"of annex iv to document" - Translation from English to Arabic

    • من المرفق الرابع للوثيقة
        
    • في المرفق الرابع للوثيقة
        
    The estimate of $40,000 reflected in paragraph 13 of annex IV to document A/48/850 was intended solely for budgetary purposes. UN والتقدير البالغ ٠٠٠ ٤٠ دولار الذي يظهر في الفقرة ١٣ من المرفق الرابع للوثيقة A/48/850 يقصد بها فقط أغراض الميزانية.
    Accordingly, the Committee agrees with the request for one P-3 post and one P-2 post and with the internal redeployment of five P-2 posts requested in paragraph 39 of annex IV to document A/56/495/Add.1 from the Military Analysis Team. UN وعليه، فإن اللجنة توافق على طلب توفير وظيفة برتبة ف-3 وأخرى برتبة ف-2 ونقل 5 وظائف برتبة ف-2 نقلا داخليا من فريق التحليلات العسكرية كما هو مطلوب في الفقرة 39 من المرفق الرابع للوثيقة A/56/495/Add.1.
    62. For the immediate office of the Registrar one new P-2 post is requested in paragraph 60 of annex IV to document A/56/495/Add.1. UN 62 - ومطلوب في الفقرة 60 من المرفق الرابع للوثيقة A/56/495/Add.1 استحداث وظيفة برتبة ف-2 لمكتب قلم المحكمة المباشر.
    Justification for new and redeployed posts in the Office of the Prosecutor is contained in paragraphs 2 to 57 of annex IV to document A/56/495/Add. 1. UN وترد في الفقرات من 2 إلى 57 من المرفق الرابع للوثيقة A/56/495/Add.1 مبررات للوظائف الجديدة والمعاد تصنيفها في مكتب المدعي العام.
    31. Proposals for new posts and redeployments for the immediate office of the Prosecutor are contained in paragraphs 1 to 5 of annex IV to document A/56/495/Add.1 (see also A/56/495, table 8). UN 31 - وترد في الفقرات من 1 إلى 5 في المرفق الرابع للوثيقة A/56/495/Add.1 المقترحات المتعلقة بالوظائف الجديدة وعملية نقل الموظفين للمكتب المباشر للمدعي العام (انظر أيضا A/56/495، الجدول 8).
    The Committee further agrees with the internal redeployments in paragraphs 55 to 57 of annex IV to document A/56/495/Add.1 for the units dealing with information support, systems development, documents and video-indexing. UN وتوافق اللجنة كذلك على النقل الداخلي للوظائف الواردة في الفقرات من 55 إلى 57 من المرفق الرابع للوثيقة A/56/495/Add.1، إلى الوحدات المسؤولة عن دعم المعلومات وتطوير النظم وفهرسة الوثائق والفيديو.
    Paragraphs 58 to 109 of annex IV to document A/56/495/Add.1 provide detailed justifications for the proposed new posts, redeployments and reclassifications in the Registry. UN وتقدم الفقرات من 58 إلى 109 من المرفق الرابع للوثيقة A/56/495/Add.1 تعليلات مفصلة للوظائف المقترح استحداثها أو نقلها أو إعادة تصنيفها في قلم المحكمة.
    63. Justification for the proposals for new posts, redeployments and reclassifications for the Judicial Support Division are contained in paragraphs 61 to 81 of annex IV to document A/56/495/Add.1. UN 63 - ويرد في الفقرات من 61 إلى 81 من المرفق الرابع للوثيقة A/56/495/Add.1 تعليل للمقترحات الداعية إلى استحداث ونقل وإعادة تصنيف وظائف في شعبة الدعم القضائي.
    70. With regard to the Office of Legal Aid and Detention Matters, the Advisory Committee agrees with the request for one new financial investigator post at the P-3 level proposed in paragraph 81 of annex IV to document A/56/495/Add.1. UN 70 - وفيما يتعلق بمكتب المعونة القانونية ومسائل الاحتجاز، توافق اللجنة الاستشارية على طلب وظيفة جديدة لمحقق مالي من الرتبة ف - 3 مقترحة في الفقرة 81 من المرفق الرابع للوثيقة A/56/495/Add.1.
    28. With regard to paragraph 10 of section D of annex IV to document A/50/650/Add.3, the Advisory Committee was informed that based on the 8.5 per cent of the cost of the civilian staff component, the amount that should have been included in the budget estimates of UNOMIL for the funding of the support account for peace-keeping operations is $1,151,000. UN ٢٨- وبالنسبة للفقرة ١٠ من الجزء دال من المرفق الرابع للوثيقة A/50/650/Add.3، أبلغت اللجنة الاستشارية أنه استنادا الى ٨,٥ في المائة من تكلفة عنصر الموظفين المدنيين، يصل المبلغ الذي كان يجب إدراجه في تقديرات ميزانية البعثة ﻷجل تمويل حساب دعم عمليات حفظ السلام الى ٠٠٠ ١٥١ ١ دولار.
    41. Proposals for new posts and redeployments for the Investigations Division are contained in paragraphs 20 to 42 of annex IV to document A/56/495/Add.1 (see also A/56/495, table 8). UN 41 - وترد المقترحات المتعلقة بالوظائف الجديدة والوظائف المنقولة في شعبة التحقيقات في الفقرات من 20 إلى 42 من المرفق الرابع للوثيقة A/56/495/Add.1 (انظر أيضا A/56/495، الجدول 8).
