"of auditors of the" - Translation from English to Arabic

    • مراجعي حسابات
        
    • الحسابات التابع
        
    • الحسابات بشأن
        
    All references to " Board of Auditors " should be replaced by " the Board of Auditors of the United Nations " . UN ينبغي الاستعاضة عن جميع الإشارات إلى " مجلس مراجعي الحسابات " بعبارة " مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة "
    It is recommended that the reference to the related accounts being submitted to the Board of Auditors of the United Nations be deleted, as there would be no separate submission of these accounts for auditing. UN ويوصى بحذف الإشارة إلى الحسابات التي تقدم إلى مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة نظرا لأنه سوف لا يكون هناك تقديم منفصل لهذه الحسابات لغرض المراجعة.
    1. Takes note of the audited financial statements for the biennium 1996-1997, and the audit reports by the Office of Internal Oversight Services and by the Board of Auditors of the United Nations; UN ١- يحيط علماً بالبيانات المالية المراجعة عن فترة السنتين ٦٩٩١-٧٩٩١ وبتقارير مراجعة الحسابات التي أعدها مكتب خدمات اﻹشراف الداخلي ومجلس مراجعي حسابات اﻷمم المتحدة؛
    In carrying out its work, the Office also coordinates its activities with the Board of Auditors of the United Nations and the Joint Inspection Unit in order to ensure adequate internal oversight coverage while avoiding duplication. UN كما يقوم المكتب، لدى اضطلاعه بعمله، بتنسيق أنشطته مع مجلس مراجعي الحسابات التابع للأمم المتحدة ووحدة التفتيش المشتركة كي يكفل مجال تغطية كافيا للرقابة الداخلية مع تجنب الازدواجية.
    25.6 In the course of its programme implementation, care will be taken to ensure that the Office coordinates its activities with the Board of Auditors of the United Nations, the Panel of External Auditors and the Joint Inspection Unit. UN ٢٥-٦ وفي مجرى تنفيذ المكتب لبرنامجه، سيجري الحرص على كفالة قيام المكتب بتنسيق أنشطته مع مجلس مراجعي الحسابات التابع لﻷمم المتحدة وفريق مراجعي الحسابات الخارجيين ووحدة التفتيش المشتركة.
    Review by the Board of Auditors of the management of staff training in the United Nations and its funds and programmes UN الاستعراض الذي أجراه مجلس مراجعي الحسابات بشأن إدارة تدريب الموظفين في الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها
    104. The Advisory Committee points out that the audit reports prepared by the Board of Auditors of the United Nations and by the external auditors of each of the specialized agencies are quite detailed and extremely informative on every aspect of the operations of the audited entity. UN ١٠٤ - وتشير اللجنة الاستشارية إلى أن تقارير مراجعة الحسابات التي أعدها مجلس مراجعي حسابات اﻷمم المتحدة ومراجعو الحسابات الخارجيون التابعون لكل وكالة من الوكالات المتخصصة مفصلة للغاية وتوفر معلومات مستفيضة عن كل جانب من جوانب عمليات الكيان الذي تمت مراجعة حساباته.
    104. The Advisory Committee points out that the audit reports prepared by the Board of Auditors of the United Nations and by the external auditors of each of the specialized agencies are quite detailed and extremely informative on every aspect of the operations of the audited entity. UN ١٠٤ - وتشير اللجنة الاستشارية إلى أن تقارير مراجعة الحسابات التي أعدها مجلس مراجعي حسابات اﻷمم المتحدة ومراجعو الحسابات الخارجيون التابعون لكل وكالة من الوكالات المتخصصة مفصلة للغاية وتوفر معلومات مستفيضة عن كل جانب من جوانب عمليات الكيان الذي تمت مراجعة حساباته.
    ** The present document was submitted for processing after the established deadline since it was prepared in response to reports of the Board of Auditors of the United Nations, some of which were finalized after the said deadline. UN ** قُدمت هذه الوثيقة لتجهيزها بعد الموعد النهائي المحدد، حيث أنها أُعدت ردا على تقارير مراجعي حسابات الأمم المتحدة، التي انتهي العمل في بعضها بعد الموعد النهائي المذكور.
    During the reporting period, AS facilitated the audit by the United Nations Board of Auditors of the financial statements for the biennium ended 31 December 2013. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، يسّر البرنامج عمل مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة في سياق مراجعة البيانات المالية لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013.
    The Board of Auditors of the United Nations audited the financial statements of UNEP for the biennium 2010 - 2011, recommending that a number of actions be taken. UN قام مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة بمراجعة البيانات المالية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة لفترة السنتين 2010-2011، وأوصى باتخاذ عدد من الإجراءات.
