"of assessment for" - Translation from English to Arabic

    • النصيب المقرر على
        
    • الأنصبة المقررة على
        
    • الأنصبة المقررة لعام
        
    • النصيب المقرر لاشتراك
        
    • الأنصبة المقررة لعمليات
        
    • أنصبتها المقررة
        
    • للأنصبة المقررة لعمليات
        
    • لأنصبة نفقات
        
    • المقرر عن
        
    • تحديد اﻷنصبة المقررة
        
    • الأنصبة المقررة في نفقات
        
    • الأنصبة للدول
        
    • النصيب المقرر لكل
        
    • المقررة لكل من
        
    • للنصيب المقرر
        
    2. Decides also that the rate of assessment for the Federal Republic of Yugoslavia, admitted to membership in the United Nations on 1 November 2000, should be 0.026 per cent for the year 2000; UN 2 - تقرر أيضا أن يبلغ معدل النصيب المقرر على جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية، التي انضمت إلى عضوية الأمم المتحدة في 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2000، نسبة 0.026 في المائة لعام 2000؛
    The Meeting of States Parties decided that a floor rate of 0.01 per cent and a ceiling rate of 25.00 per cent would be used in establishing the rate of assessment for States Parties for the budget of the Tribunal in 2002. UN وقرر اجتماع الدول الأطراف استعمال حد أدنى نسبته 0.01 في المائة وحد أقصى نسبته 25 في المائة لتحديد معدل الأنصبة المقررة على الدول الأطراف في ميزانية المحكمة لعام 2002.
    The reserve is to be funded from advances from Member States and is apportioned at the rates of assessment for 2007. UN وسيُمول هذا الاحتياطي بسلف تقدمها الدول الأعضاء، وتقسّم وفقا لمعدّلات الأنصبة المقررة لعام 2007.
    9. Decides that the rate of assessment for Switzerland, admitted to membership of the United Nations on 10 September 2002, should be 1.274 per cent for the years 2002 and 2003; UN 9 - تقرر أن يكون معدل النصيب المقرر لاشتراك سويسرا، التي انضمت إلى عضوية الأمم المتحدة في 10 أيلول/سبتمبر 2002، 274‚1 في المائة بالنسبة لعامي 2002 و 2003؛
    Therefore, Lithuania strongly supports a comprehensive review of both the regular-budget scale and the scale of assessment for peacekeeping operations. UN ولهذا تؤيد ليتوانيا إجراء استعراض شامل لجدول الميزانية العادية وجدول الأنصبة المقررة لعمليات حفظ السلام على حد سواء.
    3. Decides further that the contributions of Slovakia for the financing of peacekeeping operations in respect of assessments issued during the period from 1 January 1997 to 31 March 1998 shall be credited to Member States in proportion to their effective rates of assessment for the financing of peacekeeping operations during the period, subject to the following: UN ٣ - تقرر كذلك أن تقيﱠد اشتراكات سلوفاكيا في تمويل عمليات حفظ السلام، فيما يتعلق باﻷنصبة المقررة الصادرة خلال الفترة من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧ إلى ٣١ آذار/ مارس ١٩٩٨، لحساب الدول اﻷعضاء بنسبة معدلات أنصبتها المقررة الفعلية لتمويل عمليات حفظ السلام خلال هذه الفترة، وذلك رهنا بما يلي:
    Until a new regular budget scale was adopted, it would not be possible to determine the corresponding rates of assessment for peacekeeping operations. UN وحتى يتم اعتماد جدول جديد للميزانية العادية، فلن يكون بالمستطاع تحديد المعدلات المناظرة للأنصبة المقررة لعمليات حفظ السلام.
    Effective rates of assessment for peacekeeping operations, 1 January 2013 to 31 December 2015, based on the results of the application of the methodology used in preparing the scale of assessments for the period 2010-2012 to gross national income data for the period 2005-2010 UN الثالث - المعدلات الفعلية لأنصبة نفقات عمليات حفظ السلام للفترة من 1 كانون الثاني/يناير 2013 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2015، استنادا إلى نتائج تطبيق المنهجية المستخدمة في إعداد جدول الأنصبة المقررة للفترة 2010-2012 على بيانات الدخل القومي الإجمالي عن الفترة
    But even now, although most of the Member States recognize that the amount of assessment for Ukraine to United Nations peace-keeping operations is considerably overestimated, no adequate solution to the problem has yet been found. UN لكن حتى اﻵن، ورغم أن معظم الدول اﻷعضاء تعترف بأن مقدار النصيب المقرر على أوكرانيا لعمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلام مبالغ في تقديره بدرجة كبيرة، لم يتم بعد ايجاد حل ملائم لهذه المشكلة.
