"of assemblies" - Translation from English to Arabic

    • التجمعات
        
    • التجمُّعات
        
    • لتجمُّعات
        
    • عقد تجمعات
        
    • للتجمُّعات
        
    It stated that organisers of assemblies may receive a decision banning an assembly even one day before the planned date. UN وقالت إن منظمي التجمعات قد يتسلمون قراراً بحظر أحد التجمعات حتى قبل يوم واحد من التاريخ المقرر له.
    While challenges arise in diverse contexts, the policing of assemblies seems to be especially problematic. UN ورغم ظهور تحديات في سياقات مختلفة، يبدو أن حفظ الأمن والنظام في التجمعات يطرح إشكالاً على نحو خاص.
    Defenders have been attacked in demonstrations, meetings, and other kinds of assemblies. UN كما يتعرضون للاعتداءات خلال المظاهرات والاجتماعات وغيرها من التجمعات.
    Multilateral institutions policies rarely, if ever, set forth comprehensive guidelines on the policing of assemblies. UN ونادرا ما تنص سياسات المؤسسات المتعددة الأطراف، إن حدث ذلك أصلا، على مبادئ توجيهية شاملة بشأن عملية خفارة التجمعات.
    55. Another example is the World Bank's practice of completely delegating the monitoring of assemblies to local police. UN ٥٥ - ومن الأمثلة الأخرى الممارسةُ التي يتّبعها البنك الدولي بتفويضه أعمال رصد التجمعات بالكامل إلى الشرطة المحلية.
    The law on mass events regulates the organization and conduct of assemblies, meetings, demonstrations, street rallies, pickets, etc. UN فالقانون الخاص بالتظاهرات الجماهيرية يحكم تنظيم التجمعات والاجتماعات والمظاهرات والمسيرات والإضرابات، الخ.
    The organizers and stewards of assemblies should not assume this obligation. UN ولا ينبغي أن يأخذ منظمو التجمعات ومتعهدوها على عاتقهم هذا الالتزام.
    The law on mass events regulates the organization and conduct of assemblies, meetings, demonstrations, street rallies, pickets, etc. UN فالقانون الخاص بالتظاهرات الجماهيرية يحكم تنظيم التجمعات والاجتماعات والمظاهرات والمسيرات والإضرابات، الخ.
    13. The dispersal of assemblies should only be a measure of last resort. UN 13- ويجب أن تكون تفرقة التجمعات تدبيراً يلجأ إليه فقط في المطاف الأخير.
    The Republic of Moldova indicated that the change from an authorization to a notification system has led to an increase in the number of assemblies held and the number of individuals exercising their right to freedom of peaceful assembly. UN وأفادت جمهورية مولدوفا بأن تغيير نظام الإذن بالتجمع إلى نظام الإخطار به قد أسفر عن زيادة عدد التجمعات المنظمة وعدد الأفراد الذين يمارسون حقهم في حرية التجمع السلمي.
    B. The mandate of the Special Rapporteur in protecting the right to life in the context of assemblies 24 - 27 7 UN باء - ولاية المقرر الخاص في حماية الحق في الحياة في سياق التجمعات 24-27 8
    E. Socio-legal approaches to protecting the right to life in the context of assemblies: evolving understanding of crowd behaviour 105 - 118 17 UN هاء - النُهُج الاجتماعية القانونية لحماية الحق في الحياة في سياق التجمعات: تطور فهم سلوك الحشود 105-118 22
    B. The mandate of the Special Rapporteur in protecting the right to life in the context of assemblies UN باء- ولاية المقرر الخاص في حماية الحق في الحياة في سياق التجمعات
    E. Socio-legal approaches to protecting the right to life in the context of assemblies: evolving understanding of crowd behaviour UN هاء- النُهُج الاجتماعية القانونية لحماية الحق في الحياة في سياق التجمعات: تطور فهم سلوك الحشود
    131. The Code of Criminal Procedure Act, 2008 regulates the conduct of assemblies, rallies and processions. UN 131- وينظم قانون الإجراءات الجنائية لعام 2008 التجمعات والمسيرات والمواكب.
    2.3 The police arrested Mr. Protsko and filed an official report alleging that he had committed an administrative offence under article 23.34, part 1, of the Code of Administrative Offences (liability for breaches in the organization or holding of assemblies, meetings, street rallies, demonstrations, picketing and other events). UN 2-3 ولقد أوقفت الشرطة السيد بروتسكو وحرّرت له محضراً رسمياً بتهمة ارتكاب مخالفة إدارية بموجب الجزء 1 من المادة 23-34 من قانون المخالفات الإدارية (العقوبات المترتبة على خرق الأحكام القانونية التي تحكم تنظيم أو عقد تجمعات واجتماعات ومسيرات ومظاهرات واعتصامات وغيرها من الأحداث).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more