"of ascension" - Translation from English to Arabic

    • أسنسيون
        
    • أسنشن
        
    • اسنشن
        
    • لأسنسيون
        
    • المعارج
        
    • آسنشن
        
    55. Throughout 2001 and 2002, there was considerable discussion among the inhabitants of Ascension about the future shape of their government. UN 55 - وخلال الفترة 2001 و 2002 دار نقاش واسع النطاق بين سكان أسنسيون حول شكل حكومتهم في المستقبل.
    52. Throughout 2001/2002 there was considerable discussion among the inhabitants of Ascension about the future shape of their Government. UN 52 - وخلال الفترة 2001-2002، كان هناك نقاش واسع النطاق بين سكان أسنسيون حول شكل حكومتهم في المستقبل.
    56. Throughout 2001 and 2002, there was considerable discussion among the inhabitants of Ascension about the future shape of their government. UN 56 - وطوال عامي 2001 و 2002 دار نقاش واسع بين سكان أسنسيون حول شكل حكومتهم في المستقبل.
    Throughout the period under review there has been considerable discussion among the inhabitants of Ascension about the future shape of their Government. UN وخلال الفترة المشمولة بالاستعراض كلها كان هناك نقاش واسع النطاق بين سكان أسنشن حول شكل حكومتهم في المستقبل.
    43. The population of the island of Ascension was 1,102 as of 31 March 1997. UN ٣٤ - بلغ عدد سكان جزيرة أسنشن في ٣١ آذار/ مارس ١٩٩٧، ١٠٢ ١ نسمة.
    1. The Territory of St. Helena, which is administered by the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, consists of the main island of St. Helena and two dependencies: the island of Ascension and a group of islands forming the dependency of Tristan da Cunha. UN أولا - لمحة عامة ١ - يتألف إقليم سانت هيلانة، الذي تتولى إدارته المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية، من جزيرة سانت هيلانة الرئيسية وإقليمين تابعين لها هما: جزيرة اسنشن ومجموعة جزر تشكل إقليم تريستان دا كونها.
    As at that date, responsibility for services was undertaken by a new, transitional Ascension Island Government, consisting of the Governor of St. Helena and the Administrator of Ascension. UN وفي ذلك التاريخ، اضطلعت بالمسؤولية عن الخدمات حكومة انتقالية جديدة للجزيرة تتألف من حاكم سانت هيلانة والمسؤول الإداري لأسنسيون.
    1. St. Helena, which is a Non-Self-Governing Territory administered by the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, consists of the island of St. Helena and two dependencies: the island of Ascension and a group of small islands forming the dependency of Tristan da Cunha. UN 1 - تتكون سانت هيلانة، وهي إقليم من الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي تتولى إدارته المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، من جزيرة سانت هيلانة وتابعين لها، هما: جزيرة أسنسيون ومجموعة من الجزر الصغيرة تشكل تابع سانت هيلانة المسمى تريستان داكونها.
    6. On 8 May 2008, the Commission received a new submission by Barbados and on 9 May 2008 a new submission by the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland in respect of Ascension Island. UN 6 - وفي 8 أيار/مايو 2008، تلقت اللجنة طلبا جديدا قدمته بربادوس، وفي 9 أيار/مايو 2008، تلقت طلبا جديدا من المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية بشأن جزيرة أسنسيون.
    51. At its twenty-second session, the Commission began its consideration of the submission made by the United Kingdom in respect of Ascension Island on 9 May 2008. UN 51 - بدأت اللجنة، في دورتها الثانية والعشرين، النظر في الطلب المقدم من المملكة المتحدة فيما يتعلق بجزيرة أسنسيون في 9 أيار/مايو 2008.
    10. The consideration of the submissions made by Barbados, and by the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland in respect of Ascension Island was completed by the respective Subcommissions. UN 10 - استكملت اللجان الفرعية المعنية النظر في الطلبات المقدمة من بربادوس، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية فيما يتعلق بجزيرة أسنسيون.
    Submission made by the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland in respect of Ascension Island UN الطلب المقدم من المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية فيما يتعلق بجزيرة أسنسيون()
