"of bamako" - Translation from English to Arabic

    • باماكو
        
    • في بماكو
        
    In 2005, he sent a communication regarding the abduction of another journalist, who was severely beaten and abandoned in the vicinity of Bamako. UN وفي عام 2005، بعث المقرر الخاص برسالة تتعلق باختطاف صحفي آخر وتعرضه للضرب الشديد ثم تركه في مكان بالقرب من باماكو.
    Since 1985: Professor of international law, including international humanitarian law, at the National School of Administration and the University of Bamako UN منذ عام 1985: أستاذ القانون الدولي بما في ذلك القانون الإنساني الدولي في المدرسة الوطنية للإدارة وفي جامعة باماكو
    1985 to date: Professor of international law, National School of Administration, University of Bamako UN منذ عام 1985: عمل أستاذا للقانون الدولي في المدرسة الوطنية للإدارة وجامعة باماكو
    Mr. Freund, the second partner in Company X, was arrested in Mali in 2004 for smuggling rough diamonds out of Bamako Airport. UN وقد ألقي القبض على السيد فرويند، الشريك الثاني في الشركة ”سين“ في مالي عام 2004 لمحاولته تهريب ماس خام من مطار باماكو.
    Deputy Procurator at the Court of First Instance of Bamako. UN - وكيل المدعي العام: لدى المحكمة الابتدائية في بماكو.
    Professor of International Law, Faculty of Law and Political Science, University of Bamako, since 1985 UN أستاذ في القانون الدولي في كلية العلوم القانونية والسياسية بجامعة باماكو منذ عام 1985؛
    Also requested were the per capita cost and the number of Bamako Initiative health centres still dependent on UNICEF. UN وسأل أيضا عما إذا كان نصيب الفرد من التكلفة وعدد المراكز الصحية التابعة لمبادرة باماكو لا يزالان متوقفين على اليونيسيف.
    :: Organizational and logistical support provided to the University of Bamako for a conference on reconciliation in the region bringing together academics and students from Algeria, Burkina Faso, Chad, Libya, Mali, Mauritania, Morocco, the Niger and Tunisia UN :: تقديم الدعم التنظيمي واللوجستي إلى جامعة باماكو من أجل عقد مؤتمر بشأن المصالحة في المنطقة يجمع أكاديميين وطلبة من بوركينا فاسو وتشاد وتونس والجزائر وليبيا ومالي والمغرب وموريتانيا والنيجر
    During its visit, the Subcommittee met with the authorities of Mali, the National Human Rights Commission and representatives of civil society, and made visits to places of deprivation of liberty in the district of Bamako and in the regions of Kayes, Koulikoro, Sikasso and Ségou. UN وخلال هذه الزيارة، التقت اللجنة الفرعية بالسلطات المالية، واللجنة الوطنية لحقوق الإنسان، وممثلي المجتمع المدني وزارت أماكن الحرمان من الحرية في مقاطعة باماكو وفي أقاليم كاييس وكوليكورو وسيكاسو وسيغو.
    It is truly unfortunate that the national preventive mechanism was unable to arrange visits to places of detention outside the district of Bamako, due to a lack of financial and logistic resources. UN وإنه لأمر سيء في الواقع أن تعذّر على الآلية الوقائية الوطنية زيارة أماكن الاحتجاز الواقعة خارج مقاطعة باماكو بسبب نقص الموارد المالية واللوجستية.
    43. The Subcommittee visited 13 prisons in the district of Bamako and the regions of Koulikoro, Kayes, Ségou and Sikasso. UN 43- زارت اللجنة الفرعية لمنع التعذيب 13سجناً في مقاطعة باماكو وكوليكورووكايس وسيغو وسيكاسو.
    The agency has also created more ad hoc educational projects, such as a course in dental surgery at the University of Bamako in Mali, the first and only course of its type in that country. UN ووضعت الوكالة مشاريع تعليمية أضيق نطاقا، مثل إعداد برنامج دراسي لجراحة الأسنان في جامعة باماكو في مالي وهو البرنامج الأول والوحيد للتأهيل في هذا المجال في هذا البلد.
    The project was carried out through a partnership between the University of Bamako and the Universities of Toulouse III, Nantes and Marseille, with the support of the Association Francophone et Européenne d'Etudes et de Recherches Odontalgiques. UN ونُفِّذ هذا البرنامج بفضل شراكة بين جامعة باماكو وجامعات تولوز الثالثة ونانت ومرسيليا وبدعم من جمعة فرانكوفونية وأوروبية للدراسات والبحوث في علم الأسنان.
    Following advocacy and follow-up, five children were also released from the Central Prison of Bamako on 16 August. UN وفي أعقاب جهود الدعوة والمتابعة، أفرج أيضا عن الأطفال الخمسة من السجن المركزي في باماكو في 16 آب/أغسطس.
    The organization works in a district of Bamako and in regions of Mali, where it is increasing the involvement of women and girls in the local development process and is improving their literacy rates. UN وتعمل المنظمة في مقاطعة باماكو وأقاليم مالي، حيث ترتقي بمستوى مشاركة الفتيات والنساء المهاجرات وتحسن من معدلات محو الأمية في صفوفهن.
    Since 1985: Professor of international law at the Faculty of Juridical and Political Sciences of the University of Bamako UN - أستاذ في القانون الدولي في كلية العلوم القانونية والسياسية بجامعة باماكو منذ عام 1985؛
    1997 - 2000 - Active participant, in collaboration with ICRC, in setting up and initiating a taught course on international humanitarian law into the official curriculum of the National School of Administration and the Faculty of Law and Political Science of the University of Bamako UN مشاركة فعالة، بالتعاون مع اللجنة الدولية للصليب الأحمر، في بدء تدريس مادة القانون الإنساني الدولي ضمن البرنامج الرسمي للمدرسة الوطنية للإدارة وكلية العلوم القانونية والسياسية بجامعة باماكو.
    Professor of international law, University of Bamako UN أستاذ القانون الدولي بجامعة باماكو
    Judge at the Court of First Instance of Bamako. UN - قاض في المقر: بالمحكمة الابتدائية في بماكو.
    Examining magistrate at the First Investigation Chamber of Bamako, July 1984-March 1986. UN قاضية تحقيق في مكتب التحقيق الأول في بماكو: من تموز/يوليه 1984 إلى آذار/مارس 1986.
    Vice-President of the Labour Court of Bamako, September 1981-July 1982. UN نائبة رئيس محكمة العمل في بماكو: من أيلول/سبتمبر 1981 إلى تموز/يوليه 1982.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more