"of austria in" - Translation from English to Arabic

    • النمسا في
        
    • للنمسا في
        
    Hosted by the Government of Austria in Laxenburg, outside Vienna, the Academy is expected to become an institution of higher learning that will disseminate specialized anti-corruption knowledge around the world. UN ويتوقع أن تصبح الأكاديمية، التي تضيِّفها حكومة النمسا في لاكسنبورغ، بالقرب من فيينا، مؤسسة التعليم العالي ستقوم بتعميم معارف متخصصة بشأن مكافحة الفساد في مختلف أنحاء العالم.
    For his accomplishments as an envoy, he received the Grand Decoration of Honour from the Republic of Austria in 2001. UN وحصل لقاء إنجازاته عندما كان مبعوثا لبلده، على وسام الشرف من جمهورية النمسا في عام 2001.
    For his accomplishments as an envoy, he received the Grand Decoration of Honour from the Republic of Austria in 2001. UN وحصل لقاء إنجازاته عندما كان مبعوثا لبلده، على وسام الشرف من جمهورية النمسا في عام 2001.
    " Early in the morning of 6 February 2000, the premises of the Honorary Consulate-General of Austria in Malmö was damaged. UN " في ساعة مبكرة من صباح يوم 6 شباط/فبراير 2000، لحقت أضرار بمبنى القنصلية العامة الفخرية للنمسا في مالمو.
    9. Mr. Harald KREID, Ambassador, Permanent Mission of Austria in Geneva UN ٩- السيد هيرالد كريد، السفير، البعثة الدائمة للنمسا في جنيف
    The activities of this Committee, carried out in your country, represent a recognition of the important role of Austria in promoting the principles of the United Nations Charter and, in particular, peaceful space activities. UN إن أنشطة هذه اللجنة، المنجزة في بلدكم، تمثل اعترافا بالدور الهام الذي تضطلع به النمسا في تعزيز المبادئ التي يتضمنها ميثاق اﻷمم المتحدة، ولاسيما اﻷنشطة الفضائية السلمية.
    51. Austria will organize a youth seminar in February 1995 on the role of Austria in Central and Eastern Europe and the methods and mechanism of the United Nations. UN ٥١ - وستنظم النمسا حلقة دراسية في شباط/فبراير ١٩٩٥ عن دور النمسا في أوروبا الوسطى والشرقية وعن طرق وآليات اﻷمم المتحدة.
    Hosted by the Government of Austria in Laxenburg, outside Vienna, the Academy is expected to become an institution of higher learning for a wide variety of stakeholders. UN ويُتوقع لهذه الأكاديمية، التي تضيّفها حكومة النمسا في لاكسنبورغ، بالقرب من فيينا، أن تصبح مؤسسة تعليم عال لمجموعة واسعة من الجهات المعنية.
    The agreement establishing Vienna as the headquarters for the International Atomic Energy Agency (IAEA) was signed with the Government of Austria in 1958. UN 13 - ووقِّع مع حكومة النمسا في عام 1958 اتفاق جُعلت بموجبه فيينا مقراً للوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    In the same time, an Action Plan for strengthening the co-operation with Republic of Austria in the field of combating illegal immigration and trafficking in human beings was adopted an a mixed working group with Great Britain has already started to work. UN وفي نفس الوقت، اعتمدت خطة عمل لدعم التعاون مع جمهورية النمسا في مجالي مكافحة الهجرة غير المشروعة والاتجار بالبشر، وبدأت مجموعة عمل مشتركة مع بريطانيا العظمى العمل بالفعل.
    84. An international competition for the design of the buildings at Donaupark was organized by the Government of Austria in 1968. UN ٨٤ - نظمت حكومة النمسا في عام ١٩٦٩ مسابقة دولية لتصميم المباني في منطقة دوناو بارك.
    Hosted by the Government of Austria in Laxenburg, outside Vienna, the Academy is expected to become an institution of higher learning that will disseminate specialized anti-corruption knowledge around the world. UN ويُتوقع أن تصبح الأكاديمية، التي ستستضيفها حكومة النمسا في لكسمبورغ بضواحي فيينا، مؤسسة للتعليم العالي تنشر معارف متخصصة في مجال مكافحة الفساد عبر العالم.
