"of auditors transmitting the report of" - Translation from English to Arabic

    • الحسابات يحيل بها تقرير
        
    • الحسابات يحيل فيها تقرير
        
    The Secretary-General has the honour to transmit to the General Assembly a letter dated 29 June 1999 from the Chairman of the Board of Auditors transmitting the report of the Board on implementation of its recommendations, submitted in accordance with General Assembly resolution 52/212 B of 31 March 1998. UN يتشرف اﻷمين العام بأن يحيل إلى الجمعية العامة رسالة مؤرخة ٢٩ حزيران/يونيه ١٩٩٩ موجهة من رئيس مجلس مراجعي الحسابات يحيل بها تقرير المجلس عن تنفيذ توصياته التي قدمها وفقا لقرار الجمعية العامة ٥٢/٢١٢ باء المؤرخ ٣١ آذار/ مارس ١٩٩٨.
    The Secretary-General has the honour to transmit to the General Assembly a letter dated 28 June 2001 from the Chairman of the Board of Auditors transmitting the report of the Board on implementation of its recommendations, submitted in accordance with General Assembly resolution 52/212 B of 31 March 1998. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى الجمعية العامة رسالة مؤرخة 28 حزيران/يونيه 2001 موجهة من رئيس مجلس مراجعي الحسابات يحيل بها تقرير المجلس عن تنفيذ توصياته التي قدمها وفقا لقرار الجمعية العامة 52/212 باء المؤرخ 31 آذار/مارس 1998.
    The Secretary-General has the honour to transmit to the General Assembly a letter dated 30 June 2013 from the Chair of the Board of Auditors transmitting the report of the Board on the progress in the implementation of the enterprise resource planning system (Umoja). UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى الجمعية العامة رسالة مؤرخة 30 حزيران/يونيه 2013 موجّهة من رئيس مجلس مراجعي الحسابات يحيل بها تقرير المجلس عن التقدم المحرز في تنفيذ نظام تخطيط موارد المؤسسة (أوموجا).
    The Secretary-General has the honour to transmit to the General Assembly a letter dated 15 March 2012 from the Chair of the Board of Auditors transmitting the report of the Board on enhancing accountability, transparency and cost-effectiveness in the United Nations system: proposal to clarify and enhance the role of the Board of Auditors in the conduct of performance audits. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى الجمعية العامة رسالة مؤرخة 15 آذار/مارس 2012 موجّهة من رئيس مجلس مراجعي الحسابات يحيل بها تقرير المجلس عن تعزيز المساءلة والشفافية وفعالية التكلفة في منظومة الأمم المتحدة: اقتراح لإيضاح وتعزيز دور مجلس مراجعي الحسابات في إجراء عمليات مراجعة الأداء.
    I have the honour to transmit to the General Assembly, pursuant to a request contained in its resolution 54/18 of 29 October 1999, a letter dated 16 May 2000 from the Chairman of the Board of Auditors transmitting the report of the Board on the special audit of the United Nations Iraq-Kuwait Observation Mission. UN يشرفني أن أحيل الى الجمعية العامة، استجابة لطلب ورد في قرارها 54/18 المؤرخ 29 تشرين الأول/أكتوبر 1999، رسالة مؤرخة 16 أيار/مايو 2000 من رئيس مجلس مراجعي الحسابات يحيل فيها تقرير المجلس عن عملية المراجعة الاستثنائية لحسابات بعثة الأمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت.
    The Secretary-General has the honour to transmit to the General Assembly a letter dated 30 June 2014 from the Chair of the Board of Auditors transmitting the report of the Board on the progress in the implementation of the enterprise resource planning system (Umoja). UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى الجمعية العامة رسالة مؤرخة 30 حزيران/يونيه 2014 موجّهة من رئيس مجلس مراجعي الحسابات يحيل بها تقرير المجلس عن التقدم المحرز في تنفيذ النظام المركزي لتخطيط الموارد (أوموجا).
    The Secretary-General has the honour to transmit to the General Assembly a letter dated 30 June 2012 from the Chair of the Board of Auditors transmitting the report of the Board on the progress in the implementation of the enterprise resource planning system (Umoja) during the biennium ended on 31 December 2011. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى الجمعية العامة رسالة مؤرخة 30 حزيران/يونيه 2012 موجّهة من رئيس مجلس مراجعي الحسابات يحيل بها تقرير المجلس عن التقدم المحرز في تنفيذ نظام تخطيط موارد المؤسسة (أوموجا) خلال فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011.
    The Secretary-General has the honour to transmit to the General Assembly a letter dated 30 June 2013 from the Chairman of the Board of Auditors transmitting the report of the Board on implementation of its recommendations relating to the biennium 2010-2011, submitted in accordance with General Assembly resolution 52/212 B (see annex). UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى الجمعية العامة رسالة مؤرخة 30 حزيران/يونيه 2013 موجهة من رئيس مجلس مراجعي الحسابات يحيل بها تقرير المجلس عن تنفيذ توصياته المتصلة بفترة السنتين 2010-2011، التي قدمها وفقا لقرار الجمعية العامة 52/212 باء (انظر المرفق).
