"of attribution of conduct" - Translation from English to Arabic

    • إسناد التصرف
        
    • المتعلقة بإسناد التصرف
        
    • نسب التصرف
        
    • إسناد سلوك
        
    • نسبة التصرف
        
    Articles 6 to 9 below address the question of attribution of conduct to an international organization. UN وتتناول المواد التالية من 6 إلى 9 مسألة إسناد التصرف إلى المنظمة الدولية.
    Articles 5 to 8 below address the question of attribution of conduct to an international organization. UN وتتناول المواد من 5 إلى 8 أدناه مسألة إسناد التصرف إلى المنظمة الدولية.
    However, the possibility of attribution of conduct in this case may be taken into account when considering ultra vires acts of the organization and need not affect the general rule on attribution. UN بيد أنه يمكن في هذه الحالة أخذ إمكانية إسناد التصرف في الاعتبار عند النظر في أفعال تتجاوز فيها المنظمة سلطاتها، وهي حالة لا تؤثر بالضرورة في قاعدة الإسناد العامة.
    (8) Paragraph 2 does not include questions of attribution of conduct to a State, whether an international organization is involved or not. UN 8 - ولا تشمل الفقرة 2 المسائل المتعلقة بإسناد التصرف إلى الدولة، سواء كان الأمر يتعلق بمنظمة دولية أم لا.
    The Appellate Body indicated that both the State responsibility articles and the SCM Agreement " set out rules relating to the question of attribution of conduct to a State " , though it noted " certain differences " in their respective approach to attribution. UN وأشارت الهيئة إلى أن المواد المتعلقة بمسؤولية الدول، والاتفاق بشأن الإعانات والتدابير التعويضية، " يحددان قواعد تتصل بمسألة نسب التصرف إلى الدولة " ، رغم أنها أشارت إلى وجود " فروق معينة " في النهج المتبع في كل منهما فيما يتعلق بمسألة نسب التصرف إلى الدولة().
    This question of apportionment of obligations and responsibilities should in principle be clearly distinguished from the question of attribution of conduct. UN وينبغي من حيث المبدأ التمييز بوضوح بين مسألة توزيع الالتزامات والمسؤوليات هذه عن مسألة إسناد التصرف.
    The following articles 4 to 7 address the question of attribution of conduct to an international organization. UN وتتناول المواد التالية من 4 إلى 7 مسألة إسناد التصرف إلى منظمة دولية.
    (7) Some of the practice which addresses questions of attribution of conduct to international organizations does so in the context of issues of civil liability rather than of issues of responsibility for internationally wrongful acts. UN 7 - وبعض أنواع الممارسة التي تتطرق لمسألة إسناد التصرف إلى المنظمات الدولية إنما تُسند هذا التصرف إليها في سياق مسائل المسؤولية المدنية وليس في سياق المسؤولية عن الأفعال غير المشروعة دولياً.
    (5) The distinction between organs and agents does not appear to be relevant for the purpose of attribution of conduct to an international organization. UN 5 - والتمييز بين الأجهزة والوكلاء لا يبدو أنه وجيهه لغرض إسناد التصرف إلى المنظمة الدولية.
    (1) Articles 6 to 9 of the present draft articles address the question of attribution of conduct to an international organization. UN 1 - تتناول المواد 6 إلى 9 من مشاريع هذه المواد مسألة إسناد التصرف إلى المنظمة الدولية.
    In that context, the question of attribution of conduct might be better considered in conjunction with that of attribution of liability; the issue would benefit from further discussion. UN وفي هذا السياق، يمكن بحث مسألة إسناد التصرف بشكل أفضل مقترنة بمسألة إسناد المسؤولية؛ وسيكون استمرار المناقشة مفيدا لهذه المسألة.
    Other cases of attribution of conduct to an international organization UN سابعا - حالات أخرى من إسناد التصرف إلى منظمة دولية
    The question may be raised whether, for the purpose of attribution of conduct in view of international responsibility, practice should not be given a wider significance than when the organization's capacity or competence is discussed. UN ويمكن التساؤل إن كان المستصوب، لغرض إسناد التصرف من زاوية المسؤولية الدولية، إعطاء أهمية للممارسة في هذه الحالة أكبر مما يُعطى في حالة مناقشة قدرة المنظمة أو صلاحياتها.
    Next year, in its study concerning international responsibility of international organizations, the Commission will address questions of attribution of conduct. UN 26- سوف تتطرق اللجنة في العام المقبل، في دراستها المتعلقة بالمسؤولية الدولية للمنظمات الدولية، لمسائل إسناد التصرف.
    The said practice is nevertheless relevant for the purpose of attribution of conduct under international law when it states or applies a criterion that is not intended as relevant only to the specific question under consideration. UN والممارسة المذكورة وثيقة الصلة مع ذلك بغرض إسناد التصرف بموجب القانون الدولي عندما تشير أو تلمح ضمنياً إلى معيار لا يُقصد به أن يكون وثيق الصلة فقط بالمسألة المحددة قيد البحث.
    This considered one aspect of the issues of attribution of conduct arising in the relations between a State and an organization when an organ of that organization acted on the State's territory. UN وتعتبر تلك الإشارة أحد جوانب مسألة إسناد التصرف الناشئ في مجال العلاقات بين الدولة وبين منظمة عندما يتصرف جهاز تابع لهذه المنظمة في نطاق إقليم الدولة.
    The said practice is nevertheless relevant for the purpose of attribution of conduct under international law when it states or applies a criterion that is not intended as relevant only to the specific question under consideration. UN والممارسة المذكورة وثيقة الصلة مع ذلك بغرض إسناد التصرف بموجب القانون الدولي، وذلك عندما تشير إلى معيار لا يُقصد أن تقتصر صلته على المسألة المحددة قيد البحث، أو تطبق ذلك المعيار.
    (8) Paragraph 2 does not include questions of attribution of conduct to a State, whether an international organization is involved or not. UN 8) ولا تشمل الفقرة 2 المسائل المتعلقة بإسناد التصرف إلى الدولة، سواء كانت الحالة تشتمل على منظمة دولية أم لا.
    (8) Paragraph 2 does not include questions of attribution of conduct to a State, whether an international organization is involved or not. UN 8) ولا تشمل الفقرة 2 المسائل المتعلقة بإسناد التصرف إلى الدولة، سواء كان الأمر يتعلق بالمنظمات الدولية أم لا.
    With reference to the topic " Responsibility of international organizations " the Government of the Republic of Poland welcomes the intention of the Special Rapporteur to address in his next report the complex issue of attribution of conduct to international organizations. UN بالإشارة إلى موضوع " مسؤولية المنظمات الدولية " ، تعرب حكومة جمهورية بولندا عن ترحيبها بعزم المقرر الخاص على معالجة المسألة المعقدة المتعلقة بإسناد التصرف إلى المنظمات الدولية في تقريره القادم.
    (20) The definition of " agent " is of particular relevance to the question of attribution of conduct to an international organization. UN 20) ينطوي تعريف " الوكيل " على أهمية خاصة بالنسبة لمسألة إسناد سلوك ما لمنظمة من المنظمات الدولية.
    (1) Articles 5 to 8 of the present articles address the question of attribution of conduct to an international organization. UN 1) ستتناول المواد 5 إلى 8 من هذه المواد مسألة نسبة التصرف إلى المنظمة الدولية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more