"of antigua and barbuda to the" - Translation from English to Arabic

    • لأنتيغوا وبربودا لدى
        
    • لانتيغوا وبربودا لدى
        
    • ﻷنتيغوا وبربودا
        
    Permanent Representative of Antigua and Barbuda to the United Nations UN الممثل الدائم لأنتيغوا وبربودا لدى الأمم المتحدة
    Permanent Representative of Antigua and Barbuda to the United Nations UN الممثل الدائم لأنتيغوا وبربودا لدى الأمم المتحدة
    Deputy Permanent Representative of Antigua and Barbuda to the United Nations UN نائب الممثل الدائم لأنتيغوا وبربودا لدى الأمم المتحدة
    Prior to serving as liaison officer, Mr. Hunte served as Minister Counsellor of Antigua and Barbuda to the United Nations, Head of Chancellery and sustainable development officer in the Permanent Mission of Antigua and Barbuda in New York. UN وقبل أن يشغل منصب موظف اتصال، عمل السيد هنت وزيرا مستشارا لأنتيغوا وبربودا لدى الأمم المتحدة، ورئيس ديوان وموظف تنمية مستدامة في البعثة الدائمة لأنتيغوا وبربودا في نيويورك.
    Letter dated 12 August 1996 from the Permanent Representative of Antigua and Barbuda to the United Nations addressed to the Secretary-General UN رسالة مؤرخة ١٢ آب/أغسطس ١٩٩٦ موجهة الى اﻷمين العام من الممثل الدائم لانتيغوا وبربودا لدى اﻷمم المتحدة
    Letter dated 24 February 2012 from the Permanent Representative of Antigua and Barbuda to the United Nations addressed to the Secretary-General UN رسالة مؤرخة 24 شباط/فبراير 2012 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لأنتيغوا وبربودا لدى الأمم المتحدة
    Note verbale dated 6 November 2006 from the Permanent Mission of Antigua and Barbuda to the United Nations addressed to the Chairman of the Committee UN مذكرة شفوية مؤرخة 6 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لأنتيغوا وبربودا لدى الأمم المتحدة
    The Counter-Terrorism Committee has considered the report carefully with the assistance of its experts and has written to the Permanent Representative of Antigua and Barbuda to the United Nations to set out its preliminary comments. UN وقد نظرت لجنة مكافحة الإرهاب بإمعان في التقرير بمساعدة خبرائها ووجهت إلى الممثل الدائم لأنتيغوا وبربودا لدى الأمم المتحدة رسالة أبدت فيها تعليقاتها الأولية.
    The Counter-Terrorism Committee has considered the report carefully, with the assistance of its experts and has written to the Permanent Representative of Antigua and Barbuda to the United Nations to set out its preliminary comments. UN وقد نظرت لجنة مكافحة الإرهاب في التقرير بعناية مستعينة بخبرائها، وكتبت إلى الممثل الدائم لأنتيغوا وبربودا لدى الأمم المتحدة مبيِّنة تعليقاتها الأولية.
    Note verbale dated 25 August 2009 from the Permanent Mission of Antigua and Barbuda to the United Nations addressed to the Chairman of the Committee UN مذكرة شفوية مؤرخة 25 آب/أغسطس 2009 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لأنتيغوا وبربودا لدى الأمم المتحدة
    The Permanent Mission of Antigua and Barbuda to the United Nations presents its compliments to the Chairman of the Counter-Terrorism Committee of the United Nations and has the honour to respond to the latter's note of 4 February 2003. UN تهدي البعثة الدائمة لأنتيغوا وبربودا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة الأمم المتحدة لمكافحة الإرهاب وتتشرف بالرد على مذكرة اللجنة المؤرخة 4 شباط/ فبراير 2003.
    Note verbale dated 25 August 2009 from the Permanent Mission of Antigua and Barbuda to the United Nations addressed to the Chairman of the Counter-Terrorism Committee UN مذكرة شفوية مؤرخة 25 آب/أغسطس 2009 موجهة على رئيس لجنة مكافحة الإرهاب من البعثة الدائمة لأنتيغوا وبربودا لدى الأمم المتحدة
    It is chaired jointly by Mr. Park In-kook, Permanent Representative of the Republic of Korea to the United Nations, and Mr. John Ashe, Permanent Representative of Antigua and Barbuda to the United Nations. UN ويتشارك في رئاسة المكتب السيد بارك إن-كوك، الممثل الدائم لجمهورية كوريا لدى الأمم المتحدة، والسيد جون آشي، الممثل الدائم لأنتيغوا وبربودا لدى الأمم المتحدة.
