناشئة عن سلطة الالتزام في سياق تقرير الأداء الثاني لفترة السنتين 2010-2011.
    Revised estimates relating to the programme budget for the biennium 2008-2009 under sections 3 and 32 related to the provision of an integrated headquarters facility for the United Nations Assistance Mission for Iraq, in Baghdad (A/62/828; A/63/601) UN التقديرات المنقحة المتصلة بالميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009 في إطار البابين 3 و 32، والمتعلقة بتوفير مقر متكامل في بغداد لبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق A/62/828)؛ (A/63/601
    20. With regard to the revised estimates relating to the proposed provision of an integrated headquarters facility for UNAMI, there had been a number of developments since the issuance of the Secretary-General's report (A/62/828), including a pledge of $25 million and the provision of a new site by the Government of Iraq. UN 20 - وفيما يتعلق بالتقديرات المنقحة المتصلة باقتراح توفير مقر متكامل لبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق، أوضحت أنه برز عدد من التطورات منذ صدور تقرير الأمين العام (A/62/828 )، بما في ذلك إعلان للتبرع بمبلغ 25 مليون دولار وقيام الحكومة العراقية بتوفير موقع جديد.
    20. In his report on revised estimates relating to the programme budget for the biennium 2008-2009 under sections 3 and 32 related to the provision of an integrated headquarters facility for UNAMI in Baghdad (A/62/828), the Secretary-General requested the General Assembly: UN 20 - طلب الأمين العام، في تقريره عن التقديرات المنقحة المتصلة بالميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009، في الفرعين 3 و 32 المتعلقين بتوفير مقر متكامل لبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق (A/62/828)، من الجمعية العامة أن تقوم بما يلي:
    1. The Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions has considered the report of the Secretary-General on the revised estimates relating to the programme budget for the biennium 2008-2009 under sections 3 and 32 related to the proposed provision of an integrated headquarters facility for the United Nations Assistance Mission in Iraq, in Baghdad (A/62/828). UN 1 - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في تقرير الأمين العام عن التقديرات المنقحة المتصلة بالميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009 في إطار البابين 3 و 32 المتعلقين بالاقتراح الداعي إلى توفير مقر متكامل في بغداد لبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق (A/62/828).
    Revised estimates relating to the programme budget for the biennium 2008-2009 under section 3 and 32, related to the provision of an integrated headquarters facility for the United Nations Assistance Mission in Iraq, in Baghdad (A/62/828 and A/63/601) UN التقديرات المنقحة المتصلة بالميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009 في إطار البابين 3 و 32، والمتعلقة بتوفير مقر متكامل لبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق، في بغداد (A/62/828 و A/63/601)
    Informal consultations on agenda item 118 (Programme budget for the biennium 2008-2009: Revised estimates relating to the programme budget for the biennium 2008-2009 under section 3 and 32, related to the provision of an integrated headquarters facility for the United Nations Assistance Mission in Iraq, in Baghdad (A/62/828 and A/63/601)) UN مشاورات غير رسمية بشأن البند 118 من جدول الأعمال (الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009: التقديرات المنقحة المتصلة بالميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009 في إطار البابين 3 و 32، والمتعلقة بتوفير مقر متكامل لبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق، في بغداد (A/62/828 و A/63/601))
    A/63/601 Item 118 - - Programme budget for the biennium 2008-2009 - - Revised estimates relating to the programme budget for the biennium 2008-2009 under sections 3 and 32 related to the provision of an integrated headquarters facility for the United Nations Assistance Mission in Iraq, in Baghdad - - Report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions [A C E F R S] UN A/63/601 البند 118 - الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009 - التقديــرات المنقحة المتصلة بالميزانيــة البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009 في إطار البابين 3 و 32 المتعلقين بتوفير مقر متكامل في بغداد لبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق - تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية [بجميع اللغات الرسمية]

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more