Source categories listed in part III of Annex C to the Convention | UN | 2 - فئات المصادر الواردة بالجزء الثالث من المرفق جيم للاتفاقية |
Each Party producing one or more of these substances shall, for the same periods, ensure that its calculated level of production of the controlled substances in Group I of Annex C does not exceed zero. | UN | وعلى أي طرف ينتج واحدة أو أكثر من هذه المواد أن يضمن بالنسبة لنفس الفترة، ألا يتجاوز المستوى المحسوب لإنتاجه من المواد الخاضعة للرقابة المدرجة في المجموعة الأولى من المرفق جيم صفراً. |
Such guidance could build upon the principles outlined in part V of Annex C to the Convention. | UN | ويمكن أن يستند هذا التوجيه على المبادئ الموجزة في الجزء الخامس من المرفق جيم من الاتفاقية. |
Source categories of releases of unintentional POPs are listed in Part II and Part III of Annex C to the Convention. | UN | أدرجت فئات مصادر الإطلاقات للملوثات العضوية الثابتة في الجزءان الثاني والثالث من المرفق جيم للاتفاقية. |
I propose a new approach to this in my draft text, which is to include a new Part II of Annex C, listing products that parties, under a new paragraph 2 of Article 6, would be obliged to restrict. | UN | وقد اقترحتُ نهجاً جديداً لها في مشروع نصي، يتمثل في إدراج قسم ثان في المرفق جيم يتضمن قائمة بالمنتجات التي يتحتم على الأطراف تقييدها بموجب الفقرة 2 الجديدة من المادة 6. |
Paragraph 1 - I retained the language to not allow products listed in part I of Annex C after the phase-out date | UN | الفقرة 1: احتفظتُ بالصياغة التي لا تسمح بالمنتجات المدرجة في القسم الأول من المرفق جيم بعد انقضاء تاريخ التخلص التدريجي. |
Paragraph 2 - I introduced new language relating to a new Part II of Annex C, which lists products whose use is restricted | UN | الفقرة 2: أدخلتُ صيغة جديدة تتعلق بالقسم الثاني الجديد من المرفق جيم الذي أدرجت فيه المنتجات المقيد استعمالها. |
Source categories of releases of unintentional POPs are listed in Part II and Part III of Annex C to the Convention. | UN | أدرجت فئات مصادر الإطلاقات للملوثات العضوية الثابتة في الجزءان الثاني والثالث من المرفق جيم للاتفاقية. |
2. Each Party shall take measures to restrict the use of the mercury-added products listed in Part II of Annex C in accordance with the provisions set out therein. | UN | 2 - يجب على كل طرف أن يتخذ تدابيراً لتقييد استخدام المواد المضاف إليها الزئبق المدرجة في الجزء الثاني من المرفق جيم وفقاً للأحكام المحددة فيها. |
Use of best available techniques for new sources in the categories listed in Part II of Annex C of the Convention as soon as practicable but no later than four years after the entry into force of the Convention for a party; | UN | استخدام أفضل التقنيات المتاحة للمصادر الجديدة المصنفة في الفئات الواردة في الجزء الثاني من المرفق جيم للاتفاقية، في أقرب وقت ممكن من الناحية العملية، وفي موعد لا يتجاوز أربع سنوات من تاريخ دخول الاتفاقية حيز النفاذ بالنسبة للطرف؛ |
Section V: Guidance/guidelines by source categories: source categories in part II of Annex C | UN | القسم الخامس: التوجيهات/المبادئ التوجيهية حسب فئات المصدر: فئات المصدر في الجزء الثاني من المرفق جيم |
Section VI: Guidance/guidelines by source categories: source categories in part III of Annex C | UN | القسم السادس: التوجيهات/المبادئ التوجيهية حسب فئة المصدر: فئات المصدر في الجزء الثالث من المرفق جيم |
PROPOSAL FOR ADJUSTMENT TO THE MONTREAL PROTOCOL ON SUBSTANCES THAT DEPLETE THE OZONE LAYER RELATING TO CONTROLLED SUBSTANCES IN GROUP 1 of Annex C | UN | بتنقيح بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون فيما يتعلق بالمواد الخاضعة للرقابة في المجموعة الأولى من المرفق جيم |
ADJUSTMENTS AGREED AT THE NINETEENTH MEETING OF THE PARTIES RELATING TO THE CONTROLLED SUBSTANCES IN GROUP 1 of Annex C | UN | التنقيحات التي تمت الموافقة عليها في الاجتماع التاسع عشر للأطراف والمتعلقة بالمواد الخاضعة للرقابة في المجموعة الأولى من المرفق جيم |
However, in order to satisfy the basic domestic needs of the Parties operating under paragraph 1 of Article 5, its calculated level of production may exceed that limit by up to ten per cent of its calculated level of production of the controlled substances in Group I of Annex C as referred to in paragraph 2. | UN | إلا أنه من أجل سد الاحتياجات الأساسية المحلية للأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5، يجوز أن يتجاوز مستوى إنتاجه المحسوب ذلك الحد بمقدار يصل إلى10 في المائة من مستواه المحسوب لإنتاج المواد الخاضعة للرقابة الواردة في المجموعة الأولى من المرفق جيم على النحو المشار إليه في الفقرة 2. |
PROPOSAL FOR ADJUSTMENT TO THE MONTREAL PROTOCOL ON SUBSTANCES THAT DEPLETE THE OZONE LAYER RELATING TO CONTROLLED SUBSTANCES IN GROUP 1 of Annex C | UN | بتعديل بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون فيما يتعلق بالمواد الخاضعة للرقابة في المجموعة الأولى من المرفق جيم |
ADJUSTMENTS AGREED AT THE NINETEENTH MEETING OF THE PARTIES RELATING TO THE CONTROLLED SUBSTANCES IN GROUP 1 of Annex C | UN | التعديلات التي تمت الموافقة عليها في الاجتماع التاسع عشر للأطراف والمتعلقة بالمواد الخاضعة للرقابة في المجموعة الأولى من المرفق جيم |
Insert " pentachlorobenzene " into Part III of Annex C, whose first sentence will then read: | UN | 26 - يضاف " خماسي كلور البنزين " في الجزء الثالث من المرفق جيم والذي يصبح نص جملته الأولى كما يلي: |
[Provision requiring control of greenhouse gases not listed in Annex C Note to reader: See paragraph 271 for an explanation of Annex C in this proposal. | UN | ٩١١-٦ ]حكم يشترط مكافحة غازات الدفيئة غير المدرجة في المرفق جيم[)٠٢(. الاقتراح ١١ |
The secretariat took note of the additional categories as bracketed text, with a view to including them in a revised version of Annex C at the appropriate time. | UN | وأحاطت الأمانة علماً بالفئات الإضافية الواردة ضمن أقواس معقوفة بهدف إدراجها في صيغة منقحة للمرفق جيم في الوقت المناسب. |
As incineration can lead to the unintentional production of dioxins, the BAT/BEP guidelines and provisions of Annex C of the Convention are likely to be of relevance in the operation of the appropriate elimination or disposal technology. | UN | وبما أن الحرق يمكن أن يؤدي إلى الإنتاج غير المقصود للديوكسينات، فمن المرجح أن تكون المبادئ التوجيهية لأفضل التكنولوجيات المتاحة/أفضل الممارسات البيئية وأحكام الملحق جيم من الاتفاقية مناسبين لتشغيل التكنولوجيا المناسبة للقضاء على تلك الكميات المتبقية أو التخلص منها. |