"of associated costs" - Translation from English to Arabic

    • التكاليف المرتبطة بالمشروع
        
    • للتكاليف المرتبطة بالمشروع
        
    • للتكاليف المرتبطة بالمخطط العام
        
    • التكاليف المرتبطة بالمخطط
        
    • للتكاليف المرتبطة بذلك
        
    • بالتكاليف المرتبطة بالمشروع
        
    • يرتبط بذلك من تكاليف
        
    • من التكاليف المرتبطة
        
    • بالتكاليف المرتبطة بالمخطط
        
    18. The level of associated costs remains unknown. UN ١٨ - ولا يزال مستوى التكاليف المرتبطة بالمشروع غير معروف.
    Chronology of associated costs requirements, 2008-2015 UN التسلسل الزمني للاحتياجات من التكاليف المرتبطة بالمشروع للفترة 2008-2015
    The Secretary-General also reported that without a decision on additional financing of associated costs and the secondary data centre, the cash balance would be fully utilized by mid-2014, forcing the project to cease. UN وأفاد الأمين العام أيضا أنه بدون اتخاذ قرار بشأن التمويل الإضافي للتكاليف المرتبطة بالمشروع ولمركز البيانات الثانوي، فإن الرصيد النقدي سيستهلك بكامله بحلول منتصف عام 2014، مما سيؤدي إلى توقف المشروع.
    In the same resolution, it decided not to approve the overall level of associated costs and requested the Secretary-General to submit to the Assembly, at its sixty-fifth session, proposals for financing the costs for 2011. UN وفي القرار ذاته، قررت الجمعية العامة ألا توافق على المستوى العام للتكاليف المرتبطة بالمشروع وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم إليها، في دورتها الخامسة والخمسين، مقترحات لتمويل التكاليف لعام 2011.
    The review mechanism had strengthened coordination and departments' planning, monitoring and use of associated costs. UN وقد عززت آلية استعراض التنسيق وتخطيط الإدارات ورصدها واستخدامها للتكاليف المرتبطة بالمخطط العام.
    The majority of associated costs relate to the renovation of the Secretariat Building and the Conference Building. UN وتتعلق أغلبية التكاليف المرتبطة بالمخطط العام بتجديد مبنى الأمانة العامة ومبنى المؤتمرات.
    While developing staff mobility schemes, organizations should be aware of associated costs since staff mobility involves important costs for organizations. UN 88- وينبغي للمنظمات، وهي تضع المخططات المتعلقة بتنقّل الموظفين، أن تكون مُدركة للتكاليف المرتبطة بذلك بالنظر إلى أن تنقّل الموظفين ينطوي على تحمّل المنظمات تكاليف هامة.
    Summary of associated costs requirements by department and office after allowing for prior-period savings from cancelled obligations UN موجز الاحتياجات من التكاليف المرتبطة بالمشروع بحسب الإدارة والمكتب بعد احتساب الوفورات المحققة في الفترة السابقة من الالتزامات الملغاة
    XIII. Financial status of associated costs and secondary data centre UN ثالث عشر - الوضع المالي فيما يخص التكاليف المرتبطة بالمشروع ومركز البيانات الثانوي
    C. Financing of associated costs and the cost of the secondary data centre UN جيم - تمويل التكاليف المرتبطة بالمشروع وتكلفة مركز البيانات الثانوي
    Occupancy levels before and after renovation, flexible working arrangements, swing-space related matters and the budgeting of associated costs deserved thorough attention in a lessons-learned exercise. UN وتستحق مستويات الإشغال قبل التجديد وبعده، وترتيبات العمل المرنة، والمسائل المتصلة بالأماكن المؤقتة، وميزنة التكاليف المرتبطة بالمشروع الاهتمام الشامل في أية ممارسة للدروس المستفادة.
    Management of associated costs UN إدارة التكاليف المرتبطة بالمشروع
    However, until there is clarity over the allocation of associated costs and when they will be incurred, budget owners cannot begin to make preparations. UN لكن في انتظار أن تتضح الأمور بشأن توزيع التكاليف المرتبطة بالمشروع وتوقيت نشوئها، لن يكون بوسع أصحاب الميزانية الشروع في التحضيرات.
    In that resolution, the Assembly decided not to approve the overall level of associated costs as set out in the report of the Secretary-General on associated costs (A/63/582), bearing in mind opportunities for further cost reductions posed by the economic circumstances at that time as well as savings realized by the Secretary-General. UN وقد قررت الجمعية العامة في ذلك القرار عدم الموافقة على المستوى العام للتكاليف المرتبطة بالمشروع على النحو المبين في تقرير الأمين العام عن التكاليف المرتبطة بالمخطط (A/63/582)، آخذة في الاعتبار الفرص التي أتاحتها الظروف الاقتصادية في ذلك الوقت لإجراء تخفيضات أخرى في التكاليف وكذلك الوفورات التي يحققها الأمين العام.
    Accordingly, and in light of the observations and recommendations set out in the preceding paragraphs, the Advisory Committee does not recommend approval of the overall level of associated costs at this time. UN وتبعا لذلك، وفي ضوء الملاحظات والتوصيات الواردة في الفقرات السابقة، لا توصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على المستوى الإجمالي للتكاليف المرتبطة بالمخطط العام.
    (a) To approve the overall level of associated costs estimated at $185,997,400 gross ($176,569,000 net); UN (أ) الموافقة على المستوى الإجمالي للتكاليف المرتبطة بالمخطط العام المقدرة بمبلغ إجماليه 400 997 185 دولار (صافيه 000 569 176 دولار)؛
    Breakdown of the portion of associated costs allocated to the budget of the Office of Information and Communications Technology UN بيان تفصيلي للجزء المخصص لميزانية مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من التكاليف المرتبطة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر
    While developing staff mobility schemes, organizations should be aware of associated costs since staff mobility involves important costs for organizations. UN 88- وينبغي للمنظمات، وهي تضع المخططات المتعلقة بتنقّل الموظفين، أن تكون مُدركة للتكاليف المرتبطة بذلك بالنظر إلى أن تنقّل الموظفين ينطوي على تحمّل المنظمات تكاليف هامة.
    51. There are no further requirements for the Office of Information and Communications Technology in respect of associated costs. UN 51 - وليس ثمة احتياجات أخرى لمكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات فيما يتعلق بالتكاليف المرتبطة بالمشروع.
    28. There are no further requirements for the Department of Public Information in respect of associated costs. UN 28 - ولا توجد احتياجات أخرى لإدارة شؤون الإعلام فيما يتعلق بالتكاليف المرتبطة بالمخطط العام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more