"of association is" - Translation from English to Arabic

    • تكوين الجمعيات
        
    • إنشاء جمعيات
        
    Freedom of association is enshrined in the Constitution of Belarus. UN ويكفل دستور بيلاروس حرية تكوين الجمعيات.
    42. The right of association is governed by the Act of 11 March 1936, which guarantees freedom of association in all fields. UN 42- وما زال حق تكوين الجمعيات يخضع لقانون صدر في 11 آذار/مارس 1936 يكفل حرية تكوين الجمعيات في جميع المجالات.
    The freedom of association is protected in UN وتحمي المادة 74 من الدستور حرية تكوين الجمعيات.
    80. Freedom of association is an important aspect of life in Algeria. UN 80- إن حرية تكوين الجمعيات هي من المعطيات المهمة في الجزائر.
    165. In Germany, freedom of association is guaranteed by the Basic Law. UN 165- وفي ألمانيا، يكفل القانون الأساسي حرية إنشاء جمعيات.
    This right of association is of great value and has varied scope. UN ولهذا الحق في تكوين الجمعيات قيمة عظيمة ومجالات متنوعة.
    The freedom of association is a basic human right recognized by the Republic of Hungary, and its undisturbed exercise is guaranteed statutorily. UN ويعد الحق في حرية تكوين الجمعيات من حقوق الإنسان الأساسية التي أقرتها جمهورية هنغاريا، ويكفل القانون حرية ممارسته.
    The mere existence of reasonable and objective justifications for limiting the right to freedom of association is not sufficient. UN إن مجرد وجود مبررات معقولة وموضوعية لتقييد الحق في حرية تكوين الجمعيات ليس كافياً.
    Therefore, the existence of any reasonable and objective justification for limiting the freedom of association is not sufficient. UN لذلك، فإن وجود أي تبرير معقول وموضوعي للحد من حرية تكوين الجمعيات غير كاف في حد ذاته.
    The freedom of association is further provided for in the Law for Association of Citizens and Foundations in 1998. UN كما ينص قانون الجمعيات المواطنين والمؤسسات لعام 1998، على حرية تكوين الجمعيات.
    The right to freedom of association is severely hampered: regardless of their purposes, all gatherings would often be considered as possible sources of subversion. UN أما الحق في حرية تكوين الجمعيات فهو مقيّد بشدة: إذ غالباً ما يُنظر إلى شتى التجمعات، أيّاً كان غرضها، كمصادر تخريب محتملة.
    He also underlines that one of the key principles of freedom of association is the presumption that the activities of associations are lawful. UN ويشدد أيضاً على أن من المبادئ الرئيسية لحرية تكوين الجمعيات ما يتمثل في افتراض أن أنشطة الجمعيات هي أنشطة قانونية.
    A contentious issue in connection with freedom of association is the right of political parties to contest elections. UN ومن المسائل المتنازع فيها بخصوص حرية تكوين الجمعيات حق الأحزاب السياسية في الطعن في الانتخابات.
    24. The right of association is governed by the Act of 11 March 1936, which guarantees freedom of association in all fields. UN ٤٢- وما زال حق تكوين الجمعيات يخضع لقانون صدر في ١١ آذار/مارس ٦٣٩١ يكفل حرية تكوين الجمعيات في جميع المجالات.
    Freedom of association is also severely constrained in so far as the Government permits only single State-controlled unions to exist. UN وتخضع حرية تكوين الجمعيات لقيود شديدة من حيث الحكومة لا تسمح إلا بنقابات وحيدة تسيطر عليها الدولة.
    The mere existence of objective justifications for limiting the right to freedom of association is not sufficient. UN إن مجرد وجود مبررات للحد من الحق في تكوين الجمعيات لا يكفي.
    258. Freedom of association is enshrined in article 35 of the new Constitution. UN 258- كرّس الدستور الجديد في فصله الخامس والثلاثين حرية تكوين الجمعيات.
    The Special Rapporteur recalls that the right to freedom of association is itself a civil and political right facilitating the participation of all in decision-making of public affairs. UN ويشير المقرر الخاص إلى أن الحق في حرية تكوين الجمعيات هو بحد ذاته حق مدني وسياسي يهدف إلى تيسير المشاركة في جميع عمليات صنع القرار المتعلق بالشؤون العامة.
    In Chapter III, the Special Rapporteur, while noting that the freedom of association is generally enjoyed in the United Kingdom, identifies issues of concern in relation to counter-terrorism measures and trade unionism. UN ومع أن المقرِّر الخاص يشير، في الفصل الثالث، إلى أن التمتع بحرية تكوين الجمعيات متاح عموماً في المملكة المتحدة، فإنه يحدد مسائل مثيرة للقلق ذات صلة بتدابير مكافحة الإرهاب والحركة النقابية.
    This second report of the Special Rapporteur on the rights to freedom of peaceful assembly and of association is submitted to the Human Rights Council pursuant to Council resolutions 15/21 and 21/16. UN 1- هذا التقرير الثاني الذي أعدَّه المقرِّر الخاص المعني بالحق في حرية التجمُّع السلمي والحق في حرية تكوين الجمعيات يُقدَّم إلى مجلس حقوق الإنسان عملاً بقراري المجلس 15/21 و21/16.
    249. Sixth, the fundamental freedom of association is recognized by article 22 of the Constitution, which states: UN 249- سادساً، تقر المادة 22 من الدستور الحق في إنشاء جمعيات باعتباره من الحريات الأساسية، وتنص على أن:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more