"of auditors and the joint inspection unit" - Translation from English to Arabic

    • مراجعي الحسابات ووحدة التفتيش المشتركة
        
    • الحسابات ومع وحدة التفتيش المشتركة
        
    • حسابات الأمم المتحدة ووحدة التفتيش المشتركة
        
    The Internal Audit Division shares its annual audit plans with the Board of Auditors and the Joint Inspection Unit UN تُطلع شعبة المراجعة الداخلية للحسابات مجلس مراجعي الحسابات ووحدة التفتيش المشتركة على خططتها للمراجعة السنوية للحسابات
    Coordination between OIOS, the Board of Auditors and the Joint Inspection Unit has equally intensified. UN وبالقدر نفسه، تكثف التنسيق بين مكتب خدمات المراقبة الداخلية ومجلس مراجعي الحسابات ووحدة التفتيش المشتركة.
    OIOS coordinates and cooperates with the Board of Auditors and the Joint Inspection Unit on a regular basis. UN ويقوم المكتب بالتنسيق والتعاون مع مجلس مراجعي الحسابات ووحدة التفتيش المشتركة على أساس منتظم.
    It also welcomed the Office’s cooperation with the Board of Auditors and the Joint Inspection Unit. UN وأضافت أن الاتحاد اﻷوروبي يرحب أيضا بتعاون المكتب مع مجلس مراجعي الحسابات ووحدة التفتيش المشتركة.
    (c) OIOS should coordinate its workplans with the Board of Auditors and the Joint Inspection Unit before finalizing them to avoid duplication and to minimize the impact on management and staff in the Organization; UN (ج) ينبغي قيام المكتب بتنسيق خطط العمل الخاصة به مع مجلس مراجعي الحسابات ومع وحدة التفتيش المشتركة قبل وضع هذه الخطط في صيغتها النهائية بغية تجنب الازدواج والتقليل إلى أدنى حد من تأثير ذلك على الإدارة والموظفين في المنظمة؛
    The Office of Internal Oversight Services, the Board of Auditors and the Joint Inspection Unit also meet annually in the form of the tripartite oversight coordination meeting. UN ويعقد المكتب ومجلس مراجعي الحسابات ووحدة التفتيش المشتركة سنويا اجتماعا ثلاثيا لتنسيق الرقابة.
    He requested further details from OIOS on its cooperation with the Board of Auditors and the Joint Inspection Unit. UN وطالب إلى المكتب موافاته بتفاصيل إضافية عن تعاونه مع مجلس مراجعي الحسابات ووحدة التفتيش المشتركة.
    In particular, tripartite meetings were held between OIOS, the Board of Auditors and the Joint Inspection Unit. UN وأشار على وجه الخصوص إلى عقد اجتماعات ثلاثية بين المكتب ومجلس مراجعي الحسابات ووحدة التفتيش المشتركة.
    The Board of Auditors and the Joint Inspection Unit are also consulted as part of this planning process. UN وتتم كذلك استشارة مجلس مراجعي الحسابات ووحدة التفتيش المشتركة في إطار هذه العملية التخطيطية.
    Recalling the separate and distinct roles of internal and external oversight mechanisms, he encouraged OIOS to continue regular coordination and consultations with the Board of Auditors and the Joint Inspection Unit. UN وإذ أشار إلى الأدوار المنفصلة والمتمايزة لآليات الرقابة الداخلية والخارجية، شجع مكتب خدمات الرقابة الداخلية على مواصلة عمليات التنسيق والتشاور المنتظمة مع مجلس مراجعي الحسابات ووحدة التفتيش المشتركة.
    It was important, however, for the Office to coordinate its activities with those of the Board of Auditors and the Joint Inspection Unit in order to minimize the duplication of efforts. UN وقال إن من المهم مع ذلك بالنسبة لهذا المكتب أن ينسق أنشطته مع أنشطة مجلس مراجعي الحسابات ووحدة التفتيش المشتركة بغرض التقليل الى الحد اﻷدنى من ازدواجية الجهود.
    While the Secretary-General was the chief administrative officer of the Organization, the Board of Auditors and the Joint Inspection Unit were answerable to the General Assembly. UN وفي حين أن اﻷمين العام يعتبر الموظف اﻹداري اﻷكبر في المنظمة، فإن مجلس مراجعي الحسابات ووحدة التفتيش المشتركة يعتبران مسؤولين أمام الجمعية العامة.
