"of another entity" - Translation from English to Arabic

    • لكيان آخر
        
    • كيان آخر
        
    In the latter case the entity that makes use of the separate legal personality of another entity is a State. UN وفي هذه الحالة الأخيرة، يكون الكيان الذي يستخدم الشخصية القانونية المستقلة لكيان آخر هو الدولة.
    Financial instrument - Is any contract that gives rise to both a financial asset of one entity and a financial liability or equity instrument of another entity. UN صك مالي - هو أي عقد ينشأ عنه موجود مالي لكيان والتزامات أو صك إنصاف لكيان آخر.
    (d) An equity instrument of another entity. financial instrument - a fixed-term contract that gives rise to both a financial asset of one entity and a financial liability or equity instrument of another entity. UN الصك المالي - عقد محدد المدة ينشأ عنه أصل مالي بحوزة كيان، ومسؤولية مالية على كيان آخر أو صك بحصة في ملكية هذا الكيان الآخر.
    Outsourcing means to seek resources outside an organizational structure, usually to save money and/or exploit the skills of another entity. UN الاستعانة بمصادر خارجية تعني السعي إلى الاستعانة بموارد خارج نطاق هيكل تنظيمي وذلك، عادةً، لتوفير الأموال و/أو استخدام موارد كيان آخر.
    The funds of a United Nations organization cannot, without serious policy or regulatory problems, cross over into the budget of another entity to be used for purposes different from those for which they were contributed. UN ولا يمكن نقل أموال إحدى منظمات الأمم المتحدة من ميزانية أحد الكيانات إلى ميزانية كيان آخر من أجل استخدامها لأغراض مختلفة عن الأغراض التي تمت المساهمة بها لتحقيقها، من دون أن يثير ذلك مشاكل خطيرة تتعلق بالسياسات أو الأنظمة.
    The funds of a United Nations organization cannot, without serious policy or regulatory problems, cross over into the budget of another entity to be used for purposes different from those for which they were contributed. UN ولا يمكن نقل أموال إحدى منظمات الأمم المتحدة من ميزانية أحد الكيانات إلى ميزانية كيان آخر من أجل استخدامها لأغراض مختلفة عن أغراض الإسهام بها، بدون أن يثير ذلك مشاكل متعلقة بالسياسة العامة أو مشاكل تنظيمية خطيرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more