An in-depth review of the ROAR is already a main engine driving the restructuring of BDP and the establishment of its new service lines. | UN | ويشكل استعراض متعمق للتقارير السنوية التي تركز على النتائج بالفعل قوة دفع رئيسية لإعادة تشكيل مكتب السياسات الإنمائية وإنشاء الخطوط الجديدة لخدماته. |
Measures for strengthening oversight and quality control are being developed in the context of the restructuring of BDP. | UN | أما تدابير تعزيز الرقابة ومراعاة الجودة فيجري وضعها في سياق إعادة تشكيل مكتب السياسات الإنمائية. |
As of 2004, the gender unit reports directly to the Director of BDP. | UN | وباتت وحدة الشؤون الجنسانية اعتباراً من عام 2004 مسؤولة مباشرة أمام مدير مكتب السياسات الإنمائية. |
The Director of BDP and the Executive Director of UNIFEM are working closely with the three teams to identify concrete steps in terms of joint expertise, programming, and reporting lines. | UN | ويعمل مدير مكتب سياسات التنمية والمدير التنفيذي للصندوق الإنمائي للمرأة على نحو وثيق مع الأفرقة الثلاثة لتحديد الخطوات الملموسة التي ستتخذ في مجالات الخبرة المشتركة والبرمجة والإبلاغ. |
This will be a central priority of BDP in its implementation of the corporate knowledge strategy. | UN | سيمثل ذلك أولوية أساسية لمكتب السياسات الإنمائية بصدد تنفيذه لاستراتيجية المعارف المشتركة. |
The transformation of BDP thus entails considerable streamlining and rationalization of staff roles to produce a decentralized, networked, hands-on operation that is service-delivery oriented. | UN | ومن ثم، فإن تعديل أنشطة مكتب السياسات الإنمائية يستتبع ترشيد دور الموظفين إلى حد كبير، بحيث ينتجون أعمالا تتجسد فيها اللامركزية والترابط والمباشرة وتقوم على تقديم الخدمات. |
Early in the GCF-II period, UNDP work began to be organized according to six different practice areas, five of them the direct responsibility of BDP. | UN | ففي مرحلة مبكرة من فترة إطار التعاون العالمي الثاني، بدأ عمل البرنامج الإنمائي يُنظَّم وفقا لستة مجالات ممارسة، خمسة منها تقع مباشرة في إطار مسؤولية مكتب السياسات الإنمائية. |
The MDGs provide the overarching global framework with which all the work of BDP on advocacy and analysis, policy support, and knowledge networking and sharing, will be aligned. Annex. | UN | وتقدم الأهداف الإنمائية للألفية إطار عمل عالمي أكثر شمولا ستنظم وفقا له جميع أعمال مكتب السياسات الإنمائية في مجالات الدعوة والتحليل ودعم السياسات والربط الشبكي للمعارف وتبادلها. |
Unlike the SURFs, the regional centres will no longer be outposts of BDP but joint ventures between BDP and the respective regional bureaux. | UN | وبخلاف المراكز دون الإقليمية للموارد، ستتخلى المراكز الإقليمية عن دورها كمراكز أمامية لمكتب السياسات الإنمائية لتصبح مشاريع مشتركة بين مكتب السياسات الإنمائية والمكاتب الإقليمية المعنية. |
A major focus of BDP work will be to support and backstop the regional centres in: generating and sharing global knowledge products; developing accessible practice workspaces, and populating them with materials generated by the regional centres; and encouraging interregional sharing of good practices and expert rosters. | UN | كما سيركز مكتب السياسات الإنمائية في عمله بشكل أساسي على تعزيز ودعم المراكز الإقليمية في: إنتاج وتقاسم منتجات معرفية عالمية؛ وإنشاء مواقع عمل للممارسة يسهل الوصول إليها وتزويدها بمواد من إنتاج المراكز الإقليمية؛ وتشجيع تقاسم الممارسات الرشيدة وقوائم الخبراء بين الأقاليم. |
The programme teams, comprising members of BDP and the respective regional bureaux, with the delegated authority of the standing committee, together give final approval on resource allocations. | UN | وتتألف الأفرقة البرنامجية من أعضاء مكتب السياسات الإنمائية والمكتب الإقليمي المعني، وتتمتع بالسلطة التي تفوضها إليها اللجان الدائمة والتي تخولها حق الموافقة النهائية على توزيع الموارد. |