    First of all, allow me to take this opportunity to share with you information on the national achievements of Austria in the fight against HIV/AIDS. UN و أود أولا وقبل كل شيء، أن أغتنم هذه الفرصة لأتبادل معكم المعلومات بشأن الانجازات التي حققتها النمسا في مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
    20. On 27 March, the Special Rapporteur held a meeting with representatives of the Ministry of Justice of Austria in Vienna on the use of tasers. UN 20 - وفي 27 آذار/مارس، عقد المقرر الخاص اجتماعا مع ممثلين عن وزارة العدل في النمسا في فيينا بشأن استخدام الأجهزة الصاعقة.
    A final meeting, hosted by the Government of Austria in Vienna in January 1998, widened the consultative process to include legal experts from the various geographic regions as well as representatives from a broad cross-section of relevant United Nations and other international agencies, regional organizations and non-governmental organizations. UN وحدث في اجتماع أخير، استضافته حكومة النمسا في فيينا في كانون الثاني/يناير 1998، توسيع للعملية التشاورية لتشمل خبراء قانونيين من شتى المناطق الجغرافية فضلاً عن ممثلين من قطاع عريض من وكالات الأمم المتحدة والوكالات الدولية الأخرى ذات الصلة، والمنظمات الإقليمية والمنظمات غير الحكومية.
    27. The Committee welcomes the eleventh, twelfth and thirteenth periodic reports submitted by the Government of Austria in one document and the opportunity thus offered to continue its dialogue with the State party. UN ٢٧ - رحبت اللجنة بالتقارير الحادي عشر والثاني عشر والثالث عشر التي قدمتها حكومة النمسا في وثيقة واحدة وبالفرصة التي أتاحتها لها لمواصلة حوارها مع الدولة الطرف.
    Attention was drawn to a workshop on liability and redress in the context of the Convention, to be hosted by the Government of Austria in Vienna from 19 to 21 September 2002. UN وقد وجه الانتباه إلى حلقة التدريب العملية بشأن المسؤولية والجبر التعويضي في إطار الاتفاقية المقرر أن تستضيفها حكومة النمسا في فيينا من 19-21 أيلول/سبتمبر 2002.
    20. To lay the groundwork for national workshops, an interregional consultative meeting will be organized by the Department of Economic and Social Affairs and hosted by the Government of Austria in Vienna from 9 to 12 December 2003. UN 20 - وتمهيدا لعقد حلقات عمل وطنية، ستنظم إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية اجتماعا استشاريا أقاليميا، تستضيفه حكومة النمسا في فيينا في الفترة ما بين 9 إلى 12 كانون الأول/ديسمبر 2003.
    He has been a member of the Foreign Service of his country since 1988 and was stationed in Vienna at the Conference on Security and Cooperation in Europe and, since 1990 he has been attached to the Permanent Mission of Austria in New York, where he has attended meetings of the First Committee and the Disarmament Commission. UN وقد عمل في الشؤون الخارجية لبلده منذ عام ١٩٨٨، وعمل في فيينا في مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا، وألحق منذ عام ١٩٩٠ بالبعثة الدائمة للنمسا في نيويورك، حيث حضر اجتماعات اللجنة اﻷولى وهيئة نزع السلاح.
    6. Sweden submitted a report, dated 14 August 2000, describing an incident at the Honorary Consulate-General of Austria in Sweden. UN 6 - وقدمت السويد تقريرا مؤرخا 14 آب/أغسطس 2000 وصفت فيه حادثا وقع في القنصلية العامة الفخرية للنمسا في السويد.
    Accreditations: Honorary Consul of Austria in Botswana. UN - قنصل شرفي للنمسا في بوتسوانا؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more