"of australia and canada" - Translation from English to Arabic

    • أستراليا وكندا
        
    • استراليا وكندا
        
    Before the adoption of the draft resolution, statements in explanation of vote were made by the representatives of Australia and Canada. UN وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثلا أستراليا وكندا ببيانين تعليلا للتصويت.
    The Governments of Australia and Canada provided significant funding for the Year, and in Scotland official funding for programmes related to the Year was extended beyond 2001. UN فقد قدمت حكومتا أستراليا وكندا أموالا كثيرة لهذه السنة، وفي اسكتلندا تم تمديد التمويل الرسمي للبرامج المرتبطة بالسنة إلى ما بعد عام 2001.
    In addition, Switzerland was notified of the positions of Australia and Canada on the matter, and was approached by a number of delegations from various regional groups, which expressed their desire to be informed of the process under way. UN وبالإضافة إلى ذلك، أُبلغت سويسرا بمواقف كل من أستراليا وكندا بشأن هذه المسألة، وفاتحها في الموضوع عدد من الوفود من مختلف المجموعات الإقليمية، حيث أعربت عن رغبتها في أن تحاط علماً بالعملية الجارية.
    For instance, the Governments of Australia and Canada made grants to assist local and national indigenous NGOs in building capacity to prevent and address domestic and family violence within their communities. UN وعلى سبيل المثال، خصصت حكومتا أستراليا وكندا منحا لمساعدة المنظمات غير الحكومية المحلية والوطنية المعنية بالشعوب الأصلية في بناء القدرات من أجل منع العنف المنزلي والأسري ومعالجته داخل مجتمعاتهما.
    Statements in explanation of vote after the vote were made by the representatives of Australia and Canada. UN وأدلى ببيانات لتعليل التصويت بعد إجراء التصويت ممثلا استراليا وكندا.
    9. Ms. Banks (New Zealand), speaking also on behalf of Australia and Canada, said that there was clearly no consensus on the draft resolution. UN 9 - السيدة بانكس (نيوزيلندا): تحدثت باسم أستراليا وكندا فقالت إن من الواضح أنه لا يتوفر توافق في الآراء بشأن مشروع القرار.
    Observers: Finland (on behalf of the Nordic and Baltic countries), New Zealand (also on behalf of Australia and Canada) 49th UN المراقبون: فنلندا (نيابة عن بلدان الشمال وبحر البلطيق)، نيوزيلندا (نيابة أيضاً عن أستراليا وكندا)
    In November 2002, because of " unidentified but specific and credible threat " of terrorist attack, the Embassies of Australia and Canada and the European Commission Mission decided to temporarily close their offices in Metro Manila. UN في تشرين الثاني/نوفمبر 2002، وبسبب " تهديدات غير معينة المصدر وإن كانت محددة وجديرة بالثقة " بشن هجمات إرهابية، قررت سفارتا أستراليا وكندا وبعثة اللجنة الأوروبية إغلاق مكاتبها بصفة مؤقتة في منطقة مانيلا.
    Observer: New Zealand (also on behalf of Australia and Canada) UN المراقبون: نيوزيلندا (نيابة أيضا عن أستراليا وكندا) الإنسان ومتابعة المؤتمر العالمي لحقوق
    Observers: El Salvador, Lithuania (on behalf of the Baltic and Nordic States), New Zealand (on behalf of Australia and Canada) UN المراقبون: السلفادور، نيوزيلندا (نيابة أيضا عن أستراليا وكندا)
    Concluding statements were made by the representatives of Argentina (on behalf of the Group of 77 and China) and New Zealand (also on behalf of Australia and Canada). UN وأدلى ببيان ختامي كل ممثل الأرجنتين (باسم مجموعة الـ 77 والصين) وممثل نيوزيلندا (باسم أستراليا وكندا).
    11. Ms. Lennox-Marwick (New Zealand), speaking also on behalf of Australia and Canada, said that the three countries had been long-standing advocates of a fair and effective system of internal justice for the United Nations. UN 11 - السيد لينوكس مارويك (نيوزيلندا): تكلم أيضا باسم أستراليا وكندا ونيوزيلندا، فقال إن البلدان الثلاثة لا تزال، منذ أمد طويل، تؤيد وجود نظام عادل وفعال لإقامة العدل في الأمم المتحدة.
