2.6.11 Confirmation of an objection formulated prior to the expression of | UN | 2-6-11 تأكيد الاعتراض الذي يصاغ قبل الإعراب عن الموافقة على |
2.6.10 Non-requirement of confirmation of an objection formulated prior to formal confirmation of a reservation | UN | 2-6-10 عدم لزوم تأكيد الاعتراض الذي يصاغ قبل تأكيد التحفظ رسميا |
2.6.11 Confirmation of an objection formulated prior to the expression of consent to be bound by a treaty | UN | 2-6-11 تأكيد الاعتراض الذي يصاغ قبل الإعراب عن الموافقة على الالتزام بالمعاهدة |
2.6.10 Non-requirement of confirmation of an objection formulated prior to formal confirmation of a reservation | UN | 2-6-10 عدم لزوم تأكيد الاعتراض الذي يصاغ قبل تأكيد التحفظ رسميا |
(3) On the other hand, it would seem inappropriate to include in the Guide to Practice a guideline on express acceptance of reservations that was analogous to guideline 2.6.12 (Requirement of confirmation of an objection formulated prior to the expression of consent to be bound by the treaty). | UN | 3) وبالمقابل، لا يبدو من الملائم أن يدرج في دليل الممارسة مشروع مبدأ توجيهي يعد، في مجال القبول الصريح للتحفظات، نظيراً لمشروع المبدأ التوجيهي 2-6-12 المتعلق ﺑ " لزوم تأكيد الاعتراض المبدى قبل الإعراب عن الموافقة على الالتزام بالمعاهدة " (). |
2.6.11 Confirmation of an objection formulated prior to the expression of consent to be bound by a treaty | UN | 2-6-11 تأكيد الاعتراض الذي يصاغ قبل الإعراب عن الموافقة على الالتزام بالمعاهدة |
2.6.10 Non-requirement of confirmation of an objection formulated prior to formal confirmation of a reservation | UN | 2-6-10 عدم لزوم تأكيد الاعتراض الذي يصاغ قبل تأكيد التحفظ رسمياً |
2.6.11 Confirmation of an objection formulated prior to the expression of consent to be bound by a treaty | UN | 2-6-11 تأكيد الاعتراض الذي يصاغ قبل الإعراب عن الموافقة على الالتزام بالمعاهدة |
2.6.10 Non-requirement of confirmation of an objection formulated prior to formal confirmation of a reservation 264 | UN | 2-6-10 عدم لزوم تأكيد الاعتراض الذي يصاغ قبل تأكيد التحفظ |
2.6.10 Non-requirement of confirmation of an objection formulated prior to formal confirmation of a reservation | UN | 2-6-10 عدم لزوم تأكيد الاعتراض الذي يصاغ قبل تأكيد التحفظ رسمياً |
2.6.11 Confirmation of an objection formulated prior to the expression of consent to be bound by a treaty | UN | 2-6-11 تأكيد الاعتراض الذي يصاغ قبل الإعراب عن الموافقة على الالتزام بالمعاهدة |
2.6.12 Requirement of confirmation of an objection formulated prior to the expression of consent | UN | 2-6-12 لزوم تأكيد الاعتراض الذي يصاغ قبل الإعراب عن الموافقة عـلى الالتزام بالمعاهدة 180 |
2.6.12 Requirement of confirmation of an objection formulated prior to the expression of consent to be bound by a treaty | UN | 2-6-12 لزوم تأكيد الاعتراض الذي يصاغ قبل الإعراب عن الموافقة على الالتزام بالمعاهدة() |
2.6.12 Requirement of confirmation of an objection formulated prior to the expression of consent to be bound by a treaty | UN | 2-6-12 لزوم تأكيد الاعتراض الذي يصاغ قبل الإعراب عن الموافقة على الالتزام بالمعاهدة() |
2.6.12 Requirement of confirmation of an objection formulated prior to the expression of consent to be bound by a treaty | UN | 2-6-12 لزوم تأكيد الاعتراض الذي يصاغ قبل الإعراب عن الموافقة على الالتزام بالمعاهدة() |
(3) On the other hand, it would seem inappropriate to include in the Guide to Practice a guideline on express acceptance of reservations that was analogous to guideline 2.6.11 (Requirement of confirmation of an objection formulated prior to the expression of consent to be bound by a treaty). | UN | 3) وبالمقابل، لا يبدو من الملائم أن يدرج في دليل الممارسة مشروع مبدأ توجيهي يعد، في مجال القبول الصريح للتحفظات، نظيراً لا لمبدأ التوجيهي 2-6-11 المتعلق بـ " لزوم تأكيد الاعتراض المبدى قبل الإعراب عن الموافقة على الالتزام بالمعاهدة " . |