    10. Decides that the rate of assessment for Montenegro, admitted to membership in the United Nations on 28 June 2006, shall be 0.001 per cent for 2006; UN 10 - تقرر أن يكون معدل النصيب المقرر على الجبل الأسود، الذي أصبح عضوا في الأمم المتحدة في 28 حزيران/يونيه 2006، 0.001 في المائة لعام 2006؛
    On the basis of data provided on Kiribati and Tuvalu by the Secretariat, the Committee recommends that the rate of assessment for these non-member States in 1999 and 2000, based on which their flat annual fees will be calculated, should be fixed at 0.001 per cent. UN وبناء على البيانات التي قدمتها اﻷمانة العامة عن كيريباتي وتوفالو، فإن اللجنة توصي بأن يحدد بنسبة ٠,٠٠١ في المائة معدل النصيب المقرر على هاتين الدولتين غير العضوين في عامي ١٩٩٩ و ٢٠٠٠، الذي ستحسب على أساسه رسومهما السنوية المقطوعة.
    In 2000, the then-new machine scale triggered a decrease in Liechtenstein's rates of assessment for the following years. UN وفي ذلك العام، أدى اعتماد الجدول الآلي الجديد آنذاك إلى خفض في معدلات الأنصبة المقررة على ليختنشتاين في السنوات المقبلة.
    21. The African Group would like to see the issue of the scale of assessment for the successor States of the former Yugoslavia settled, but it supported the proposal to defer it to a future session. UN 21 - وقال إن المجموعة الأفريقية تأمل التوصل إلى تسوية لمسألة جدول الأنصبة المقررة على الدول الخلف ليوغوسلافيا السابقة، ولكنها تؤيد الاقتراح الداعي إلى تأجيلها إلى دورة قادمة.
    With respect to the scale of assessment of contributions of members to the administrative budget, the Council recommended that the Assembly authorize the Secretary-General to establish the scale of assessment for 2000 based on the scale used for the regular budget of the United Nations for 1999. UN وفيما يتعلق بجدول الأنصبة المقررة على الأعضاء في الميزانية الإدارية، أوصى المجلس الجمعية بإعطاء إذن للأمين العام بوضع جدول الأنصبة لعام 2000 استنادا إلى الجدول المستخدم في الميزانية العادية للأمم المتحدة لعام 1999.
    The reserve is to be funded from the advances from Member States and is apportioned at the rates of assessment for 2007. UN وسيمول هذا الاحتياطي بسلف تقدمها الدول الأعضاء، وتقسّم وفقا لمعدلات الأنصبة المقررة لعام 2007.
    The reserve is to be funded from the advances from Member States and is apportioned at the rates of assessment for 2007. UN وسيمول هذا الاحتياطي بسلف تقدمها الدول الأعضاء، وتقسّم وفقا لمعدلات الأنصبة المقررة لعام 2007.
    15. Decides that for the year 2003, the rates of assessment for Switzerland and Timor-Leste should be added to the scale of assessments established by the General Assembly in its resolution 55/5 B; UN 15 - تقرر، بالنسبة لعام 2003، أن يضاف معدل النصيب المقرر لاشتراك كل من سويسرا وتيمور - ليشتي إلى جدول الأنصبة المقررة الذي حددته الجمعية العامة في قرارها 55/5 باء؛
    9. Decides that the rate of assessment for Switzerland, admitted to membership of the United Nations on 10 September 2002, should be 1.274 per cent for 2002 and 2003; UN 9 - تقرر أن يكون معدل النصيب المقرر لاشتراك سويسرا، التي انضمت إلى عضوية الأمم المتحدة في 27 أيلول/سبتمبر 2002، 274‚1 في المائة بالنسبة لعامي 2002 و 2003؛
    In order to determine the rate of assessment for peacekeeping operations, the contribution level for South Sudan for 2011 and 2012 would also have to be decided. UN ومن أجل تحديد معدل الأنصبة المقررة لعمليات حفظ السلام، فلا بد أيضا من تعيين مستوى مساهمة جنوب السودان لعامَي 2011 و 2012.
    4. Decides also that the contributions of Slovakia for the financing of peacekeeping operations for the period from 1 January 1994 to 31 December 1996 shall be credited to Member States in proportion to their effective rates of assessment for the financing of peacekeeping operations during the period, subject to the following: UN ٤ - تقرر أيضا أن تقيــد اشتراكــات سلوفاكيا لتمويل عمليات حفظ السلام عن الفترة من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤ وحتى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦ لحساب الدول اﻷعضاء بنسبة معدلات أنصبتها المقررة الفعلية لتمويل عمليات حفظ السلام أثناء هذه الفترة، رهنا بما يلي:
