"of bananas" - Translation from English to Arabic

    • الموز
        
    • للموز
        
    • موز
        
    • بالموز
        
    Uganda produces 10 million metric tons of bananas per annum. UN فأوغندا تنتج 10 ملايين طن متري من الموز سنويا.
    It is estimated that he exports 90,000 boxes of bananas every month. UN ويقدّر أن هذه الصادرات تبلغ 000 90 صندوق من الموز شهريا.
    I once treated a girl who had a phobia of bananas. Open Subtitles ذات مرة، قمت بمعالجة فتاة كان لديها رهابٌ من الموز
    As a primary agricultural state, Saint Lucia is the largest producer of bananas in the eastern Caribbean. UN وكون سانت لوسيا دولة زراعية بالدرجة اﻷولى، فإنها أكبر منتج للموز في شرق منطقة الكاريبي.
    The disregard for our interests and, indeed, our survival, by the United States of America, which does not export a single hand of bananas, is truly inexplicable. UN وتجاهل مصالحنا، بل وبقائنا، من جانب الولايات المتحدة اﻷمريكية، التي لا تصدر الموز على اﻹطلاق، أمر لا يمكن تفسيره حقا.
    We, and our sister nations of the Commonwealth Caribbean, face a similar problem in the field of the export of bananas. UN ونواجه، نحن وشقيقاتنا من أمم الكمنولث الكاريبي، مشاكل مماثلة في ميدان تصدير الموز.
    Those changing terms of trade have progressively devastated our primary source of foreign exchange earnings -- the export of bananas. UN وقد أدت تلك الظروف التجارية المتغيرة تدريجيا إلى الفتك بالمصدر الرئيسي لعوائدنا من النقد الأجنبي، ألا وهو تصدير الموز.
    The businessman associated with the exportation of bananas is Abdurashid Ilqayte. UN ورجل الأعمال الذي يرتبط اسمه بتصدير الموز هو عبد الرشيد القاياتي.
    Women are the main workers in the packing of bananas for the export or local trade. UN وتمثل النساء أغلبية العاملين في قطف ثمار الموز لأغراض التصدير أو التجارة الداخلية.
    The production and export of bananas are vital to the economic viability of the Commonwealth of Dominica, as they are to all the islands of the Windward group. UN إن إنتاج وتصدير الموز أمر حيوي للبقاء الاقتصادي لكومنولث دومينيكا، وكذلك لكل جزر مجموعة ويندوارد.
    It is obvious from these data that Latin American banana-producing countries are the dominant suppliers of bananas to the European market. UN ويتجلى من هذه البيانات أن بلدان أمريكا اللاتينية المنتجة للموز تهيمن على توريد الموز الى السوق اﻷوروبية.
    I must remind this distinguished gathering that the issue of bananas has much more than economic significance. UN ولابــد لــي مــن أن أذكﱢر هذا الجمع الموقر بأن قضية الموز لها أكثــر بكثيــر مــن مجرد المدلول الاقتصادي.
    The industrialized countries have begun to implement trade measures that restrict the import of bananas into their markets. UN وبدأت البلدان الصناعية تطبق تدابير تجارية تقيد استيراد الموز في أسواقها.
    I mean there was lots of bananas in here and we weren't going to no gorilla farm, if you know what I'm talking about. Open Subtitles - يعني كان هناك الكثير من الموز في هنا وأننا لن إلى أي مزرعة الغوريلا، إذا كنت تعرف ما أنا أتحدث عنه.
    I wish you much happiness and peace and love, and lots of bananas for your new gorilla. Open Subtitles اتمنى لك السعاده و الحب والسلام والكثير من الموز لغوريلاتك الجديدة
    Hey, listen, you marry an ape you don't complain about the stench of bananas. Open Subtitles عندما تتزوج قرد لا تشتكى من رائحة الموز الفاسد
    It just so happens that I've got a crate of bananas. Open Subtitles الأمر فقط أنه تصادف أنني امتلك قفص من الموز.
    This is the painful lesson that we as Caribbean producers of bananas have learned. UN هذا هو الدرس المؤلم الذي تلقنﱠاه بوصفنا منتجين للموز في البحر الكاريبي.
    You said the orangutan floated to you on a bundle of bananas. Open Subtitles لقد ذكرت أن القردة أعتلت سباطة موز طافية حتى بلغت القارب
    indescribable poverty at the margins of civilization. Their diet consists of bananas and other fruit and the meat of animals which they hunt and kill with arrows; their dwellings have roofs made of plastic, all of them torn. UN وهم منظمون على شكل عشائر أسرية ويعيشون في حالة لا توصف من الفقر، على هامش المدنية، ويتغذون بالموز وغيره من الفواكه ومن الصيد بالسهام؛ ومساكنهم لها أسقف من البلاستيك، وكلها في حالة بالية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more