"of bees" - Translation from English to Arabic

    • من النحل
        
    • بالقطع المروية
        
    • مِنْ النحلِ
        
    • بالنحل
        
    • خلايا النحل
        
    When you hit a ball full of bees, you're gonna get stung. Open Subtitles عندما كنت تضرب الكرة الكامل من النحل ، كنت يحصلوا ترنغ.
    I'm not afraid of bees. I am allergic to bees. Open Subtitles انا لا اخاف من النحل بل لدي حساسية تجاهها
    Either my fear of bees is over or it just got a lot worse. Open Subtitles إما أن خوفي من النحل قد انتهى أو إنه إزداد سوءًا
    Methamidophos 720 SL at 0.56 kg a.i./ha caused a reduction in bee visitation for 2-3 days and killed a slightly higher number of bees than observed in water treated plots for 1 day. UN وأدى التعرض للميثاميدوفوس 720 إس إل (Methamidophos 720 SL) بجرعة قدرها 0.56 كلغم من المكون النشط/الهكتار إلى انخفاض زيارات النحل لمدة يومين إلى ثلاثة أيام وإلى قتل عدد أكبر قليلاً مقارنةً بالقطع المروية بالمياه المعالجة بالمبيد لمدة يوم واحد.
    Osmia avoseta is its own species, which means it should not be able to reproduce with other kinds of bees. Open Subtitles Osmiaavoseta نوعه الخاص، الذي يَعْني بأنّه يَجِبُ أَنْ لا يَكُونُ قادر على الإعادة إنتاج بالأنواعِ الأخرى مِنْ النحلِ.
    Making honey takes a lot of bees doing a lot of small jobs. Open Subtitles لأن صنع العسل يتطلب الكثير من النحل يقوموا بالكثير من الوظائف الصغيرة
    Two years ago, they put a bag of bees in my car. Open Subtitles منذ عامين, قاموا بوضع حقيبة كبيرة من النحل بسيارتى
    You're going to have a problem with the outer cover, because there are a lot of bees on the inside of it. Open Subtitles أنتِ تسيرين نحو مُشكلة مع الغِطاء الخارجي , لانَّ هناك الكثير من النحل في الجزء الداخلي منه
    I had a vision of a little girl... she was attacked by a swarm of bees... Open Subtitles ..كان لديّ رؤية لفتاة صغيرة ..هوجمت من قبل سرب من النحل
    The combs in which they store it are continuously guarded by the covering of bees. Open Subtitles الأقراص التي يخزنونه بها تتمّ حراستها باستمرار بغطاء من النحل.
    We'll go down the sugar tree... and see lots of bees... playing. Open Subtitles سننزل علي شجرة السكر... و سنري الكثير من النحل. يلعب, يلعب.
    If you take the north route, there's a man with a beard of bees. Open Subtitles لو اخذت الشمالي فهناك رجل بلحية من النحل
    I wore a 1 5-pound beard of bees for that woman, but it just wasn't enough. Open Subtitles لقد لبست لحية بوزن 15 باوند من النحل لأجل تلك المرأة لكن ذلك لم يكن كافياً
    - A lot of bees up here. - Yeah, some. But don't worry... Open Subtitles هناك الكثير من النحل هنا - نعم، البعض ولكن لا تقلق -
    There's not a lot of bees on submarines, ma'am. Open Subtitles ليس هناك الكثير من النحل في الغواصات , سيدتي *يقصد أن إبر الحساسية تستعمل عند قرصات النحل*
    It'd be hilarious if that killed a ton of bees. Open Subtitles سيكون مضحكا إذا قتل ذلك الكثير من النحل
    So, the boys think they're arriving in a limo for a photo shoot, but little do they know, we have a shitload of bees we're going to put through the sun roof. Open Subtitles إذا، الشباب يظنون أنهم يركبون هذه الليموزين من أجل جلسة تصوير ولكنهم لا يعلمون إلا القليل لدينا شحنة من النحل وسوف نفرغها عبر سقف السيارة
    It wouldn't be an irrational fear of bees if I could just pull myself together, would it? Open Subtitles لن يكون خوف غير منطقي من النحل... إن كان يمكنني أن أتماسك، أليس كذلك؟
    Methamidophos 720 SL at 0.56 kg a.i./ha caused a reduction in bee visitation for 2-3 days and killed a slightly higher number of bees than observed in water treated plots for 1 day. UN وأدى التعرض للميثاميدوفوس 720 إس إل (Methamidophos 720 SL) بجرعة قدرها 0.56 كلغم من المكون النشط/الهكتار إلى انخفاض زيارات النحل لمدة يومين إلى ثلاثة أيام وإلى قتل عدد أكبر قليلاً مقارنةً بالقطع المروية بالمياه المعالجة بالمبيد لمدة يوم واحد.
    So, it's much nicer to die, well, for him, to die in a meadow, a head full of bees. Open Subtitles لذا،إنه من الألطف أن تموت حسنًا،بالنسبة له أن تموت في مرج برأس مليء بالنحل
    In the study, the Harvard scientists found that hives of bees exposed to two forms of neonics were much more vulnerable to colony collapse disorder than unexposed hives. UN واكتشف علماء هارفرد في دراستهم هذه أن خلايا النحل التي تتعرض لنوعين من مشتقات أشباه النيونيكوتين هي أشد تعرضا بكثير لمتلازمة انهيار مستعمرات النحل من الخلايا غير المعرضة لتلك المشتقات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more