"of and two" - Translation from English to Arabic

    • واثنين من
        
    • وممثلين اثنين
        
    • واثنين آخرين
        
    • وممثلين إثنين
        
    • للتحديد واثنين
        
    • له واثنين
        
    • وأثنين
        
    • ولاثنين من
        
    • حدود للمناقشة واثنين
        
    • الإجرائي ولاثنين
        
    • ومثلهما
        
    Permission to speak on the motion shall be accorded to only two representatives in favour of and two opposing the division. UN ولا يسمح بالكلام بشأن اقتراح التجزئة لغير ممثلين اثنين من مؤيديه واثنين من معارضيه.
    Permission to speak on the motion shall be accorded to only two representatives in favour of and two opposing the division. UN ولا يسمح بالكلام بشأن اقتراح التجزئة لغير ممثلين اثنين من مؤيديه واثنين من معارضيه.
    Permission to speak on the motion shall be accorded to only two representatives in favour of and two opposing the division. UN ولا يسمح بالكلام بشأن اقتراح التجزئة لغير ممثلين اثنين يؤيدانه وممثلين اثنين يعارضانه.
    Permission to speak on the motion shall be accorded to only two representatives in favour of and two opposing the division. UN ولا يسمح بالكلام بشأن اقتراح التجزئة لغير ممثلين اثنين يؤيدانه وممثلين اثنين يعارضانه.
    Before a decision is taken, two representatives may speak in favour of and two against a proposal to set such limits. UN وقبل اتخاذ أي قرار يجوز لاثنين من الممثلين التكلم تأييداً لاقتراح وضع حدود للمناقشة واثنين آخرين التكلم معارضةً للاقتراح.
    Permission to speak on the motion shall be accorded to only two representatives in favour of and two opposing the division. UN ولا يسمح بالكلام بشأن اقتراح التجزئة لغير ممثلين إثنين يؤيدانه وممثلين إثنين يعارضانه.
    Permission to speak on a motion to set such limits shall be accorded to only two representatives in favour of and two opposing such limits, after which the motion shall immediately be put to the vote. UN ولا يسمح بالكلام بشأن اقتراح يدعو الى هذا التحديد لغير اثنين من الممثلين المؤيدين للتحديد واثنين من الممثلين المعارضين له، ثم يطرح الاقتراح فورا للتصويت.
    2. Permission to speak on a motion falling within (a) to (d) above shall be granted only to the proposer and, in addition, to one speaker in favour of and two against the motion, after which it shall be put immediately to the vote. UN 2 - لا يُمنح الإذن بالكلام في أي اقتراح إجرائي يندرج في إطار البنود من (أ) إلى (د) أعلاه إلا لمقدم الاقتراح، بالإضافة إلى متكلم واحد مؤيد للاقتراح الإجرائي وأثنين معارضين له، وبعد ذلك يطرح الاقتراح للتصويت على الفور.
    Permission to speak on a motion to set such limits shall be accorded to only two representatives in favour of and two opposing such limits, after which the motion shall immediately be put to the vote. UN ولا يسمح بالكلام بشأن اقتراح يدعو الى هذا التحديد لغير اثنين من الممثلين المؤيدين للتحديد واثنين من الممثلين المعارضين له، ثم يطرح الاقتراح فورا للتصويت.
    Permission to speak on a motion to set such limits shall be accorded to only two representatives in favour of and two opposing such limits, after which the motion shall immediately be put to the vote. UN ولا يسمح بالكلام بشأن اقتراح يدعو الى هذا التحديد لغير اثنين من الممثلين المؤيدين للتحديد واثنين من الممثلين المعارضين له، ثم يطرح الاقتراح فورا للتصويت.
    Permission to speak on the motion shall be accorded to only two representatives in favour of and two opposing the division. UN ولا يسمح بالكلام بشأن اقتراح التجزئة لغير ممثلين اثنين يؤيدانه وممثلين اثنين يعارضانه.
    Permission to speak on the motion shall be accorded to only two representatives in favour of and two opposing the division. UN ولا يسمح بالكلام بشأن اقتراح التجزئة إلا لممثلين اثنين يؤيدانه وممثلين اثنين يعارضانه.
    Permission to speak on the motion shall be accorded to only two representatives in favour of and two opposing the division. UN ولا يسمح بالكلام بشأن اقتراح التجزئة لغير ممثلين اثنين يؤيدانه وممثلين اثنين يعارضانه.
    Before a decision is taken, two representatives may speak in favour of and two against a proposal to set such limits. UN وقبل اتخاذ أي قرار يجوز لاثنين من الممثلين التكلم تأييداً لاقتراح وضع حدود للمناقشة واثنين آخرين التكلم معارضةً للاقتراح.
    Before a decision is taken, two representatives may speak in favour of and two against a proposal to set such limits. UN وقبل اتخاذ أي قرار يجوز لاثنين من الممثلين التكلم تأييداً لاقتراح وضع حدود للمناقشة واثنين آخرين التكلم معارضةً للاقتراح.
    Before a decision is taken, two representatives may speak in favour of and two against a proposal to set such limits. UN وقبل اتخاذ أي قرار يجوز لاثنين من الممثلين التكلم تأييداً لاقتراح وضع حدود للمناقشة واثنين آخرين التكلم معارضةً للاقتراح.
    Permission to speak on the motion shall be accorded to only two representatives in favour of and two opposing the division. UN ولا يسمح بالكلام بشأن اقتراح التجزئة لغير ممثلين إثنين يؤيدانه وممثلين إثنين يعارضانه.
    2. Permission to speak on a motion falling within (a) to (d) above shall be granted only to the proposer and, in addition, to one speaker in favour of and two against the motion, after which it shall be put immediately to the vote. UN 2 - لا يُمنح الإذن بالكلام في أي اقتراح إجرائي يندرج في إطار البنود من (أ) إلى (د) أعلاه إلا لمقدم الاقتراح، بالإضافة إلى متكلم واحد مؤيد للاقتراح الإجرائي وأثنين معارضين له، وبعد ذلك يطرح الاقتراح للتصويت على الفور.
    Permission to speak on a motion to set such limits shall be accorded to only two representatives in favour of and two opposing such limits, after which the motion shall be immediately put to the vote. UN ولا يسمح بالكلام بشأن اقتراح يدعو إلى هذا التحديد، لغير اثنين من الممثلين المؤيدين للتحديد ولاثنين من الممثلين المعارضين له، ثم يطرح الاقتراح فورا للتصويت.
    2. Permission to speak on a motion falling within paragraph 1 (a) to (d) shall be granted to the proposer and, in addition, to one speaker in favour of and two against the motion, after which it shall be put immediately to a vote. UN 2 - يمنح الإذن بالتكلم بشأن الإقتراح الإجرائي الذي يرد ضمن الفقرة 1 (أ) إلى (د) لمقدم الاقتراح وإضافة إلى ذلك لمتكلم واحد في تأييد الاقتراح الإجرائي ولاثنين من المتكلمين في معارضة الإقتراح الإجرائي ثم يطرح الاقتراح الإجرائي فوراً للتصويت.
    The representative of Uganda made a statement, in the course of which he proposed that item 41 be considered jointly with item 158, and that statements be limited to two speakers in favour of and two speakers against, and that the length of statements be limited to six minutes per statement. UN أدلى ممثل أوغندا ببيان اقترح فيه أن يُنظر في البند 41 بالاقتران مع البند 158، وأن يقتصر الإدلاء ببيانات على متكلميْن اثنين من المؤيدين ومثلهما من المعارضين، وأن تقتصر مدة كل بيان على ست دقائق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more