"of any guidance" - Translation from English to Arabic

    • أي توجيهات
        
    • أي توجيه
        
    • أيّ توجيهات
        
    • أي إرشادات
        
    • أية توجيهات
        
    The Committee agreed that it could consider the matter at a future session on the basis of any guidance from the General Assembly. UN واتفقت اللجنة على أنه يمكن النظر في المسألة في دورة مقبلة على أساس أي توجيهات تقدمها الجمعية العامة في هذا الشأن.
    The Committee decided to consider the question of multi-year payment plans further in the light of any guidance from the General Assembly. UN وقررت اللجنة مواصلة النظر في مسألة خطط التسديد المتعددة السنوات في ضوء أي توجيهات تصدرها الجمعية العامة.
    60. The Committee decided to consider this question further at its sixty-second session in the light of any guidance from the General Assembly. UN 60 - وقررت اللجنة مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الثانية والستين، في ضوء أي توجيهات تتلقاها من الجمعية العامة.
    The Committee had decided to consider those questions further at a future session in the light of any guidance from the General Assembly. UN وقد قررت اللجنة أن توالي النظر في هذه المسائل في دورة مقبلة في ضوء أي توجيه من الجمعية العامة.
    It would continue to study the conversion factor on the basis of further input from the Statistics Division and in the light of any guidance from the General Assembly. UN وستواصل دراسة عامل التحويل استنادا إلى المزيد من المدخلات من الشُعبة الإحصائية وفي ضوء أي توجيه صادر من الجمعية العامة.
    78. The Committee agreed to study the question of annual recalculation further at its future sessions, in the light of any guidance provided by the General Assembly. UN 78 - ووافقت اللجنة على أن تواصل في دوراتها المقبلة دراسة مسألة إعادة الحساب السنوية لجدول الأنصبة المقررة، في ضوء أيّ توجيهات تتلقاها من الجمعية العامة.
    The Committee had decided to study further the merits, if any, of measures to address large scale-to-scale increases in the light of any guidance from the Assembly. UN وقد قررت اللجنة مواصلة دراسة مزايا تدابير معالجة الزيادات الكبيرة من جدول إلى آخر في معدلات الأنصبة المقررة، إن كانت لها مزايا، وذلك على ضوء أي إرشادات توفرها الجمعية العامة.
    The Committee had decided to study further the merits, if any, of measures to address large scale-to-scale increases in the light of any guidance from the Assembly. UN وقررت اللجنة أن تواصل النظر في جدوى ما قد يلزم من تدابير، إن وجدت، لمعالجة الزيادات الكبيرة هذه في ضوء أي توجيهات تصدر عن الجمعية.
    [4. To achieve the objectives of this article, the Conference of the Parties shall periodically review the effectiveness of [any guidance][requirements] adopted under paragraph 3 and may update or revise it as is deemed necessary.] UN [4 - يقوم مؤتمر الأطراف، لتحقيق أهداف هذه المادة، بإجراء استعراض دوري لفعالية [أي توجيهات تعتمد] [الاشتراطات المعتمدة] بموجب الفقرة 3، ويجوز له أن يقوم بتحديثها أو تنقيحها حسبما يراه ضرورياً.]
    It also decided to further consider, at a future session and in the light of any guidance from the Assembly, the idea of the crediting of budgetary surpluses only to Member States that are current with their financial obligations to the Organization. UN وقررت أيضا أن تواصل النظر، في دورة مقبلة وفي ضوء أي توجيهات من الجمعية العامة، في فكرة عدم قيد فوائض الميزانية إلا لحساب الدول الأعضاء التي ليست عليها التزامات مالية متأخرة للمنظمة.
    The Committee had decided to further consider, in the context of its review of the methodology, the questions of conversion rates and debt-burden adjustment at its next session in the light of any guidance from the Assembly. UN وقررت اللجنة أن تواصل، في سياق استعراضها للمنهجية، النظر في مسائل أسعار التحويل، وتسوية عبء الديون، في دورتها المقبلة في ضوء أي توجيهات تصدرها الجمعية.
    The Committee also decided to study further the questions of automatic annual recalculation and large scale-to-scale changes in rates of assessment on the basis of any guidance thereon by the General Assembly. UN وقررت اللجنة أيضا مواصلة دراسة مسألتي إعادة الحساب السنوي التلقائي للأنصبة المقررة والزيادات الكبيرة من جدول لآخر في معدلات الأنصبة المقررة بناء على أي توجيهات بهذا الشأن من الجمعية العامة.