    For the reasons provided in paragraphs 76 and 77 of annex IV to document A/56/495/Add.1, the Advisory Committee agrees with the request for a new P-2 post; however, the Committee recommends approval of only four additional General Service posts rather than the seven posts requested. UN وبناء على الأسباب المبينة في الفقرتين 76 و 77 من المرفق الرابع للوثيقة A/56/495/Add.1، توافق اللجنة الاستشارية على طلب استحداث وظيفة واحدة برتبة ف-2؛ بيد أنها توصي بالاكتفاء بالموافقة على استحداث أربع وظائف إضافية فقط من فئة الخدمات العامة بدلا من الوظائف السبع المطلوبة.
    The Advisory Committee agrees with the seven new General Service posts requested in paragraph 97 of annex IV to document A/56/495/Add.1 for technical support for two new trial sessions and for a system engineer. UN وتوافق اللجنة الاستشارية على الطلب الوارد في الفقرة 97 من المرفق الرابع للوثيقة A/56/495/Add.1، والمتعلق بتوفير سبع وظائف جديدة من فئة الخدمات العامة لتقديم الدعم التقني لدورتين جديدتين من المحاكمات وتوفير مهندس واحد للنُظم.
    42. In the Forensic Unit, the Advisory Committee notes the reasons given in paragraph 26 of annex IV to document A/56/495/Add.1 to retain a smaller forensic capability for at least two years to monitor the work done " by other organizations and States " . UN 42 - وفي وحدة الطب الشرعي تشير اللجنة الاستشارية إلى الأسباب المبينة في الفقرة 26 من المرفق الرابع للوثيقة A/56/495/Add.1 التي تدعو إلى الإبقاء على مجموعة صغيرة من موظفي الطب الشرعي لمدة سنتين أخريين على الأقل لرصد الأعمال التي تقوم بها " المنظمات والدول الأخرى " .
    For the reasons outlined in paragraphs 72 to 74 of annex IV to document A/56/495/Add.1, and the additional information provided on the proposals, the Advisory Committee recommends approval of three new Professional and three new General Service for this Section, as well as with the proposed reclassification of the post of the Chief of the Section. UN وبناء على الأسباب المبينة في الفقرات من 72 إلى 74 من المرفق الرابع للوثيقة A/56/495/Add.1 والمعلومات الإضافية المقدمة بشأن هذه المقترحات، توصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على استحداث ثلاث وظائف من الفئة الفنية وثلاث وظائف من فئة الخدمات العامة في هذا القسم فضلا عن إعادة التصنيف المقترحة لوظيفة رئيس القسم.
    72. With regard to the proposal for three new General Service posts for the Human Resources Section in paragraph 94 of annex IV to document A/56/495/Add.1, in view of the present complement of 13 General Service posts in this Section, the Advisory Committee does not agree with two additional General Service posts requested. UN 72 - وفيما يتعلق بالاقتراح الوارد في الفقرة 94 من المرفق الرابع للوثيقة A/56/495/Add.1، والمتعلق بتوفير ثلاث وظائف جديدة من فئة الخدمات العامة لقسم الموارد البشرية لا توافق اللجنة الاستشارية على اثنتين من الوظائف الإضافية المطلوبة من فئة الخدمات العامة نظرا لوجود 13 وظيفة من فئة الخدمات العامة حاليا في هذا القسم.
    74. With respect to the proposals for new posts for the Conference and Language Services Section and the Security and Safety Section in paragraphs 104 and 109 of annex IV to document A/56/495/Add.1, the Advisory Committee notes the request for the Conference and Language Services Section of 21 new posts (8 P-4, 9 P-3, 2 P-2 and 2 General Service). UN 74 - وفيما يتعلق بالاقتراحين الواردين في الفقرتين 104 و 109 من المرفق الرابع للوثيقة A/56/495/Add.1، والمتعلقين بتوفير وظائف جديدة لقسم خدمات المؤتمرات واللغات وقسم الأمن والسلامة تحيط اللجنة الاستشارية علما بطلب 21 وظيفة جديدة لقسم خدمات المؤتمرات واللغات (8 وظائف برتبة ف - 4، و 9 برتبة ف - 3، ووظيفتان برتبة ف - 2، ووظيفتان من فئة الخدمات العامة).
    34. Proposals for new posts and redeployments for the Prosecution Division are contained in paragraphs 6 to 18 of annex IV to document A/56/495/Add.1 (see also A/56/495, table 8). UN 34 - وترد في الفقرات من 6 إلى 18 في المرفق الرابع للوثيقة A/56/495/Add.1، مقترحات بشأن الوظائف الجديدة والوظائف المنقولة لشعبة الادعاء (انظر أيضا A/56/495، الجدول 8).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more