In relation to borrowing of assigned amount from future commitment periods | UN | فيما يتعلق باقتراض الكمية المخصصة من فترات التزام مقبلة |
In relation to borrowing of assigned amount from future commitment periods | UN | فيما يتعلق باقتراض الكمية المخصصة من فترات التزام مقبلة |
In relation to borrowing of assigned amount from future commitment periods | UN | فيما يتعلق باقتراض الكمية المسندة من فترات التزام مقبلة |
In relation to borrowing of assigned amount from future commitment periods | UN | فيما يتعلق باقتراض الكمية المسندة من فترات التزام مقبلة |
In relation to borrowing of assigned amount from future commitment periods | UN | فيما يتعلق باقتراض الكميات المسندة من فترات التزام لاحقة |
Some Parties also noted, in the context of the accounting framework, the need to address issues relating to surplus and carry-over of assigned amount units (AAUs). | UN | وأشارت بعض الأطراف أيضاً، في سياق إطار المحاسبة، إلى ضرورة تناول المسائل المتعلقة بفائض وترحيل وحدات الكميات المخصصة. |
(i) `IA'indicates the issuance of assigned amount into a registry; | UN | `1` يعني الرمز ' IA ' إصدار كمية مسندة وتدوينها في السجل؛ |
1. Total base year greenhouse gas emissions used for calculation of assigned amount pursuant to Article 3, paragraphs 7 and 8 | UN | 1- مجموع انبعاثات غازات الدفيئة في سنة الأساس المستخدم لحساب الكمية المخصصة عملاً بالفقرتين 7 و8 من المادة 3 |
Such additions and subtractions are addressed in the modalities for the accounting of assigned amount under Article 7.4. | UN | ويجري تناول عمليات الإضافة والطرح هذه في طرائق حساب الكمية المخصصة بموجب المادة 7-4. |
[Any limitations on the transfer or acquisition of assigned amount under Article 17 shall apply to the allocation of emission levels under Article 4.] | UN | 2- [تطبق أية قيود على نقل أو احتياز الكمية المخصصة بموجب المادة 17 على تخصيص مستويات الانبعاثات بموجب المادة 4.] |
[Any limitations on the net transfers or acquisitions of assigned amount under Article 17 shall apply to each individual Party operating under Article 4.] | UN | 3- [تطبق أية قيود على صافي عمليات نقل أو احتياز الكمية المخصصة بموجب المادة 17 على كل طرف بمفرده يعمل بموجب المادة 4.] |
Such additions and subtractions are addressed in the modalities for the accounting of assigned amount under Article 7.4. | UN | ويجري تناول عمليات الإضافة والطرح هذه في طرائق حساب الكمية المخصصة بموجب المادة 7-4. |
21. [Any limitations on the transfer or acquisition of assigned amount under Article 17 shall apply to the allocation of emission levels under Article 4.] | UN | 21- [تسري أي قيود تفرض على تحويل أو احتياز الكمية المسندة بموجب المادة 17 على تحديد مستوى الانبعاثات بموجب المادة 4.] |
22. [Any limitations on the transfer or acquisition of assigned amount under Article 17 shall apply to each individual Party operating under Article 4.] | UN | 22- [تسري أي قيود تفرض على تحويل أو احتياز الكمية المسندة بموجب المادة 17 على كل طرف بمفرده يعمل ضمن إطار المادة 4.] |
Option 2: The secretariat shall maintain an electronic `transaction log'that records each issuance, transfer between registries, and retirement of assigned amount. | UN | الخيار 2: تحتفظ الأمانة " بسجل للمعاملة " تدوّن فيه كل عملية إصدار ونقل تجرى بين السجلات وكل سحب من الكمية المسندة. |
Parties shall ensure that, as part of the transaction process, their registries send to the transaction log a record of each issuance, transfer and acquisition between registries and retirement of assigned amount. | UN | وتتحقق الأطراف من سجلاتها، كجزء من سير إجراءات المعاملة، بإرسال بيان إلى سجل المعاملة عن كل عملية إصدار ونقل واحتياز تجرى بين السجلات وسحب من الكمية المسندة. |
RDA continued to support training courses for reviewers under the Convention, and a separate online training programme on national systems, adjustments and modalities for accounting of assigned amount under the Kyoto Protocol. | UN | وواصل البرنامج دعم دورات التدريب لفائدة خبراء الاستعراض بموجب الاتفاقية، وبرنامج تدريب إلكتروني مباشر منفصل بشأن النظم الوطنية والتسويات وطرائق حساب الكميات المسندة بموجب بروتوكول كيوتو. |
Based on the total projected emissions reductions and removals enhancements, the Secretariat would deduct an equivalent number of assigned amount units from the respective allocations to relevant Parties. | UN | واستناداً إلى مجموع كميات خفض الانبعاثات أو تعزيز الإزالة المتوقعة، تحسم الأمانة عدداً معادلاً من وحدات الكميات المسندة من مخصصات كل طرف معني. |
The ITL uses the data from the CAD, for example, to verify the quantity of assigned amount units (AAUs) or removal units (RMUs) issued by each Party; | UN | ويستعمل سجل المعاملات الدولي البيانات المحصل عليها من قاعدة بيانات التجميع والحساب، على سبيل المثال، للتحقق من مقـدار وحدات الكميات المخصصة أو وحدات الإزالة الصادرة عن كل طرف؛ |
The total quantity of AAUs issued on the basis of assigned amount pursuant to Article 3, paragraphs 7 and 8; | UN | (ب) الكمية الإجمالية لوحدات الكميات المخصصة الصادرة على أساس الكمية المخصصة عملاً بالفقرتين 7 و8 من المادة 3؛ |
3. [Any limitations on the transfer or acquisition of assigned amount under Article 17 shall apply to the allocation of emission levels under Article 4.] | UN | 3 - [تطبق على تخصيص مستويات الإنبعاثات بموجب المادة 4 أي قيود على نقل أو حيازة كمية مسندة بموجب المادة 17.] |
++ It has established its assigned amount pursuant to Article 3, paragraphs 7 and 8, in accordance with the modalities for the accounting of assigned amount under Article 7, paragraph 4; | UN | (ج) ++ إذا كان قد حدد الكمية المعينــة لـه عملا بالفقرتين 7 و8 من المادة 3 وفقا لطرائق المحاسبة المتعلقة بالكميات المخصصة المسندة بموجب الفقرة 4 من المادة 7؛ |
(b) A list of assigned amount [issued] [transferred] into the registry as [AAUs] [PAAs], by serial number; | UN | (ب) قائمة بالكمية المسندة [الصادرة] [المحوّلة] إلى السجل بوصفها [وحدات الكميات المسندة] [أجزاء من الكميات المسندة]، حسب الرقم المسلسل؛ |