    It considered that the internal oversight machinery of the Board of Auditors and the Joint Inspection Unit should also be strengthened and that the Board should have greater independence in its activities. UN وإن وفده يعتبر أن آلية المراقبة الداخلية التابعة لمجلس مراجعي الحسابات ووحدة التفتيش المشتركة ينبغي أيضا أن تعزز كما ينبغي للمجلس أن يحظى باستقلال أكبر في أنشطته.
    (iii) The Board of Auditors and the Joint Inspection Unit shall be provided with copies of all final reports produced by the Office as well as the comments of the Secretary-General on them, and shall provide the General Assembly with their comments as appropriate; UN ' ٣ ' يزود كل من مجلس مراجعي الحسابات ووحدة التفتيش المشتركة بنسخ من جميع التقارير النهائية التي ينتجها المكتب وتعليقات اﻷمين العام عليها، ويزودان الجمعية العامة بتعليقاتهما حسب الاقتضاء؛
    (iii) The Board of Auditors and the Joint Inspection Unit shall be provided with copies of all final reports produced by the Office as well as the comments of the Secretary-General on them, and shall provide the General Assembly with their comments as appropriate; UN ' ٣ ' يزود كل من مجلس مراجعي الحسابات ووحدة التفتيش المشتركة بنسخ من جميع التقارير النهائية التي ينتجها المكتب وتعليقات اﻷمين العام عليها، ويزودان الجمعية العامة بتعليقاتهما حسب الاقتضاء؛
    This includes preparation and implementation of the budget of the Office, periodic financial reporting to management and the formulation of administrative responses to various organs, such as the Board of Auditors and the Joint Inspection Unit. UN ويشمل ذلك إعداد ميزانية المكتب وتنفيذها، ورفع التقارير المالية الدورية إلى الإدارة، وصياغة الردود الإدارية الموجهة إلى مختلف الهيئات، من قبيل مجلس مراجعي الحسابات ووحدة التفتيش المشتركة.
    This includes preparation and implementation of the budget of the Office, periodic financial reporting to management and the formulation of administrative responses to various oversight bodies, such as the Board of Auditors and the Joint Inspection Unit. UN ويشمل ذلك إعداد ميزانية المكتب وتنفيذها، وتقديم التقارير المالية الدورية إلى الإدارة، وصياغة الردود الإدارية إلى الهيئات المختلفة كمجلس مراجعي الحسابات ووحدة التفتيش المشتركة.
    21. During the past year, the Office has continued to coordinate and cooperate with both the Board of Auditors and the Joint Inspection Unit. UN 21 - وفي أثناء العام الماضي، استمر المكتب في التنسيق والتعاون مع كل من مجلس مراجعي الحسابات ووحدة التفتيش المشتركة.
    The efforts made to improve coordination between the various oversight bodies, in particular the Board of Auditors and the Joint Inspection Unit, were encouraging and should be pursued. UN والجهود المبذولة من أجل تحسين التنسيق بين مختلف هيئات الرقابة، لا سيما مجلس مراجعي الحسابات ووحدة التفتيش المشتركة مشجعة وينبغي مواصلتها.
    He assured the representative of Bangladesh that there were no longer any significant problems with coordination between the Office, the Board of Auditors and the Joint Inspection Unit. UN وأكد لممثل بنغلاديش أنه لم تعد توجد أي مشاكل كبيرة تتعلق بالتنسيق بين المكتب ومجلس مراجعي الحسابات ووحدة التفتيش المشتركة.
    (c) OIOS should coordinate its workplans with the Board of Auditors and the Joint Inspection Unit before finalizing them to avoid duplication and to minimize the impact on management and staff in the Organization; UN (ج) ينبغي قيام مكتب خدمات الرقابة الداخلية بتنسيق خطط العمل الخاصة به مع مجلس مراجعي الحسابات ومع وحدة التفتيش المشتركة قبل وضع هذه الخطط في صيغتها النهائية بغية تجنب الازدواجية والتقليل إلى أدنى حد من تأثير ذلك على الإدارة والموظفين في المنظمة؛
    The United Nations Board of Auditors and the Joint Inspection Unit UN مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة ووحدة التفتيش المشتركة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more