    Effective rates of assessment for peacekeeping, 1 January 2010 to 31 December 2012, based on the scale of assessments adopted by the General Assembly in its resolution 64/248 and the composition of levels endorsed by the General Assembly in its resolution 64/249 PK effective rates UN المعدلات الفعلية للأنصبة المقررة لعمليات حفظ السلام للفترة من 1 كانون الثاني/يناير 2010 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2012 المحددة استنادا إلى جدول الأنصبة الذي اعتمدته الجمعية العامة في قرارها 64/248 وتشكيل مستويات المساهمة الذي أقرته الجمعية العامة في قرارها 64/249
    Effective rates of assessment for peacekeeping, 1 January 2007 to 31 December 2009, based on the results of the application of the methodology used in preparing the scale of assessments for the period 2004-2006 to GNI data for the period 1999-2004 UN الرابع - المعدلات الفعلية لأنصبة نفقات عمليات حفظ السلام للفترة من 1 كانون الثاني/يناير 2007 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2009، استنادا إلى نتائج تطبيق المنهجية المستخدمة في إعداد جدول الأنصبة المقررة للفترة 2004-2006 على بيانات الدخل القومي الإجمالي عن الفترة 1999-2004
    4. Recalls that, in accordance with paragraph 2 of resolution 48/223 A, for the year of its admission, the Czech Republic shall contribute at the rate of one twelfth of its rate of assessment for each full month of membership; its contribution in the case of appropriations or apportionments approved by the General Assembly for the financing of peacekeeping operations shall be calculated in proportion to the calendar year; UN ٤ - تشير إلى أنه وفقا للفقرة ٢ من القرار ٤٨/٢٢٣ ألف سوف يكون اشتراك الجمهورية التشيكية، في سنة دخولها، بمعدل ١/١٢ من معدل نصيبها المقرر عن كل شهر كامل من العضوية، وأن يُحسب اشتراكها، في حالة الاعتمادات والمخصصات التي توافق عليها الجمعية العامة لتمويل عمليات حفظ السلام بالتناسب مع السنة التقويمية؛
    Excessive rates of assessment for the United Nations regular budget and for peacekeeping operations has now resulted in one of the founding States of the United Nations being unable, for objective reasons, to fulfil its financial obligations to the Organization. UN إن المغـــالاة في تحديد اﻷنصبة المقررة للميزانية الاعتيادية لﻷمم المتحدة ولعمليات حفظ السلام تؤدي اﻵن إلى عجز إحدى الدول المؤسسة لﻷمم المتحدة، ﻷسباب موضوعية، عن الوفاء بالتزاماتها المالية للمنظمــة.
    Report on the updating of the composition of levels of Member States used for determining rates of assessment for peacekeeping for 2007-2009 UN إصدار تقرير عن استكمال تشكيل مستويات مساهمات الدول الأعضاء المستخدمة لتحديد معدلات الأنصبة المقررة في نفقات عمليات حفظ السلام لفترة السنتين 2007-2009
    Deviations from that principle had caused problems in the determination of rates of assessment for Member States. UN وأشار إلى أن الحيود عن ذلك المبدأ سبب مشاكل في تحديد معدل الأنصبة للدول الأعضاء.
    We believe that the Fifth Committee will take into account the considerations contained in the joint statement and will determine the rates of assessment for Belarus and Ukraine in the new scale in conformity with their real capacity to pay. UN ونعتقد أن اللجنة الخامسة ستضع في الاعتبار ما يرد في البيان المشترك وستحدد معدل النصيب المقرر لكل من أوكرانيا وبيلاروس في الجدول الجديد وفقا لقدرتهما الحقيقية على الدفع.
    5. Subsequent assessments for peacekeeping activities have reflected these decisions on the rates of assessment for Belarus, Greece, Portugal and Ukraine. UN ٥ - وقد عكست التقييمات اللاحقة المتعلقة بأنشطة حفظ السلام القرارات المذكورة فيما يتعلق بالنسب المحددة لﻷنصبة المقررة لكل من بيلاروس واليونان والبرتغال وأوكرانيا.
    The current rate of assessment for the largest contributor was in fact below that Member State’s capacity to pay. UN فالمعدل الحالي للنصيب المقرر ﻷكبر مساهم هو في الواقع أدنى من قدرة هذه الدولة العضو على الدفع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more