"of an interim administration" - Translation from English to Arabic

    • إدارة مؤقتة
        
    • إدارة انتقالية
        
    The third and last phase of the conference is expected to begin in early 2003 and would be devoted to power sharing and the selection of an interim administration. UN وكان من المتوقع أن تبدأ المرحلة الثالثة والأخيرة لهذا المؤتمر في بداية عام 2003, على أن يخصَّص لمسألة المشاركة في السلطة واختيار إدارة مؤقتة.
    Those general principles sought to defuse the Kosovo crisis first by ensuring an end to the violence and repression in Kosovo and by the establishment of an interim administration. UN وسعت هذه المبادئ العامة إلى نزع فتيل الأزمة في كوسوفو في المقام الأول بضمان إنهاء العنف والقمع في كوسوفو، وبإنشاء إدارة مؤقتة.
    - Establishment of an interim administration for Kosovo to be decided by the Security Council of the United Nations to ensure conditions for a peaceful and normal life for all inhabitants in Kosovo; UN - إنشاء إدارة مؤقتة لكوسوفا يقررها مجلس اﻷمن التابع لﻷمم المتحدة لكفالة تهيئة الظروف المؤاتية لمعيشة جميع سكان كوسوفا حياة آمنة وطبيعية؛
    5. Establishment of an interim administration for Kosovo as a part of the international civil presence under which the people of Kosovo can enjoy substantial autonomy within the Federal Republic of Yugoslavia, to be decided by the Security Council of the United Nations. UN ٥ - إنشاء إدارة مؤقتة لكوسوفو كجزء من الوجود المدني الدولي، يمكن في ظلها لشعب كوسوفو التمتع بقدر كبير من الاستقلال الذاتي داخل جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية يقرره مجلس اﻷمن التابع لﻷمم المتحدة.
    The Heads of State and Government urged the Federal Government of Somalia to convene and lead a reconciliation conference, with support from IGAD, while consulting key stakeholders in the Juba regions to chart a road map on the establishment of an interim administration and the formation of a permanent regional administration. UN وحثّ رؤساء الدول والحكومات حكومة الصومال الاتحادية على الدعوة إلى مؤتمر مصالحة تقوده بدعم من الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية، مع استشارة الجهات المعنية الرئيسية في مناطق جوبا في وضع خريطة طريق لإنشاء إدارة انتقالية وتشكيل إدارة إقليمية دائمة.
    - Establishment of an interim administration for Kosovo to be decided by the Security Council of the United Nations to ensure conditions for a peaceful and normal life for all inhabitants in Kosovo; UN - إنشاء إدارة مؤقتة لكوسوفو يقررها مجلس اﻷمن التابع لﻷمم المتحدة لكفالة الظروف التي تهيئ لجميع سكان كوسوفو حياة آمنة وطبيعية؛
    5. Establishment of an interim administration for Kosovo as a part of the international civil presence under which the people of Kosovo can enjoy substantial autonomy within the Federal Republic of Yugoslavia, to be decided by the Security Council of the United Nations. UN ٥ - إنشاء إدارة مؤقتة لكوسوفو كجزء من الوجود المدني الدولي، يمكن في ظلها لشعب كوسوفو أن يتمتع داخل جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية بقدر كبير من الاستقلال الذاتي يقرره مجلس اﻷمن التابع لﻷمم المتحدة.
    - Establishment of an interim administration for Kosovo to be decided by the Security Council of the United Nations to ensure conditions for a peaceful and normal life for all inhabitants in Kosovo; UN - إنشاء إدارة مؤقتة لكوسوفو يقررها مجلس اﻷمن التابع لﻷمم المتحدة لكفالة الظروف التي تهيئ لجميع سكان كوسوفو حياة آمنة وطبيعية؛
    5. Establishment of an interim administration for Kosovo as a part of the international civil presence under which the people of Kosovo can enjoy substantial autonomy within the Federal Republic of Yugoslavia, to be decided by the Security Council of the United Nations. UN ٥ - إنشاء إدارة مؤقتة لكوسوفو كجزء من الوجود المدني الدولي، يمكن في ظلها لشعب كوسوفو أن يتمتع داخل جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية بقدر كبير من الاستقلال الذاتي يقرره مجلس اﻷمن التابع لﻷمم المتحدة.
    – Establishment of an interim administration for Kosovo to be decided by the Security Council of the United Nations to ensure conditions for a peaceful and normal life for all inhabitants in Kosovo; UN - إنشاء إدارة مؤقتة لكوسوفو يقررها مجلس اﻷمــن التابـــع لﻷمــم المتحدة لكفالة الظروف التي تهيئ لجميع سكان كوسوفو حياة آمنة وطبيعية؛