    36. The Committee decided to consider the question of the debt-burden adjustment further at future sessions in the light of any guidance from the General Assembly. UN 36 - وقررت اللجنة مواصلة النظر في مسألة التسوية المتصلة بعبء الدين في دوراتها المقبلة في ضوء أي توجيهات تزوّدها بها الجمعية العامة.
    44. The Committee decided to consider the question of the debt-burden adjustment further at its next session in the light of any guidance provided by the General Assembly. UN 44 - وقررت اللجنة مواصلة النظر في مسألة تسوية عبء الديون في دورتها المقبلة في ضوء أي توجيهات تقدمها الجمعية العامة.
    The Committee also decided to further consider the questions of annual recalculation and large scale-to-scale increases in rates of assessment at its future sessions in the light of any guidance from the General Assembly. UN وقررت اللجنة مواصلة النظر أيضا، في دوراتها القادمة، في المسائل ذات الصلة بإعادة الحساب السنوية للأنصبة المقررة وبالزيادات الكبيرة من جدول إلى آخر في معدلات الأنصبة المقررة، وذلك في ضوء أي توجيهات تتلقاها من الجمعية العامة.
    The Committee had decided to give further consideration to the debt-burden adjustment at future sessions, in the light of any guidance from the General Assembly. UN وقررت اللجنة إمعان النظر في تسوية عبء الديون في الجلسات المقبلة، وذلك في ضوء أي توجيه صادر من الجمعية العامة.
    At its seventy-first session, the Committee decided to further consider all the elements of the scale methodology at its next session in the light of any guidance from the Assembly. UN وفي الدورة الحادية والسبعين، قررت اللجنة أن تواصل في دورتها المقبلة نظرها في جميع عناصر المنهجية المتبعة في إعداد جدول الأنصبة المقررة، وذلك في ضوء أي توجيه تقدمه الجمعية العامة.
    At its seventy-first session, the Committee decided to further consider all the elements of the scale methodology at its next session in the light of any guidance from the Assembly. UN وفي الدورة الحادية والسبعين، قررت اللجنة أن تواصل في دورتها اللاحقة نظرها في جميع عناصر المنهجية المتبعة في إعداد جدول الأنصبة المقررة، وذلك في ضوء أي توجيه تقدمه الجمعية العامة.
    In the interim, the Committee agreed to defer assessment of the compliance issue before it and reconsider the Party's situation in the light of any guidance provided by the Eighteenth Meeting of the Parties. UN وإلى حين ذلك، وافقت اللجنة على إرجاء تقييم قضية الامتثال المعروضة عليها وإعادة النظر في حالة الطرف في ضوء أي توجيه يقدم إليها من الاجتماع الثامن عشر للأطراف.
    Lastly, with respect to annual recalculation, the Committee had reviewed the issue in depth at its fifty-eighth session and had decided to consider it further in the light of any guidance received from the General Assembly. UN وأخيرا، فيما يتعلق بإعادة الحساب السنوية، قال إن اللجنة استعرضت المسألة بعمق في دورتها الثامنة والخمسين وقررت أن تنظر فيها مرة أخرى في ضوء أي توجيه يرد من الجمعية العامة.
    51. The Committee decided to carry out a detailed study of the question of annual recalculation at its next session, in the light of any guidance provided by the General Assembly. UN 51 - وقررت اللجنة إجراء دراسة مفصلة لمسألة إعادة الحساب السنوية لجدول الأنصبة المقررة في دورتها المقبلة، في ضوء أيّ توجيهات تتلقاها من الجمعية العامة.
    130. The Committee decided to consider the question of measures to encourage the payment of arrears further at its sixty-fourth session in the light of any guidance from the General Assembly and of updated information from the Secretariat on the related experience of other organizations of the United Nations system and to report thereon to the General Assembly before the end of its fifty-eighth session. UN 130 - وقررت اللجنة النظر في مسألة التدابير التي يتعين اتخاذها لتشجيع الدول الأعضاء على دفع متأخراتها وذلك في دورتها الرابعة والستين في ضوء أي إرشادات تقدمها الجمعية العامة وفي ضوء المعلومات المستكملة الواردة من الأمانة العامة حول ما للمنظمات الأخرى في منظومة الأمم المتحدة من خبرة في هذا الشأن، وتقديم تقرير عن ذلك إلى الجمعية العامة قبل نهاية دورتها الثامنة والخمسين.
    The Committee decided that it would continue to study this element of the methodology on the basis of further input from the Statistics Division and in the light of any guidance from the General Assembly. UN وقررت اللجنة أن تواصل دراسة هذا العنصر من عناصر المنهجية على أساس المزيد من المدخلات الواردة من شعبة الإحصاء، وفي ضوء أية توجيهات من الجمعية العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more