    The Secretary-General has the honour to transmit to the General Assembly a letter dated 27 June 2003 (see annex) from the Chairman of the Board of Auditors transmitting the report of the Board on implementation of its recommendations relating to the biennium 2000-2001, submitted in accordance with General Assembly resolution 52/212 B of 31 March 1998. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى الجمعية العامة رسالة مؤرخة 27 حزيران/ يونيه 2003 (انظر المرفق) موجّهة من رئيس مجلس مراجعي الحسابات يحيل بها تقرير المجلس عن تنفيذ توصياته المتعلقة بفترة السنتين 2000-2001 المقدّم وفقا لقرار الجمعية العامة 52/212 باء المؤرخ 31 آذار/مارس 1998.
    The Secretary-General has the honour to transmit to the General Assembly a letter dated 12 July 2011 from the Chairman of the Board of Auditors transmitting the report of the Board on implementation of its recommendations relating to the biennium 2008-2009, submitted in accordance with General Assembly resolution 52/212 B (see annex). UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى الجمعية العامة رسالة مؤرخة 12 تموز/يوليه 2011 موجهة من رئيس مجلس مراجعي الحسابات يحيل بها تقرير المجلس عن تنفيذ توصياته المتصلة بفترة السنتين 2008-2009، التي قدمها وفقا لقرار الجمعية العامة 52/212 باء (انظر المرفق).
    5. Takes note of the note by the Secretary-General transmitting to the General Assembly the letter dated 10 July 2009 from the Chairman of the Board of Auditors transmitting the report of the Board on the implementation of its recommendations relating to the biennium 2006-2007; UN 5 - تحيط علماً بمذكرة الأمين العام التي يحيل بها إلى الجمعية العامة رسالة مؤرخة 10 تموز/يوليه 2009 موجهة من رئيس مجلس مراجعي الحسابات يحيل بها تقرير المجلس عن تنفيذ توصياته المتصلة بفترة السنتين 2006-2007(2)؛
    The Secretary-General has the honour to transmit to the General Assembly a letter dated 10 July 2009 from the Chairman of the Board of Auditors transmitting the report of the Board on implementation of its recommendations relating to the biennium 2006-2007, submitted in accordance with General Assembly resolution 52/212 B (see annex). UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى الجمعية العامة رسالة مؤرخة 10 تموز/يوليه 2009 موجهة من رئيس مجلس مراجعي الحسابات يحيل بها تقرير المجلس عن تنفيذ توصياته المتعلقة بفترة السنتين 2006-2007، التي قدمها وفقا لقرار الجمعية العامة 52/212 باء (انظر المرفق).
    5. Takes note of the note by the Secretary-General transmitting to the General Assembly the letter dated 10 July 2009 from the Chairman of the Board of Auditors transmitting the report of the Board on the implementation of its recommendations relating to the biennium 2006 - 2007; UN 5 - تحيط علما بمذكرة الأمين العام التي يحيل بها إلى الجمعية العامة رسالة مؤرخة 10 تموز/يوليه 2009 موجهة من رئيس مجلس مراجعي الحسابات يحيل بها تقرير المجلس عن تنفيذ توصياته المتصلة بفترة السنتين 2006-2007(2)؛
    The Secretary-General has the honour to transmit to the General Assembly a letter dated 1 July 2005 (see annex) from the Chairman of the Board of Auditors transmitting the report of the Board on implementation of its recommendations relating to the biennium 2002-2003, submitted in accordance with General Assembly resolution 52/212 B of 31 March 1998 and paragraph 9 of General Assembly resolution 58/249 A of 23 December 2003. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى الجمعية العامة رسالة مؤرخة 1 تموز/يوليه 2005 (انظر المرفق) موجهة من رئيس مجلس مراجعي الحسابات يحيل بها تقرير المجلس عن تنفيذ توصياته المتصلة بفترة السنتين 2002-2003، المقدم وفقا لقرار الجمعية العامة 52/212 باء المؤرخ 31 آذار/مارس 1998 والفقرة 9 من قرار الجمعية العامة 58/249 ألف المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2003.
    The Secretary-General has the honour to transmit to the General Assembly a letter dated 29 June 2007 from the Chairman of the Board of Auditors transmitting the report of the Board on the implementation of its recommendations relating to the biennium 2004-2005, submitted in accordance with Assembly resolution 52/212 B and paragraph 9 of Assembly resolution 58/249 A (see annex). UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى الجمعية العامة رسالة مؤرخة 29 حزيران/يونيه 2007 موجهة من رئيس مجلس مراجعي الحسابات يحيل فيها تقرير المجلس عن تنفيذ توصياته المتصلة بفترة السنتين 2004-2005، المقدم وفقا لقرار الجمعية 52/212 باء والفقرة 9 من قرار الجمعية 58/249 ألف (انظر المرفق).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more