"of annex ii to the report" - Translation from English to Arabic

    • من المرفق الثاني لتقرير
        
    • من المرفق الثاني للتقرير
        
    • من المرفق الثاني من التقرير
        
    • من المرفق الثاني بالتقرير
        
    • من المرفق الثاني بتقرير اللجنة
        
    • من المرفق الثاني من تقرير
        
    • بالمرفق الثاني للتقرير
        
    73. The proposed procedures are summarized in paragraph 5 of annex II to the report of the Secretary-General. UN 73 - ويرد موجز للإجراءات المقترحة في الفقرة 5 من المرفق الثاني لتقرير الأمين العام.
    The justification is contained in paragraphs 25 to 30 of annex II to the report of the Secretary-General (A/54/521). UN ويرد تبرير ذلك في الفقرات من ٢٥ إلى ٣٠ من المرفق الثاني لتقرير اﻷمين العام A/54/521)(.
    As indicated in paragraphs 64 and 65 of annex II to the report of the Secretary-General, there had been a proposal to reduce from 11 to 9 the number of posts in the Audit and Management Consulting Division of the Office of Internal Oversight Services funded from the support account on the basis of the 1996 audit plan. UN وكما هو مبين في الفقرتين ٦٤ و ٦٥ من المرفق الثاني لتقرير اﻷمين العام، يقترح تخفيض عدد وظائف شعبة مراجعة الحسابات والمراقبة اﻹدارية التابعة لمكتب المراقبة الداخلية، الممولة من حساب الدعم وفقا لخطة مراقبة الحسابات لعام ١٩٩٦.
    The Committee requests that priority be given to dealing with the backlog cases referred to in paragraph 61 of annex II to the report. UN وتطلب اللجنة إيلاء اﻷولوية لمعالجة القضايا المتراكمة المشار إليها في الفقرة ١٦ من المرفق الثاني للتقرير.
    The basis for the proposed 7 posts is provided in paragraph 31 and supplemented with further information and justification, as contained in paragraphs 8 to 24 of annex II to the report. UN ويرد في الفقرة ٣١ اﻷساس الذي يستند إليه اقتراح الوظائف السبع. ويستكمل بمزيد من المعلومات والتبرير على النحو الوارد في الفقرات من ٨ إلى ٢٤ من المرفق الثاني للتقرير.
    The Advisory Committee had serious difficulties understanding the explanation provided in paragraph 43 of annex II to the report. UN وقد تعذر على اللجنة بدرجة كبيرة فهم التفسير الوارد في الفقرة ٤٣ من المرفق الثاني من التقرير.
    42. In paragraph 51 of annex II to the report, it is proposed to reclassify a post in the Office of the President from the P-4 to the P-5 level. UN 42 - واقترحت في الفقرة 51 من المرفق الثاني بالتقرير إعادة تصنيف وظيفة واحـــــدة في مكتب الرئيس من رتبة ف - 4 إلى رتبة ف - 5.
    (Work for 2011 as reflected in the multi-year workplan in paragraph 8 of annex II to the report of the Scientific and Technical Subcommittee on its forty-seventh session) UN (العمل المتوخّى لعام 2011 حسبما هو مبيَّن في خطة العمل المتعددة السنوات الواردة في الفقرة 8 من المرفق الثاني بتقرير اللجنة الفرعية العلمية والتقنية عن دورتها السابعة والأربعين)
    Revised text as contained in part V of annex II to the report of the committee on the work of its third session (UNEP(DTIE)/Hg/INC.3/8). UN نص منقح بالصيغة الواردة في ورقة اجتماع الفريق القانوني في الجزء الخامس من المرفق الثاني لتقرير اللجنة عن أعمال دورتها الثالثة (UNEP(DTIE)/Hg/INC.3/8).
    4. The Committee notes from paragraph 1 of annex II to the report of the Secretary-General that the additional requirement of $180,000 under military personnel for death and disability related to a helicopter accident in March 1999. UN 4 - وتلاحظ اللجنة من الفقرة 1 من المرفق الثاني لتقرير الأمين العام أن الاحتياجات الإضافية البالغة 000 180 دولار في بند الأفراد العسكريين المتعلقة بتعويضات الوفاة والعجز تعزى إلى حادث تحطم طائرة هليكوبتر في آذار/مارس 1999.
    5. Stressing the importance of chapter VI of annex II to the report of the Beijing Conference, he said that it was essential that adequate financial resources should be made available at the international level, particularly for small island developing States which had only limited economic capacities, for the implementation of the Platform for Action. UN ٥ - وأكد أهمية الفصل السادس من المرفق الثاني لتقرير مؤتمر بيجين وقال إن من الضروري تعبئة الموارد المالية على المستوى الدولي لمساعدة الدول الجزرية الصغيرة النامية، بخاصة التي لا تتوفر لها سوى موارد اقتصادية ضئيلة لتنفيذ برنامج العمل.
    8. The Committee notes from paragraph 1 of annex II to the report of the Secretary-General that additional requirements under emplacement, rotation and repatriation of troops were needed owing to the additional rotation of one contingent in accordance with national legislation for which budgetary provision had not been made. UN ٨ - وتلاحظ اللجنة من الفقرة ١ من المرفق الثاني لتقرير اﻷمين العام نشوء احتياجات إضافية تحت بند نشر القوات وتناوبها وإعادتها إلى الوطن تعزى إلى تناوب إضافي ﻹحدى الوحدات عملا بالتشريع الوطني لم يكن قد رصد لها اعتماد في الميزانية.
