"of aviation activities" - Translation from English to Arabic

    • أنشطة الطيران
        
    A centralized aviation management system is proposed to improve the effectiveness of the Section and increase transparency of aviation activities. UN ومن المقترح إنشاء نظام مركزي لإدارة شؤون الطيران لضمان فعالية القسم وزيادة شفافية أنشطة الطيران.
    A centralized aviation management system is proposed to improve the effectiveness of the Section and increase the transparency of aviation activities. UN وقد اُقترح نظام مركزي لإدارة الطيران لتحسين فعالية القسم وزيادة شفافية أنشطة الطيران.
    Also, no specific database or programme was utilized to assist in the analysis of aviation activities. UN ولم تستخدم أيضا أية قاعدة بيانات أو برنامج محدد للمساعدة على تحليل أنشطة الطيران.
    The reduced requirements were also attributable to a lower than planned level of aviation activities. UN ويعزى انخفاض الاحتياجات أيضاً إلى انخفاض مستوى أنشطة الطيران عما كان مقرراً له.
    (a) A lower than planned level of aviation activities; UN (أ) انخفاض مستوى أنشطة الطيران عما كان مقررا؛
    The unspent balance was also attributable to a lower-than-planned level of expenditures regarding net salaries and common staff costs for international staff and to a lower-than-planned level of aviation activities. UN ويعزى الرصيد غير المستخدم كذلك إلى أن الإنفاق على صافي المرتبات وتكاليف الموظفين المشتركة بالنسبة إلى الموظفين الدوليين كان أدنى من المستوى المقرّر، وأن أنشطة الطيران كانت أدنى من المستوى المقرّر.
    Owing to the slow pace of standard United Nations recruitment procedures for regularized staff members, the Organization utilized short-term military secondees to handle the majority of aviation activities and mission planning during the period. UN ونظرا للبطء الذي يكتنف اﻹجراءات الموحدة التي تتبعها اﻷمم المتحدة في تعيين الموظفين الدائمين، فقد استعانت المنظمة بمعارين عسكريين لفترات قصيرة لتولي أمر أغلبية أنشطة الطيران وتخطيط البعثات خلال الفترة.
    101. The Board recommends that the Administration strengthen its internal systems for the analysis of aviation activities. UN 101- ويوصي المجلس بأن تعزز الإدارة نظمها الداخلية لتحليل أنشطة الطيران.
    12. Internal systems for analysis of aviation activities UN 12 - النظم الداخلية لتحليل أنشطة الطيران
    Noting that pursuant to the request of the Government of Guam and the recommendation of the independent Base Relocation and Closure Commission of the administering Power, the administering Power has approved of the closure of aviation activities at the Naval Air Station Agana, UN وإذ تلاحظ أنه، عملا بطلب حكومة غوام وتوصية اللجنة المستقلة المعنية بنقل وإغلاق القواعد التابعة للدولة القائمة باﻹدارة، وافقت الدولة القائمة باﻹدارة على إيقاف أنشطة الطيران في محطة أغانا الجوية البحرية،
    77. The unspent balance was attributable mainly to reduced requirements for airfield services, rental and operation as well as aviation fuel owing to the lower than planned level of aviation activities resulting from the delayed deployment of aircraft, the limited parking space for aircraft and restrictions on flights. UN 77 - يُعزى الرصيد غير المنفق أساساً إلى انخفاض في الاحتياجات من خدمات المطارات، واستئجارها وتشغيلها، ومن وقود الطائرات كذلك بسبب انخفاض مستوى أنشطة الطيران عما هو مقرر، مما أسفر عن تأخير في نشر الطائرات، ومحدودية الحيز اللازم لوقوف الطائرات، والقيود المفروضة على الرحلات.
