"of assets to the government" - Translation from English to Arabic

    • بأصول لحكومة
        
    • بالأصول إلى حكومة
        
    • بالأصول لحكومة
        
    • الأصول إلى حكومة
        
    • بأصول إلى حكومة
        
    • أصول إلى حكومة
        
    • مقابل لحكومة
        
    • أصول لحكومة
        
    Proposed donation of assets to the Government of Bosnia and Herzegovina UN التبرع المقترح بأصول لحكومة البوسنة والهرسك
    Proposed donation of assets to the Government of Bosnia and Herzegovina UN التبرع المقترح بأصول لحكومة البوسنة والهرسك
    The action to be taken by the General Assembly, as set out in paragraph 7, is to approve the proposed donation of assets to the Government of Sierra Leone. UN والإجراء الذي يتعين أن تتخذه الجمعية العامة، المبين في الفقرة 7، هو الموافقة على التبرع المقترح بأصول لحكومة سيراليون.
    The African Group strongly supported the request of the Secretary-General and the Advisory Committee's recommendation regarding the donation of assets to the Government of Burundi. UN وأضافت أن المجموعة الأفريقية تدعم بقوة طلب الأمين العام وتوصية اللجنة الاستشارية بشأن التبرع بالأصول إلى حكومة بوروندي.
    Proposed donation of assets to the Government of Bosnia and Herzegovina UN التبرع المقترح بالأصول لحكومة البوسنة والهرسك
    Proposed donation of assets to the Government of Timor-Leste UN اقتراح منح الأصول إلى حكومة تيمور - ليشتي
    (a) Report of the Secretary-General on the proposed donation of assets to the Government of Bosnia and Herzegovina; UN (أ) تقريرا الأمين العام عن التبرع المقترح بأصول إلى حكومة البوسنة والهرسك؛
    Donation of assets to the Government of Sierra Leone UN تقديم أصول إلى حكومة سيراليون
    II. Donation of assets to the Government of Ethiopia 5. In the context of its administrative liquidation, UNMEE has identified for donation to the Government of Ethiopia, on a free-of-charge basis, assets with inventory value of $1,398,500 (corresponding residual value of $421,800), representing 2.5 per cent of the total inventory value of the Mission's assets amounting to $56,218,700. UN 5 - حددت بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا، في سياق الإجراءات الإدارية لتصفيتها، أصولا تبلغ قيمتها الدفترية 500 398 1 دولار (تعادل قيمة متبقية قدرها 800 421 دولار)، وتمثل 2.5 في المائة من إجمالي القيمة الدفترية للأصول الكاملة للبعثة البالغ قدرها 700 218 56 دولار، من أجل التبرع بها بدون مقابل لحكومة إثيوبيا.
    II. Donation of assets to the Government of Timor-Leste UN ثانيا - التبرع بأصول لحكومة تيمور - ليشتي
    The action to be taken by the General Assembly, as set out in paragraph 7, is to approve the proposed donation of assets to the Government of Bosnia and Herzegovina. UN والإجراء الذي يتعين أن تتخذه الجمعية العامة، والمبين في الفقرة 7، هو الموافقة على التبرع المقترح بأصول لحكومة البوسنة والهرسك.
    It should be noted that the proposed donation of assets to the Government of Ethiopia and the African Union was prepared on the basis of a preliminary assets disposal plan. UN وتجدر الإشارة إلى أن المقترح بالتبرع بأصول لحكومة إثيوبيا والاتحاد الأفريقي كان معدا على أساس خطة أولية للتصرف في الأصول.
    Proposed donation of assets to the Government of Sierra Leone UN التبرع المقترح بأصول لحكومة سيراليون
    II. Proposed donation of assets to the Government of Sierra Leone UN ثانيا - التبرع المقترح بأصول لحكومة سيراليون
    Proposed donation of assets to the Government of Bosnia and Herzegovina (A/57/449) UN التبرع المقترح بأصول لحكومة البوسنة والهرسك (A/57/449)
    4. At the 28th meeting, on 27 November, the Committee had before it a draft decision submitted by the Chairman following informal consultations, entitled " Proposed donation of assets to the Government of Bosnia and Herzegovina " (A/C.5/57/L.18). UN 4 - في الجلسة 28 المعقودة في 27 تشرين الثاني/نوفمبر، كان معروضا على اللجنة مشروع مقرر مقدم من رئيسها في أعقاب مشاورات غير رسمية بعنوان " التبرع المقترح بأصول لحكومة البوسنة والهرسك " (A/C.5/57/L.18).
    It also supported the donation of assets to the Government of Timor-Leste in light of the need to enhance its operational capabilities and to ensure sustainability of the Mission's achievements. UN وأضاف أن اللجنة تؤيد أيضا التبرع بالأصول إلى حكومة تيمور - ليشتي في ضوء حاجتها إلى تحسين قدراتها التشغيلية وضمان استمرارية إنجازات البعثة.
    :: Proposed donation of assets to the Government of Sierra Leone (A/59/759) UN :: التبرع المقترح بالأصول لحكومة سيراليون (A/59/759).
    11. Approves the donation of assets to the Government of East Timor; UN 11 - توافق على منح الأصول إلى حكومة تيمور الشرقية؛
    Report of the Secretary-General on the additional donation of assets to the Government of East Timor (UNMISET) UN تقرير الأمين العام عن التبرع الإضافي بأصول إلى حكومة تيمور الشرقية (بعثة الأمم المتحدة للدعم في تيمور الشرقية)
    Donation of assets to the Government of Sierra Leone UN تقديم أصول إلى حكومة سيراليون
    III. Donation of assets to the Government of Eritrea 8. In the context of its administrative liquidation, UNMEE has identified for donation to the Government of Eritrea, on a free-of-charge basis, assets with inventory value of $6,082,100 (corresponding residual value of $2,299,300), representing 10.8 per cent of the total inventory value of the Mission's assets amounting to $56,218,700. UN 8 - حددت بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا، في سياق الإجراءات الإدارية لتصفيتها، أصولا تبلغ قيمتها الدفترية 100 082 6 دولار (تعادل قيمة متبقية قدرها 300 299 2 دولار)، وتمثل 10.8 في المائة من إجمالي القيمة الدفترية للأصول الكاملة للبعثة البالغ قدرها 700 218 56 دولار، من أجل التبرع بها بدون مقابل لحكومة إريتريا.
    Discussions as to the possible donation of assets to the Government of Eritrea, also subject to the approval by the General Assembly, were ongoing. UN وتجري كذلك مناقشات بشأن احتمال تقديم أصول لحكومة إريتريا كمنح، رهنا كذلك بموافقة الجمعية العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more