    1. The Territory of St. Helena,1 which is administered by the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, consists of the island of St. Helena and two dependencies: the island of Ascension and a group of small islands forming the dependency of Tristan da Cunha. UN 1 - يتألف إقليم سانت هيلانة(1)، الذي تتولى إدارته المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، من جزيرة سانت هيلانة وتابعين هما: جزيرة أسنسيون ومجموعة جزر صغيرة تشكل تابع تريستان دا كونها.
    1. St. Helena, with its Dependencies (the islands of Ascension and Tristan da Cunha, which latter also includes Gough Island, Nightingale Island and Inaccessible Island), is situated in the South Atlantic Ocean, some 1,200 miles from the coast of Africa and some 1,800 miles from the coast of South America. UN أولا- الأرض والسكان 1- تقع سانت هيلينا وتوابعها (جزر أسنسيون وتريستان دا كونيا، وتشمل تريستان دا كونيا بدورها جزيرة غاو وجزيرة نايتنغايل وجزيرة إيناكسسيبل) في جنوب المحيط الأطلسي على بعد نحو 200 1 ميل من ساحل أفريقيا ونحو 800 1 ميل من ساحل أمريكا الجنوبية.
    40. Throughout 2001/2002 there was considerable discussion among the inhabitants of Ascension about the future shape of their Government. UN 40 - وخلال الفترة 2001-2002، كان هناك نقاش واسع النطاق بين سكان أسنشن حول شكل حكومتهم في المستقبل.
    50. The new Ascension Island Government, consisting of the Governor of St. Helena and its dependencies and the Administrator of Ascension, was established on 1 April 2001. UN 50 - وقد أقيمــــت الحكومة الجديدة لجزيرة أسنشن في 1 نيسان/أبريل 2001، وهي تتألف من حاكم سانت هيلانة وتابعيها ومدير أسنشن.
    In December 2001, the Administrator announced that a new fiscal system would be introduced in April 2002 and publicized the rates of taxation approved by the Governor for the 2002/03 fiscal year, to be paid by all liable inhabitants of Ascension. UN وفي كانون الأول/ديسمبر 2001، أعلن المسؤول الإداري أن النظام الضريبي الجديد سيدخل حيّز النفاذ في نيسان/أبريل 2002 وأذاع الفئات الضريبية التي وافق عليها الحاكم للسنة المالية 2002-2003 والتي يجب على جميع سكان أسنشن المكلفين بالضريبة أن يدفعوها.
    40. Information on the island of Ascension for the period ending 1988 is contained in a previous working paper on St. Helena prepared by the Secretariat (A/AC.109/1071). UN ٤٠ - ترد المعلومات المتعلقة بجزيرة أسنشن للفترة المنتهية في عام ١٩٨٨ في ورقة العمل السابقة عن سانت هيلانة التي أعدتها اﻷمانة العامة (A/AC.109/1071).
    (iii) United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland (in respect of Ascension Island); UN ' 3` المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية (في ما يتعلق بجزيرة أسنشن
    The Territory of St. Helena, which is administered by the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, consists of the main island of St. Helena and two dependencies: the island of Ascension and a group of islands forming the dependency of Tristan da Cunha. UN ١ - يتألف إقليم سانت هيلانة، الذي تتولى إدارته المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية، من جزيرة سانت هيلانة الرئيسية وإقليمين تابعين لها هما: جزيرة اسنشن ومجموعة جزر تشكل إقليم تريستان داكونها.
    As at that date, responsibility for services was undertaken by a new, transitional Ascension Island Government, consisting of the Governor of St. Helena and the Administrator of Ascension. UN وفي ذلك التاريخ، اضطلعت بالمسوؤلية عن الخدمات حكومة انتقالية جديدة للجزيرة تتألف من حاكم سانت هيلانة والمسؤول الإداري لأسنسيون.
    $1.8 million to the Friars of Ascension. Open Subtitles مليون وثمان مئة الف الى رهبان المعارج
    52. Information on the island of Ascension for the period ending in 1988 is contained in a previous working paper on St. Helena prepared by the Secretariat (A/AC.109/1071, paras. 119-129). UN ٢٥ - ترد المعلومات المتعلقة بجزيرة آسنشن للفترة التي تنتهي في ٨٨٩١، في ورقة عمل سابقة بشأن سانت هيلانة، أعدتها اﻷمانة العامة )A/AC.109/1071، الفقرات ٩١١ - ٩٢١(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more