"of appointment and" - Translation from English to Arabic

    • التعيين ونوع
        
    • التعيين وإعادة
        
    • التعيين والعودة
        
    • تعيين من
        
    • تعيينهم ومساءلتهم
        
    • للتعيين وإنهاء
        
    • تعيينهم أو
        
    staff Changes in staff in posts subject to geographical distribution by nationality, type of appointment and gender of nationality UN التغيرات في عدد الموظفين الذين يشغلون وظائف خاضعة للتوزيع الجغرافي مصنفة حسب الجنسية ونوع التعيين ونوع الجنس
    Table 4 shows appointments and separations, arranged by nationality, type of appointment and gender, for the same period. UN ويبين الجدول 4 حالات التعيين وانتهاء الخدمة في نفس الفترة، مرتبة حسب الجنسية ونوع التعيين ونوع الجنس.
    Table 7 of annex I presents appointments and separations of staff subject to geographical distribution for the same period, by nationality, type of appointment and gender. UN ويوضح الجدول ٧ من المرفق اﻷول تعيينات الموظفين الخاضعين للتوزيع الجغرافي وحالات انتهاء الخدمة عن الفترة نفسها، حسب الجنسية ونوع التعيين ونوع الجنس.
    9. Rule 204.3, Types of appointment and re-employment, is amended to specify the entitlements that are subject to adjustment when project personnel receive a new appointment in the United Nations common system less than twelve months after separation, and to clarify the methodology to be applied for that purpose. UN 9 - عُدلت القاعدة 204/3، أنواع التعيين وإعادة التوظيف، لتحديد مستحقات موظف المشاريع التي تخضع للتسوية عند منحه تعيينا جديدا في النظام الموحد للأمم المتحدة في غضون فترة تقل عن اثني عشر شهرا من تاريخ انتهاء خدمته؛ ولتوضيح المنهجية التي تطبق في هذا الغرض.
    In the case of appointment and repatriation, staff members will be entitled to unaccompanied shipments or removal, as applicable, under appendix H to the Staff Rules. UN وفي حالة التعيين والعودة إلى الوطن يكون للموظف الحق في شحنات غير مصحوبة أو نقل، حسبما ينطبق، طبقاً للتذييل هاء للنظام الإداري للموظفين.
    61. Staff serving with OPS as of 31 December 1994 and holding UNDP letters of appointment shall continue to be governed by the terms of appointment and conditions of service specified in their letters of appointment. UN ٦١ - يظل الموظفون الذين يعملون لدى مكتب خدمات المشاريع الى غاية ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ ولديهم رسائل تعيين من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي يخضعون ﻷحكام التعيين وشروط الخدمة المحددة في رسائل تعيينهم.
    The Bahraini legislature passed a separate law on the judiciary, stipulating the conditions of appointment and the responsibilities, powers and duties of judges. The Judicial Authority Act issued by Decree Law No. 42 of 2002 clearly reflects the concern of the legislature of the Kingdom of Bahrain to support the judiciary and enable it to play its role in the smooth delivery of justice for all citizens, both men and women alike. UN كرّس المشرع البحريني قانوناً مستقلاً خاصاً بالقضاة يبين شروط تعيينهم ومساءلتهم واختصاصاتهم وواجباتهم، هو قانون السلطة القضائية الذي صدر بالمرسوم بقانون رقم 42 لسنة 2002 والذي عكس بوضوح مدى اهتمام المشرع في مملكة البحرين بمرفق القضاء وحرصه على تمكينه من أداء دوره في تحقيق العدالة بأيسر الطرق بالنسبة لجميع المواطنين رجالاً ونساءً على حد سواء.
    A. Direct cost of appointment and separation UN ألف - التكلفة المباشرة للتعيين وإنهاء الخدمة
    Changes in staff in posts subject to geographical distribution by nationality, type of appointment and gender UN التغيرات في عدد الموظفين الذين يشغلون وظائف خاضعة للتوزيع الجغرافي مصنفة حسب الجنسية ونوع التعيين ونوع الجنس
    Table A.6 shows appointments and separations, by nationality, type of appointment and gender for the same period. UN ويبين الجدول ألف -6 التعيينات وحالات انتهاء الخدمة في نفس الفترة، مرتبة حسب الجنسية ونوع التعيين ونوع الجنس.
    Changes in staff in posts subject to geographical distribution by nationality, type of appointment and gender as at 30 June 2008 UN التغيرات في الموظفين المعينين في وظائف خاضعة للتوزيع الجغرافي حسب الجنسية ونوع التعيين ونوع الجنس في 30 حزيران/يونيه 2008
