"of an international convention against" - Translation from English to Arabic

    • اتفاقية دولية لمكافحة
        
    • اتفاقية دولية لمناهضة
        
    • اتفاقية دولية ضد
        
    More attention should be paid to the drafting of an international convention against transnational organized crime and the related protocols. UN ويجب توجيه مزيد من الاهتمام لوضع اتفاقية دولية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية وما يرتبط بها من بروتوكولات.
    Particular importance should be attached to the elaboration of an international convention against bribery and corruption. UN كما ينبغي إيلاء اهتمام خاص لوضع اتفاقية دولية لمكافحة الرشوة والفساد.
    Working group: Implementation of the Naples Political Declaration and Global Action Plan against Organized Transnational Crime, and the elaboration of an international convention against organized transnational crime UN الفريق العامل : تنفيذ اعلان نابولي السياسي وخطة العمل العالمية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية ، ووضع اتفاقية دولية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية
    QUESTION OF THE ELABORATION of an international convention against ORGANIZED TRANSNATIONAL UN مسألة وضع اتفاقية دولية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية ،
    Report of the Secretariat on the work of the inter-sessional open-ended intergovernmental group of experts on the elaboration of an international convention against organized transnational crime UN تقرير اﻷمانة العامة عن أعمال فريق الخبراء الدولي الحكومي المفتوح العضوية العامل بين الدورات والمعني بوضع اتفاقية دولية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية
    PLAN AGAINST ORGANIZED TRANSNATIONAL CRIME: QUESTION OF THE ELABORATION of an international convention against UN مسألة وضع اتفاقية دولية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية
    II. Report of working group I: Elaboration of an international convention against organized transnational crime 18 UN تقرير الفريق العامل اﻷول : وضع اتفاقية دولية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية
    Report of the Ad Hoc Committee on the Elaboration of an international convention against Transnational Organized Crime on progress achieved in its work UN تقرير اللجنة المخصصة لوضع اتفاقية دولية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية عن التقدم المحرز في عملها
    Report of the Ad Hoc Committee on the Elaboration of an international convention against Transnational Organized Crime on progress achieved in its work UN تقرير اللجنة المخصصة لوضع اتفاقية دولية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية عن التقدم المحرز في عملها
    An important step would be the adoption of an international convention against money-laundering, under the auspices of the United Nations. UN إن اعتماد اتفاقية دولية لمكافحة غسل الأموال تحت رعاية الأمم المتحدة سيكون خطوة هامة في هذا الاتجاه.
    QUESTION OF THE ELABORATION of an international convention against ORGANIZED TRANSNATIONAL CRIME UN مسألة وضع اتفاقية دولية لمكافحة الجريمة المنظمة
    AGENDA ITEM 158: QUESTION OF THE ELABORATION of an international convention against ORGANIZED TRANSNATIONAL CRIME UN البند ١٥٨ من جدول اﻷعمال: مسألة وضع اتفاقية دولية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية
    158. Question of the elaboration of an international convention against organized crime UN ١٥٨ - مسألة وضع اتفاقية دولية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية
    QUESTION OF ELABORATION of an international convention against ORGANIZED TRANSNATIONAL CRIME UN مسألة وضع اتفاقية دولية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية
    158. Question of elaboration of an international convention against organized transnational crime. UN ١٥٨ - مسألة وضع اتفاقية دولية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية.
    Question of the elaboration of an international convention against organized transnational crime UN مسألة وضع اتفاقية دولية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الحدود الوطنية
    Question of the elaboration of an international convention against organized transnational crime UN مسألة وضع اتفاقية دولية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الحدود الوطنية
    In addition, the Commission considered, inter alia, such issues as international cooperation in combating transnational crime, including the elaboration of an international convention against transnational organized crime and other possible international instruments. UN وبالإضافة إلى ذلك، نظرت اللجنة، فيما نظرت، في قضايا مثل التعاون الدولي على مكافحة الجريمة عبر الوطنية، بما في ذلك وضع اتفاقية دولية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية وصكوك دولية أخرى.
    Welcoming the negotiation process in Vienna on the elaboration of an international convention against transnational organized crime, including a protocol to combat illicit manufacturing of and trafficking in firearms, UN وإذ يرحب بعملية التفاوض في فيينا المتعلقة بوضع اتفاقية دولية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية، بما في ذلك وضع بروتوكول لمكافحة إنتاج اﻷسلحة النارية والاتجار بها بصورة غير مشروعة،
    Welcoming the negotiation process in Vienna on the elaboration of an international convention against transnational organized crime, including a protocol to combat illicit manufacturing of and trafficking in firearms, UN وإذ يرحب بعملية التفاوض في فيينا المتعلقة بوضع اتفاقية دولية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية، بما في ذلك وضع بروتوكول لمكافحة إنتاج اﻷسلحة النارية والاتجار بها بصورة غير مشروعة،
    We welcome the completion of the development of an international convention against organized crime. UN ونحن نرحب باستكمال العمل بشأن إعداد اتفاقية دولية لمناهضة الجريمة المنظمة.
    The General Assembly has decided to establish an ad hoc committee to " consider the elaboration of an international convention against the reproductive cloning of human beings " (resolution 56/93 of 12 December 2001). UN وقررت الجمعية العامة إنشاء لجنة مخصصة " للنظر في وضع اتفاقية دولية ضد التكاثر الاستنساخي للبشر " (القرار 56/93 في 12 كانون الأول/ديسمبر 2001).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more