    Several of the recommendations required direction from the General Assembly prior to implementation; for others, implementation was hindered by a shortfall in available funding for the Division’s Headquarters staff to visit both the missions and the aviation vendors in an effort to improve the overall management of aviation activities in the field. UN فهناك عدة توصيات تتطلب توجيها من الجمعية العامة قبل تنفيذها؛ وهناك توصيات أخرى أعاق تنفيذها عجز التمويل المتاح لزيارة موظفي الشعبة بالمقر كلا من البعثات وموردي خدمات الطيران للسعي إلى تحسين إدارة أنشطة الطيران في الميدان عموما.
    In view of the critical safety considerations which affect all aspects of aviation activities, the Field Administration and Logistics Division of the Department of Peacekeeping Operations is strongly of the view that the utmost priority must be given to the establishment of those posts. UN ونظرا لاعتبارات السلامة الشديدة اﻷهمية التي تؤثر على جوانب أنشطة الطيران جميعها، فإن شعبة اﻹدارة الميدانية والسوقيات في إدارة عمليات حفظ السلام تؤيد بشدة الرأي القائل بضرورة منح اﻷولوية القصوى ﻹنشاء هذه الوظائف.
    274. A review of aviation activities in Erbil has revealed that the functions of the Air Operations Officer (P-3) can be performed by other existing staff members. UN 274 - وقد كشف استعراض أنشطة الطيران في إربيل أن مهام ضابط العمليات الجوية (برتبة ف-3) يمكن أن يقوم بها غيره من الموظفين الحاليين.
    (b) Strengthen its internal systems for data collection as well as for the analysis of aviation activities (para. 101); UN (ب) تعزيز نظمها الداخلية لجمع البيانات ولتحليل أنشطة الطيران (الفقرة 101)؛
    The lower than planned resource utilization of the Operation for the reporting period resulted primarily from the unserviceability and non-deployment of contingent-owned major equipment, the rotation of contingents from neighbouring countries using United Nations air assets, and a lower than planned level of aviation activities. UN ويُعزى انخفاض معدل استخدام موارد العملية خلال الفترة المشمولة بالتقرير عما كان مقرراً في المقام الأول إلى عدم صلاحية معدات رئيسية مملوكة للوحدات وعدم نشرها، واستخدام العتاد الجوي للأمم المتحدة في تناوب الوحدات من البلدان المجاورة، وانخفاض مستوى أنشطة الطيران عما كان مقرراً له.
    There had also been a decrease in the ceiling-man-rate for fresh rations, lower-than-budgeted expenditures for international staff costs and a lower-than-planned level of aviation activities at UNAMID. UN وكان هناك أيضا انخفاض في الحد الأقصى لمعدل حصة الشخص الواحد من حصص الإعاشة الطازجة، وانخفاض للنفقات عما هو مدرج في الميزانية في ما يتعلق بتكاليف الموظفين الدوليين؛ وانخفاض في مستوى أنشطة الطيران عما كان مقررا في العملية المختلطة.
    (c) Lower-than-planned level of aviation activities. UN (ج) انخفاض مستوى أنشطة الطيران عما كان مقررا.
    102. The Department of Peacekeeping Operations informed the Board that the need for an integrated database covering the full spectrum of aviation activities was recognized but funding for a project aimed at establishing such a database was not approved and that the Logistics Support Division would continue to pursue funding for the project. UN 102- وأبلغت إدارة عمليات حفظ السلام المجلس أنها تدرك الحاجة إلى قاعدة بيانات متكاملة تشمل جميع جوانب أنشطة الطيران لكن تمويل مشروع يهدف إلى إنشاء قاعدة بيانات من هذا القبيل لم يحظ بالموافقة وأن شعبة الدعم اللوجستي ستواصل السعي للحصول على تمويل للمشروع.
    Question (a). The Government considers it appropriate to define and/or delimit outer space, given the increasing level of aviation activities and aviation technologies. UN السؤال (أ): ترى الحكومة أنَّ من الملائم تعريف الفضاء الخارجي و/أو تعيين حدوده، نظراً لتزايد حجم أنشطة الطيران وتكنولوجياته.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more