    40. The Advisory Committee notes from paragraph 44 of annex II to the report of the Secretary-General (A/54/521) that the General Legal Services Section is currently handled by two P-3 legal officers and two General Service staff. UN ٤٠ - وتلاحظ اللجنة الاستشارية من الفقرة ٤٤ من المرفق الثاني لتقرير اﻷمين العام A/54/521)( أن قسم الخدمات القانونية العامة ينهض به حاليا موظفان قانونيان برتبة ف-٣ وموظفان من فئة الخدمات العامة.
    53. In paragraph 92 of annex II to the report of the Secretary-General (A/54/521), it is proposed that one Field Service post be redeployed from the Communications Unit to the Other General Services Unit. UN ٥٣ - وفي الفقرة ٩٢ من المرفق الثاني لتقرير اﻷمين العام (A/54/521)، يُقترح نقل وظيفة واحدة من فئة الخدمات الميدانية من وحدة الاتصالات إلى وحدة الخدمات العامة اﻷخرى.
    18. Cost estimates for air operations are provided in section II.6 of annex II to the report. UN ١٨ - وترد تقديرات تكلفة العمليات الجوية في الفرع ثانيا - ٦ من المرفق الثاني للتقرير.
    Detailed information on savings of $2.4 million under civilian personnel costs is contained in paragraphs 4 to 9 of annex II to the report. UN وترد في الفقرات ٤ الى ٩ من المرفق الثاني للتقرير معلومات تفصيلية بشأن الوفورات التي تبلغ ٢,٤ مليون دولار في إطار تكاليف اﻷفراد المدنيين.
    The basis of the request for additional posts is summarized in paragraph 54 and supplemented with detailed justification in paragraphs 44-195 of annex II to the report. UN وتتضمن الفقرة 54 بيان الأساس لطلب الوظائف الإضافية يكمله تبرير تفصيلي في الفقرات 44-195 من المرفق الثاني للتقرير.
    13. Information on non-recurrent requirements is provided in section B of annex II to the report. UN ١٣ - وترد معلومات بشأن الاحتياجات غير المتكررة في الفرع باء من المرفق الثاني من التقرير.
    The Committee was not satisfied with the justification for the requirements for communications contained in paragraphs 55 to 60 of annex II to the report. UN ولم تشعر اللجنة بالارتياح للتبرير المقدم للاحتياجات من الاتصالات الوارد في الفقرات من ٥٥ الى ٦٠ من المرفق الثاني من التقرير.
    14. As indicated in paragraph 9 of annex II to the report, meal allowance was paid to military police and to the personnel of the Engineer Company, resulting in additional requirements of $317,700 under this item. UN ١٤ - وكما هو مشار إليه في الفقرة ٩ من المرفق الثاني من التقرير تم دفع بدل وجبات طعام ﻷفراد الشرطة العسكرية وﻷفراد سرية المهندسين مما تطلب احتياجات إضافية قدرها ٧٠٠ ٣١٧ دولار تحت هذا البنــد.
    For the reasons given in paragraphs 66 to 76 of annex II to the report and by representatives of the Secretary-General during the hearings, the Advisory Committee recommends approval of the request for the Security and Safety Section. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على هذا الطلب لقسم الأمن والسلامة وذلك للأسباب المذكورة في الفقرات 66 إلى 76 من المرفق الثاني بالتقرير ولما عرضه ممثلو الأمين العام خلال جلسات الاستماع من دواع لذلك.
    (Work for 2013 as reflected in the multi-year workplan in paragraphs 8 and 10 of annex II to the report of the Scientific and Technical Subcommittee on its forty-seventh session (A/AC.105/958)) UN (العمل المتوخَّى لعام 2013 حسبما هو مبيَّن في خطة العمل المتعدِّدة السنوات، الواردة في الفقرتين 8 و10 من المرفق الثاني بتقرير اللجنة الفرعية العلمية والتقنية عن دورتها السابعة والأربعين (A/AC.105/958))
    The Advisory Committee notes that the provision in paragraph 3 of annex II to the report of the Standing Committee would cover, inter alia, the periodic travel of Headquarters staff to Geneva and the Geneva staff to Headquarters. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن المخصص المذكور في الفقرة 3 من المرفق الثاني من تقرير اللجنة الدائمة يغطي، في جملة أمور، السفر الدوري لموظفي المقر إلى جنيف ولموظفي جنيف إلى المقر.
    The Committee notes from paragraph 56 of annex II to the report that as a result of the changed requirements for the observations posts from six to eight, the number of INMARSAT stations in UNMOT will increase from 14 to 18. UN وتلاحظ اللجنة من الفقرة ٥٦ بالمرفق الثاني للتقرير أنه كنتيجة لتغيير الاحتياجات من مراكز المراقبة من ستة الى ثمانية، فإن عدد محطات إنمارسات في البعثة سيزيد من ١٤ الى ١٨.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more