"of audit reports" - Translation from English to Arabic

    • تقارير مراجعة الحسابات
        
    • لتقارير مراجعة الحسابات
        
    • تقارير المراجعة الداخلية
        
    • تقارير مراجعة حسابات
        
    • تقارير مراجعي الحسابات
        
    • تقارير المراجعة الحسابية
        
    • تقارير المراجعين
        
    • تقارير مكتب خدمات
        
    • بتقارير مراجعة الحسابات
        
    • لتقارير المراجعة المتعلقة
        
    Number and type of audit reports issued in 2011 UN عدد ونوع تقارير مراجعة الحسابات الصادرة عام 2011
    A timetable for the closing of 2004 subprojects and the recording of audit reports would be developed shortly. UN وسيتم في وقت قريب وضع جدول زمني لإقفال المشاريع الفرعية لسنة 2004 وتسجيل تقارير مراجعة الحسابات.
    A timetable for the closing of 2004 subprojects and the recording of audit reports would be developed shortly. UN وسيتم في وقت قريب وضع جدول زمني لإقفال المشاريع الفرعية لسنة 2004 وتسجيل تقارير مراجعة الحسابات.
    486. UNFPA agrees to increase forward planning to ensure that evaluations of audit reports are issued in a timely manner. UN 486- يوافق الصندوق على زيادة التخطيط المسبق من أجل ضمان صدور تقييمات لتقارير مراجعة الحسابات في الوقت المناسب.
    Number of audit reports issued in 2009 and 2008, by audit rating UN عدد تقارير مراجعة الحسابات الصادرة في عامي 2009 و 2008، حسب تقدير مراجعة الحسابات
    Number of audit reports with qualified or emphasis of matter opinion UN عدد تقارير مراجعة الحسابات المشفوعة بتحفظات أو بالتشديد على أمر ما تحسُّن
    Lead time in the issuance of audit reports UN المهلة المحددة لإصدار تقارير مراجعة الحسابات
    There has been a marked increase in the involvement of staff in the review of audit reports within field offices in recent years. UN وقد سُجلت زيادة ملحوظة في مشاركة الموظفين في استعراض تقارير مراجعة الحسابات داخل المكاتب الميدانية في السنوات الأخيرة.
    (ix) Evaluation of audit reports on nationally executed expenditure UN `9 ' تقييم تقارير مراجعة الحسابات المتعلقة بنفقات التنفيذ على الصعيد الوطني
    Compared to the year before, significant improvement was noted in the number, timeliness and quality of audit reports received from country offices and in their follow-up to audit findings. UN ومع المقارنة بالسنة السابقة يلاحظ تحسن كبير من حيث العدد، والمواعيد، ونوعية تقارير مراجعة الحسابات التي وردت من المكاتب القطرية وكذلك في متابعة نتائج مراجعة الحسابات.
    A review of the working arrangement with UNDP will also be done, if necessary, to facilitate receipt of audit reports. UN وسيجري أيضا استعراض ترتيبات العمل مع برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، إذا اقتضت الضرورة، لتيسير ورود تقارير مراجعة الحسابات.
    He said that it was not a problem that was subject to simple solutions and no doubt would be part of audit reports in the future as well. UN وقال إن هذه ليست مشكلة تنتظر حلولا بسيطة ولا شك أنها ستكون ضمن تقارير مراجعة الحسابات في المستقبل كذلك.
    ∙ prepare and understand various forms of audit reports and their significance UN ● إعداد وفهم مختلف أشكال تقارير مراجعة الحسابات وأهميتها
    Staff of the Audit Section received one-on-one training on conduct of audits and drafting of audit reports UN موظفا في قسم مراجعة الحسابات تلقوا تدريبا إفراديا بشأن إجراء مراجعة الحسابات وصياغة تقارير مراجعة الحسابات
    Terms of reference, audit scope and format of audit reports UN الاختصاصات ونطاق مراجعة الحسابات وشكل تقارير مراجعة الحسابات
    Percentage of audit reports submitted late UN النسبة المئوية لتقارير مراجعة الحسابات التي قُدمت في وقت متأخر
    These were identified and determined during the review by UNHCR of audit reports concerning projects implemented by partners. UN وتم الكشف عن هذه المبالغ وتحديد مقدارها أثناء الاستعراض الذي اضطلعت به المفوضية لتقارير مراجعة الحسابات في ما يخص المشاريع التي ينفذها الشركاء.
    Proposal on the dissemination and distribution of audit reports UN اقتراح بشأن نشر وتوزيع تقارير المراجعة الداخلية
    These efforts resulted in the receipt of audit reports in respect of $1.5 million in expenditures. UN وأسفرت هذه الجهود عن تلقي تقارير مراجعة حسابات بالنسبة لمبلغ 1.5 مليون دولار من النفقات.
    Submission of audit reports and capturing of audit reports on the database UN تقديم تقارير مراجعي الحسابات وإدراجها في قاعدة البيانات
    It has also continued to raise the standard of audit reports as a result of the increased quality assurance efforts required by internal auditors. UN وقد استمرت تؤدي كذلك إلى رفع مستوى تقارير المراجعة الحسابية بفضل الجهود المتزايدة المبذولة لضمان الجودة على نحو ما يتطلبه مراجعو الحسابات الداخليون.
    11. Consideration of audit reports. UN 11 - النظر في تقارير المراجعين.
    Proposal on the dissemination and distribution of audit reports UN الاقتراح المتعلق بنشر وتوزيع تقارير مكتب خدمات
    98. The Chief of the UNFPA Audit Services Branch agrees to increase forward planning to ensure that evaluations of audit reports are issued in a timely manner. UN 98 - يوافق رئيس شعبة خدمات مراجعة الحسابات في الصندوق على زيادة عمليات زيادة عمليات التخطيط المسبق من أجل ضمان صدور التقييمات المتعلقة بتقارير مراجعة الحسابات في موعدها.
    The basis of the qualification was a lack of assurance owing to a lack of receipt of audit reports from government implementing partners for programme expenditure of $723 million. UN ويعزى السبب في هذا التحفظ إلى عدم تأكد المراجعين من نفقات برنامجية قدرها 723 مليون دولار بسبب عدم تلقيهم لتقارير المراجعة المتعلقة بهذه النفقات من الشركاء الحكوميين المنفذين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more