    2. At the 1st meeting, on 22 May 2012, the President of the seventeenth session of the Committee, the Permanent Representative of Antigua and Barbuda to the United Nations, opened the session and made an introductory statement. UN 2 - في الجلسة الأولى، المعقودة في 22 أيار/مايو 2012، قام رئيس الدورة السابعة عشرة للجنة، الممثل الدائم لأنتيغوا وبربودا لدى الأمم المتحدة، بافتتاح الدورة وألقى بيانا استهلاليا.
    4. Following communications by the Director-General to the Prime Minister of Antigua and Barbuda of April 2001 and July 2002, contacts have been established through UNIDO's Special Representative and Assistant Director-General for United Nations Affairs in New York with the Permanent Mission of Antigua and Barbuda to the United Nations. UN 4- بعد اتصالات المدير العام برئيس الوزراء في أنتيغوا وبربودا في نيسان/أبريل 2001 وتموز/يوليه 2002، أقيمت صلات بواسطة الممثل الخاص والمدير العام المساعد لشؤون الأمم المتحدة التابع لليونيدو، في نيويورك، والممثل الدائم لأنتيغوا وبربودا لدى الأمم المتحدة.
    Note verbale dated 1 May 2003 from the Permanent Mission of Antigua and Barbuda to the United Nations addressed to the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1373 (2001) concerning counter-terrorism UN مذكرة شفوية مؤرخة 1 أيار/مايو 2003 موجهة إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1373 (2001) بشأن مكافحة الإرهاب من البعثة الدائمة لأنتيغوا وبربودا لدى الأمم المتحدة
    Letter dated 22 July 2002 from the Permanent Representative of Antigua and Barbuda to the United Nations addressed to the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1373 (2001) concerning counter-terrorism UN رسالة مؤرخة 22 تموز/يوليه 2002 موجهة إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملاً بالقرار 1373 (2001) بشأن مكافحة الإرهاب من الممثل الدائم لأنتيغوا وبربودا لدى الأمم المتحدة
    Note verbale dated 28 December 2001 from the Permanent Mission of Antigua and Barbuda to the United Nations addressed to the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1373 (2001) concerning counter-terrorism UN مذكرة شفوية مؤرخة 28 كانون الأول/ديسمبر 2001 موجهة إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1373 (2001) بشأن مكافحة الإرهاب من البعثة الدائمة لأنتيغوا وبربودا لدى الأمم المتحدة.
    (g) Letter dated 12 August 1996 from the Permanent Representative of Antigua and Barbuda to the United Nations addressed to the Secretary-General, transmitting the communiqué issued at the conclusion of the seventeenth meeting of the Conference of Heads of Environment of the Caribbean Community, held at Bridgetown from 3 to 6 July 1996 (A/51/295); UN )ز( رسالة مؤرخة ١٢ آب/أغسطس ١٩٩٦ موجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم لانتيغوا وبربودا لدى اﻷمم المتحدة يحيل فيها البيان الصادر في ختام الاجتماع السابع عشر لمؤتمر رؤساء حكومات الجماعة الكاريبية، المعقود في بريدجتاون في الفترة من ٣ حتى ٦ تموز/يوليه ١٩٩٦ (A/51/295)؛
    (j) Letter dated 12 August 1996 from the Permanent Representative of Antigua and Barbuda to the United Nations addressed to the Secretary-General transmitting the text of the communiqué issued at the conclusion of the seventeenth meeting of the Conference of Heads of Government of the Caribbean Community (CARICOM), held at Bridgetown from 3 to 6 July 1996 (A/51/295); UN )ي( رسالة مؤرخة ١٢ آب/أغسطس ١٩٩٦ موجهة الى اﻷمين العام من الممثل الدائم لانتيغوا وبربودا لدى اﻷمم المتحدة يحيل فيها نص البلاغ الصادر لدى اختتام الجلسة السابعة عشرة لمؤتمر رؤساء حكومات دول الجماعة الكاريبية، المعقودة في بريدجتاون في الفترة من ٣ الى ٦ تموز/يوليه ١٩٩٦ (A/51/295)؛
    of Antigua and Barbuda to the UNITED NATIONS ADDRESSED TO THE CHAIRMAN OF THE COMMITTEE UN الى رئيس اللجنـة من البعثة الدائمة ﻷنتيغوا وبربودا لـدى اﻷمم المتحدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more