    The Board of Auditors of the United Nations audited the financial statements of UNEP for the biennium 2008 - 2009, recommending that a number of actions be taken. UN قام مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة بمراجعة البيانات المالية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة لفترة السنتين 2008 - 2009، وأوصى باتخاذ عدد من الإجراءات.
    51. During the reporting period, in addition to its regularly scheduled meetings with OIOS, the Committee also met with other oversight bodies, including the Joint Inspection Unit, the Audit Advisory Committee of the United Nations Development Programme and the Board of Auditors of the United Nations. UN 51 - التقت اللجنة، خلال الفترة المشمولة بالتقرير، بالإضافة إلى جدول اجتماعاتها المنتظمة مع مكتب خدمات الرقابة الداخلية، بهيئات رقابية أخرى أيضا، بما في ذلك وحدة التفتيش المشتركة، واللجنة الاستشارية لمراجعة حسابات برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، ومجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة.
    101. During the reporting period, AS facilitated the audit by the United Nations Board of Auditors of the financial statements for the biennium ended 31 December 2011. UN 101- وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، يسّر البرنامج عمل مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة في مراجعة البيانات المالية لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011.
    During the reporting period, AS facilitated the audit by the United Nations Board of Auditors of the financial statements for the biennium ended 31 December 2011 and the interim audit for the year ended 31 December 2012. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، يسّر البرنامج عمل مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة في سياق مراجعة البيانات المالية لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011، والمراجعة المرحلية للحسابات للعام المنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012.
    3. The members of the Board of Auditors of the United Nations are appointed under the provisions of regulation 12.1 of the Financial Regulations and Rules of the United Nations, which states: UN 3 - ويجري تعيين أعضاء مجلس مراجعي الحسابات التابع للأمم المتحدة وفقا لأحكام المادة 12-1 من النظامين الأساسي والإداري الماليين للأمم المتحدة التي تنص على ما يلي:
    25.6 In the course of its programme implementation, care will be taken to ensure that the Office coordinates its activities with the Board of Auditors of the United Nations, the Panel of External Auditors and the Joint Inspection Unit. UN ٢٥-٦ وفي مجرى تنفيذ المكتب لبرنامجه، سيجري الحرص على كفالة قيام المكتب بتنسيق أنشطته مع مجلس مراجعي الحسابات التابع لﻷمم المتحدة وفريق مراجعي الحسابات الخارجيين ووحدة التفتيش المشتركة.
    25.3 The Office would also coordinate its activities with the Board of Auditors of the United Nations and the Joint Inspection Unit in order to ensure adequate internal oversight coverage while avoiding duplication. In the same manner, the Office would maintain a close working relationship with other inspection and oversight services in the United Nations system. UN 25-3 كما سينسق المكتب أنشطته مع مجلس مراجعي الحسابات التابع للأمم المتحدة ووحدة التفتيش المشتركة، لكي يكفل مجال تغطية كاف للمراقبة الداخلية بينما سيقيم علاقة عمل وثيقة مع دوائر التفتيش والمراقبة الأخرى بمنظومة الأمم المتحدة.
    25.4 The Office would also coordinate its activities with the Board of Auditors of the United Nations and the Joint Inspection Unit in order to ensure adequate internal oversight coverage while avoiding duplication. In the same manner, the Office would maintain a close working relationship with other inspection and oversight services in the United Nations system. UN 25-4 كما سينسق المكتب أنشطته مع مجلس مراجعي الحسابات التابع للأمم المتحدة ووحدة التفتيش المشتركة، لكي يكفل مجال تغطية كاف للرقابة الداخلية بينما سيقيم علاقة عمل وثيقة مع دوائر التفتيش والرقابة الأخرى بمنظومة الأمم المتحدة.
    10. Finally, OIOS also advised the Joint Inspection Unit and the Board of Auditors of the proposed changes, providing assurance with regard to the safeguards outlined in paragraphs 6 and 7 above. UN 10 - وفي الختام، قدم المكتب المشورة إلى وحدة التفتيش المشتركة ومجلس مراجعي الحسابات بشأن التغييرات المقترحة، بما يكفل مراعاة الضمانات الواردة في الفقرتين 6 و 7 أعلاه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more