"of art in" - Translation from English to Arabic

    • الفنية في
        
    • فني في
        
    • الفن في
        
    • الفنون في
        
    It's one of the great works of art in the world. Open Subtitles انها واحدة من أعظم الأعمال الفنية في العالم
    C. Managing works of art in the United Nations (JIU/REP/92/7) UN جيم - إدارة اﻷعمال الفنية في اﻷمم المتحدة (JIU/REP/92/7)
    Managing works of art in the United Nations UN إدارة اﻷعمال الفنية في اﻷمم المتحدة
    It had been noted that, while it was true that the law of diplomatic protection had existed long before the emergence of human rights as a term of art in international law, the two approaches had existed in parallel, and their respective potentials had overlapped only partially. UN وأشير إلى أنه إذا كان من الصحيح أن قانون الحماية الدبلوماسية قد سبق ظهور حقوق اﻹنسان كمصطلح فني في القانون الدولي بفترة طويلة، فإن النهجين موجودان بصورة متوازية، ولا تتداخل إمكانات كل منهما إلا جزئيا.
    The topic of their conversation was the role of art in promoting human rights. UN وكان موضوع حديثهم هو دور الفن في تعزيز حقوق الإنسان.
    From 1992 to 2002, he worked as a teacher at the Gymnasium of art in Baku. UN وعمل من 1992 إلى 2002 مدرِّساً في ثانوية الفنون في باكو.
    Managing works of art in the United Nations UN إدارة اﻷعمال الفنية في اﻷمم المتحدة
    Managing works of art in the United Nations UN إدارة اﻷعمال الفنية في اﻷمم المتحدة
    C. Managing works of art in the United Nations (JIU/REP/92/7) UN جيم - إدارة اﻷعمال الفنية في اﻷمم المتحدة (JIU/REP/92/7)
    XIV. Managing works of art in the United Nations UN رابع عشر - إدارة اﻷعمال الفنية في اﻷمم المتحدة
    Managing works of art in the United Nations UN إدارة اﻷعمال الفنية في اﻷمم المتحدة
    8. If there is a purpose to the collection of works of art in the United Nations, then it should be to reflect the different styles and diverse nature of the membership of the Organization. UN ٨ - فإذا ما توفر الغرض في مجموعة اﻷعمال الفنية في اﻷمم المتحدة، فإنه ينبغي لهذه المجموعة أن تعكس اﻷساليب المختلفة والطابع المتنوع لعضوية المنظمة.
    Managing works of art in the United Nations (A/C.5/48/L.2) UN إدارة اﻷعمال الفنية في اﻷمم المتحدة )A/C.5/48/L.2(
    Managing works of art in the United Nations (A/48/72 and Add.1) UN إدارة اﻷعمال الفنية في اﻷمم المتحدة A/48/72) و (Add.1
    49. The CHAIRMAN declared that the Committee had completed its general debate on the report of the Joint Inspection Unit on managing works of art in the United Nations. UN ٤٩ - الرئيس: أعلن أن اللجنة تنهي بهذا المناقشة العامة المخصصة لتقرير وحدة التفتيش المشتركة عن إدارة اﻷعمال الفنية في اﻷمم المتحدة.
    50. The CHAIRMAN drew the Committee's attention to an informal text of a draft resolution on managing works of art in the United Nations and said that, if he heard no objection, he would take it that the Fifth Committee wished to approve it. UN ٥٠ - الرئيس: استرعى انتباه اللجنة الى نص غير رسمي لمشروع قرار بشأن إدارة اﻷعمال الفنية في اﻷمم المتحدة، وقال إنه إذا لم يتلق أي اعتراض، سيعتبر أن اللجنة ترغب في الموافقة عليه.
    A/52/ Report of the Secretary-General on managing works of art in the United Nations (General Assembly resolution 48/217) UN تقرير اﻷمين العام عن إدارة اﻷعمال الفنية في اﻷمم المتحدة )قرار الجمعية العامة ٨٤/٧١٢(
    The Ministry makes a valuable contribution by installing works of art in public places. UN وتقدم الوزارة مساهمة قيمة بنصب الأعمال الفنية في الأماكن العامة(329).
    9. The Secretary-General will continue to review measures to improve the management of works of art in the United Nations and intends to report to the General Assembly at its fifty-second session on any action taken in this regard. UN ٩ - وسيواصل اﻷمين العام استعراض التدابير الرامية الى تحسين إدارة اﻷعمال الفنية في اﻷمم المتحدة، وهو يعتزم تقديم تقرير إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين عن أي إجراء يتخذ في هذا الصدد.
    The expression “risk of overstatement” is therefore used as a term of art in this report and does not connote or imply any deliberate overstatement by any claimant. UN ولذلك فإن تعبير " احتمال المبالغة " يُستخدم كتعبير فني في هذا التقرير ولا يستفاد منه أو يستدَل منه ضمناً على أي مبالغة متعمدة من جانب أي صاحب مطالبة.
    I am very glad to see this kind of art in South Korea. Open Subtitles إنني مسرور جداً لرؤية هذا النوع من الفن في كوريا الجنوبية
    From 1992 to 2002, he worked as a teacher at the Gymnasium of art in Baku. UN وعمل من 1992 إلى 2002 مدرِّساً في ثانوية الفنون في باكو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more