Global programmes are being developed in each of the major practice areas, and implementation has been delayed as a result of the overall redesigning of BDP described above. | UN | ويجري العمل على وضع برامج عالمية في كل من مجالات الأنشطة الرئيسية، وقد تأخر التنفيذ نتيجة إعادة التنظيم الشاملة التي خضع لها مكتب السياسات الإنمائية والتي ورد وصفها أعلاه. |
51. A review of BDP HIV capacity has been undertaken to align skills and competencies more closely with new directions and service lines. | UN | 51 - وأجري استعراض لقدرات مكتب السياسات الإنمائية في مجال فيروس نقص المناعة البشرية لمواءمة المهارات والكفاءات بشكل أوثق مع الاتجاهات وفئات الخدمات الجديدة. |
Plans are under way to move approximately 40 per cent of BDP posts to field locations so that BDP policy staff can provide better policy support to clusters of country offices. | UN | وتوضع الخطط من أجل نقل ما نسبته زهاء 40 في المائة من موظفي هذا المكتب إلى مواقع ميدانية بحيث يتمكن الموظفون في مجال السياسات العامة في مكتب السياسات الإنمائية من تزويد مجموعات المكاتب القطرية بدعم أفضل في مجال السياسات العامة. |
Thus, rationalization in execution arrangements is called for in the next phase of the GCF, which will enable the reduced numbers of BDP headquarters staff to concentrate on substantive functions and at the same time, ensure better management, monitoring, and reporting. | UN | وبالتالي، فإن ترشيد ترتيبات التنفيذ لازم في المرحلة القادمة من إطار التعاون العالمي، الأمر الذي سيمكن العدد المحدود من موظفي مقر مكتب السياسات الإنمائية من التركيز على المهام الفنية ويكفل، في الوقت نفسه، تحسين الإدارة والرصد وتقديم التقارير. |
The Programme Manager is accountable to the Assistant Administrator/Director of BDP. | UN | ويعتبر مدير البرنامج مساءلاً أمام مدير البرنامج المساعد/مدير مكتب سياسات التنمية. |
The integrated unit would be under UNDP governance arrangements and the Director of UNDP/SUM would report to the Directorate of BDP. | UN | وستخضع الوحدة المدمجة للترتيبات الإدارية للبرنامج الإنمائي ويقدم مدير الوحدة المعنية بالتمويل المتناهي الصغر بالبرنامج الإنمائي تقاريره إلى مديرية مكتب سياسات التنمية. |
120. UNDP should review the Atlas system to determine how effectively it records gender allocations and expenditures at the level of BDP, the regional bureaux and country programmes, and upgrade as necessary. | UN | 120 - وينبغي أن يستعرض البرنامج نظام أطلس لتحديد مدى فعاليته في تسجيل مخصصات ونفقات المنظور الجنساني على مستوى مكتب سياسات التنمية والمكاتب الإقليمية والبرامج القطرية وزيادتها حسب الضرورة. |
While the link between GCF-II and BDP is integral, it is important to note that this present evaluation is not an assessment of BDP. | UN | وعلى الرغم من أن الصلة بين إطار التعاون العالمي الثاني ومكتب السياسات الإنمائية هي صلة وثيقة، فينبغي ملاحظة أن هذا التقييم لا يشكل تقييما لمكتب السياسات الإنمائية. |
The membership of SURF boards is composed of resident representatives of country offices of the subregion, representatives of BDP and of the regional bureaux. | UN | وتتألف عضوية مجالس مرافق السياسات دون الإقليمية من الممثلين المقيمين للمكاتب القطرية الخاصة بالمنطقة دون الإقليمية، وممثلي مكتب السياسة الإنمائية والمكاتب الإقليمية. |
Particular achievements during the transformation of BDP in 1997 include: | UN | وتشمل اﻹنجازات المحددة التي تحققت في أثناء فترة التحول التي مر بها مكتب وضع السياسات في عام ١٩٩٧ ما يلي: |