    5. Establishment of an interim administration for Kosovo as a part of the international civil presence under which the people of Kosovo can enjoy substantial autonomy within the Federal Republic of Yugoslavia, to be decided by the Security Council of the United Nations. UN ٥ - إنشاء إدارة مؤقتة لكوسوفو كجزء من الوجود المدني الدولي، يمكن في ظلها لشعب كوسوفو أن يتمتع داخل جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية بقدر كبير من الاستقلال الذاتي يقرره مجلس اﻷمن التابع لﻷمم المتحدة.
    17. The question of the civil administration of the zones to be evacuated by foreign forces was a matter of concern to the Security Council, in the context of protecting the civilian population, as well as the possibility of the establishment of an interim administration to maintain law and order. UN 17 - وقد كانت مسألة الإدارة المدنية للمناطق التي ستجلو عنها القوات الأجنبية تشغل بال مجلس الأمن، فيما يتعلق بحماية السكان المدنيين، وكذلك إمكانية إنشاء إدارة مؤقتة للحفاظ على سيادة القانون والنظام.
    Afghan political movements met in Bonn, Germany, in December 2001 at a conference held under the auspices of the United Nations, which resulted in the establishment of an interim administration, led by Hamid Karzai, who was declared President for six months. UN واجتمعت الحركات السياسية الأفغانية في بون، ألمانيا، في كانون الأول/ديسمبر 2001 في إطار مؤتمر عقد برعاية الأمم المتحدة نتج عنه إيجاد إدارة مؤقتة بقيادة حميد كرزاي الذي أعلن رئيسا لمدة ستة أشهر.
    Establishment of an interim administration for Abyei UN :: إنشاء إدارة مؤقتة لأبيي.
    The object and purpose of the resolution, as has been explained in detail (see paragraphs 96 to 100), is the establishment of an interim administration for Kosovo, without making any definitive determination on final status issues. UN فموضوع هذا القرار وهدفه، مثلما سبق بيانه بالتفصيل (انظر الفقرات 96-100)، هو إنشاء إدارة مؤقتة لكوسوفو، دون اتخاذ أي قرار فاصل بشأن المسائل المتعلقة بالوضع النهائي.
    " (b) The signing on 18 March 2003 of a ceasefire agreement by the Governments of the Democratic Republic of the Congo and Uganda and six armed groups, which paved the way for the convening of the Ituri Pacification Commission from 4 to 14 April 2003 and the setting up of an interim administration in Ituri; UN " (ب) التوقيع في 18 آذار/مارس 2003 من جانب حكومتي جمهورية الكونغو الديمقراطية وأوغندا وست جماعات مسلحة على اتفاق لوقف إطلاق النار، مما مهد السبيل إلى عقد اجتماع لجنة إعادة السلام إلى إيتوري في الفترة من 4 إلى 14 نيسان/أبريل 2003، وإنشاء إدارة مؤقتة في إيتوري؛
    (b) The signing on 18 March 2003 of a ceasefire agreement by the Governments of the Democratic Republic of the Congo and Uganda and six armed groups, which paved the way for the convening of the Ituri Pacification Commission from 4 to 14 April 2003 and the setting up of an interim administration in Ituri; UN (ب) التوقيع في 18 آذار/مارس 2003 من جانب حكومتي جمهورية الكونغو الديمقراطية وأوغندا وست جماعات مسلحة على اتفاق لوقف إطلاق النار، مما مهد السبيل إلى عقد اجتماع لجنة إعادة السلام إلى إيتوري في الفترة من 4 إلى 14 نيسان/أبريل 2003، وإنشاء إدارة مؤقتة في إيتوري؛
    (b) The signing on 18 March 2003 of a ceasefire agreement by the Governments of the Democratic Republic of the Congo and Uganda and six armed groups, which paved the way for the convening of the Ituri Pacification Commission from 4 to 14 April 2003 and the setting up of an interim administration in Ituri; UN (ب) التوقيع في 18 آذار/مارس 2003 من جانب حكومتي جمهورية الكونغو الديمقراطية وأوغندا وست جماعات مسلحة على اتفاق لوقف إطلاق النار، مما مهد السبيل إلى عقد اجتماع لجنة إعادة السلام إلى إيتوري في الفترة من 4 إلى 14 نيسان/أبريل 2003، وإنشاء إدارة مؤقتة في إيتوري؛
    This is reiterated also in annex 2 to the resolution, under point 5, which provides for the establishment of an " interim administration for Kosovo as a part of the international civil presence under which the people of Kosovo can enjoy substantial autonomy within the Federal Republic of Yugoslavia " . UN وتكرر تأكيد هذا أيضا في المبدأ ٥ من المرفق ٢ للقرار، التي تنص على " إنشاء إدارة مؤقتة لكوسوفو كجزء من الوجود المدني الدولي، يمكن في ظلها لشعب كوسوفو أن يتمتع بقدر كبير من الاستقلال الذاتي داخل جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية " .
    (a) The agreement on provisional bases, on the establishment of an interim administration for Abyei area, and for a limited period, until a final agreement over the borders of the Abyei area (1905) has been reached. UN (أ) الاتفاق، بصورة مؤقتة، على إنشاء إدارة انتقالية لمنطقة أبيي، ولفترة محدودة، ريثما يتم التوصل إلى اتفاق نهائي بشأن حدود منطقة أبيي (1905).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more