    A.6 Changes in staff in posts subject to geographical distribution by nationality, type of appointment and gender UN ألف - 6 التغيرات في عدد الموظفين الذين يشغلون وظائف خاضعة للتوزيع الجغرافي مصنفة حسب الجنسية ونوع التعيين ونوع الجنس
    Table A.6 shows appointments and separations, by nationality, type of appointment and gender for the same period. UN ويبين الجدول ألف-6 التعيينات وحالات انتهاء الخدمة في نفس الفترة، مرتبة حسب الجنسية ونوع التعيين ونوع الجنس.
    Table 4 of the annex presents appointments and separations of staff to/from posts subject to geographical distribution for the same period, by nationality, type of appointment and gender. UN ويوضح الجدول ٤ في المرفق تعيينات الموظفين الشاغلين لوظائف خاضعة للتوزيع الجغرافي وحالات انتهاء الخدمة عن الفترة نفسها، حسب الجنسية ونوع التعيين ونوع الجنس.
    Changes in staff in posts subject to geographical distribution, by nationality, type of appointment and gender UN ألف - 4 التغيرات في الموظفين شاغلي الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي حسب الجنسية ونوع التعيين ونوع الجنس
    Changes in staff in posts subject to geographical distribution, by nationality, type of appointment and gender UN ألف-4 التغيرات في الموظفين شاغلي الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي حسب الجنسية ونوع التعيين ونوع الجنس
    Types of appointment and re-employment UN أنواع التعيين وإعادة التوظيف
    Types of appointment and re-employment UN أنواع التعيين وإعادة التوظيف
    Types of appointment and re-employment UN أنوع التعيين وإعادة التوظيف
    In the case of appointment and repatriation, staff members will be entitled to unaccompanied shipments or removal, as applicable, under appendix H to the Staff Rules. UN وفي حالتي التعيين والعودة إلى الوطن، يكون للموظف الحق في شحنات غير مصحوبة أو نقل، حسبما يتفق الحال، طبقاً للتذييل هاء للنظام الإداري للموظفين.
    In each case, the seconded personnel would not hold a United Nations letter of appointment and would therefore not be able to perform the full range of functions that might be required of the position, including responsibilities for executive direction, supervision of staff and commitment of funds and/or resources. UN ففي كل حالة من هذه الحالات، لن يحوز الأفراد المعارون كتاب تعيين من الأمم المتحدة ولن يكونوا بالتالي قادرين على أداء طائفة المهام كاملة التي قد تُطلب من شاغل الوظيفة، بما في ذلك المسؤوليات الخاصة بالتوجيه التنفيذي والإشراف على الموظفين والتصرف في الأموال و/أو الموارد.
    39. The Bahraini legislature has passed a separate law on the judiciary, stipulating the conditions of appointment and the responsibilities, powers and duties of judges. The Judicial Authority Act, issued by Decree-Law No. 42 of 2002 clearly reflects the concern of the legislature of Bahrain to support the judiciary and enable it to play its role in the smooth delivery of justice for all citizens, both men and women alike. UN 39- وقد كرس المشرع البحريني قانوناً مستقلاً خاصاً بالقضاة يبين شروط تعيينهم ومساءلتهم واختصاصاتهم وواجباتهم، هو قانون السلطة القضائية الذي صدر بالمرسوم بقانون رقم 42 لسنة 2002 والذي عكس بوضوح مدى اهتمام المشرع في مملكة البحرين بمرفق القضاء وحرصه على تمكينه من أداء دوره في تحقيق العدالة بأيسر الطرق بالنسبة لجميع المواطنين رجالاً و نساءً على حد سواء.
    (b) Direct cost of appointment and separation UN (ب) التكلفة المباشرة للتعيين وإنهاء الخدمة
    It covers Secretariat staff holding an appointment of one year or more, irrespective of their category, their type of appointment and their source of funding.2 In conformity with these criteria, the base figure used for demographic analysis as at 30 June 2000 is 10,738. UN وهو يغطي موظفي الأمانة العامة المعينين لمدة سنة واحدة أو أكثر، أيا كانت الفئة المعينين فيها أو نوع تعيينهم أو مصدر تمويلهم(2). ووفقا لهذه المعايير، فإن رقم الأساس المستخدم للتحليل الديمغرافي في 30 حزيران/يونيه 2000 هو 738 10 فردا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more