    15. Before the adoption of the draft resolution, a statement in explanation of vote was made by the representative of Israel: after the adoption of the draft resolution, statements in explanation of vote were made by the representatives of Australia and Canada (see A/C.3/55/SR.47). UN 15 - وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل إسرائيل ببيان تعليلا للتصويت؛ وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيان لتعليل التصويت كل من ممثلي أستراليا وكندا (انظر A/C.3/55/SR.47).
    18. At the same meeting, the representatives of Australia and Canada made statements in explanation of vote after the vote on the draft resolution (see A/C.4/57/SR.23). UN 18 - وفي الجلسة ذاتها، أدلى ممثلا أستراليا وكندا ببيانين تعليلا للتصويت بعد التصويت على مشروع القرار (انظر A/C.4/57/SR.23).
    21. Ms. Buchanan (New Zealand), speaking also on behalf of Australia and Canada, said that the three delegations continued to value the contribution that OIOS made to the United Nations. UN 21 - السيدة بوشانان (نيوزيلندا): تكلمت كذلك نيابة عن أستراليا وكندا فقالت إن الوفود الثلاثة تقدِّر إسهام مكتب خدمات الرقابة الداخلية في الأمم المتحدة.
    12. Mr. Begg (New Zealand), speaking also on behalf of Australia and Canada, said that the three delegations remained committed to the capital master plan project. UN 12 - السيد بيغ (نيوزيلندا): قال، متكلما باسم أستراليا وكندا أيضا، إن الوفود الثلاثة ما زالت ملتزمة بمشروع الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية.
    11. Mr. Taula (New Zealand), speaking also on behalf of Australia and Canada, expressed strong support for UNMIT and its work in Timor-Leste and paid tribute to the role played by UNMIT and United Nations police in the recently concluded presidential elections. UN 11 - السيد تاولا (نيوزيلندا): تحدث أيضا باسم أستراليا وكندا فأعرب عن تأييده الشديد للبعثة ولعملها في تيمور - ليشتي، وأثنى على الدور الذي اضطلعت به البعثة والشرطة التابعة للأمم المتحدة أثناء الانتخابات الرئاسية التي اختتمت مؤخرا.
    20. Ms. Banks (New Zealand), speaking also on behalf of Australia and Canada, said that the draft resolution before the Committee was not a product of consensus, nor did it reflect the three delegations' strong support for reform. UN 20 - السيدة بانكس (كندا): تكلمت أيضاً باسم أستراليا وكندا فقالت إن من الواضح أن مشروع القرار المعروض على اللجنة ليس ناجما عن توافق في الآراء؛ ولا يعكس دعم الوفود الثلاثة القوي للإصلاح.
    Her delegation and those of Australia and Canada, agreed with the Advisory Committee that the primary focus should be on increasing the productivity of all activities undertaken by the Organization. UN وأعربت عن اتفاق وفدها ووفدي استراليا وكندا مع اللجنة الاستشارية على وجوب إيلاء التركيز اﻷساسي لزيادة إنتاجية جميع اﻷنشطة التي تضطلع بها المنظمة.
    37. Ms. POWLES (New Zealand), speaking also on behalf of the delegations of Australia and Canada, expressed concern about aspects of the JIU report on recruitment, placement and promotion policies (A/51/656). UN ٣٧ - اﻵنسة باولز )نيوزيلندا(: تكلمت بالنيابة عن وفدي استراليا وكندا أيضا وعبرت عن قلقها إزاء بعض جوانب تقرير وحدة التفتيش المشتركة بشأن سياسات التوظيف والتنسيب والترفيه (A/51/656).
    109. The 1993-1994 review is based on information collected through a questionnaire that was sent to 90 Governments. Sixty-three Governments responded. (In the case of Australia and Canada, two separate replies were received, which explains the total of 65 replies). UN ١٠٩ - وقد استند استعراض ١٩٩٣-١٩٩٤ إلى معلومات تم جمعها من خلال استبيان أرسل إلى ٩٠ حكومة، وردت عليه ثلاث وستون حكومة. )في حالة استراليا وكندا جاء ردان منفصلان مما يفسر مجموع الردود البالغ ٦٥ ردا(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more