"of bhutanese" - Translation from English to Arabic

    • البوتانيين
        
    • البوتانية
        
    • من بوتان
        
    • البوتاني
        
    • في بوتان
        
    • أهل بوتان
        
    • البوتانيات
        
    • بوتانيين
        
    It expressed concern about the situation of Bhutanese refugees living in Nepal. UN وأعربت عن قلقها إزاء حالة المهاجرين البوتانيين الذين يعيشون في نيبال.
    In addition, there are an increasing number of Bhutanese students who do not return to Bhutan, opting to work abroad. UN وهناك، علاوة على ذلك، عدد متزايد من الطلاب البوتانيين الذين لا يعودون إلى بوتان، مختارين العمل في الخارج.
    Canada remained concerned about the longstanding plight of Bhutanese refugees in Nepal, the restrictive conditions for acquiring Bhutanese citizenship, violence against girls and women, including sexual abuses against young girls in villages. UN وظلت كندا قلقة إزاء المعانة الطويلة للاجئين البوتانيين في نيبال، والظروف التقييدية لاكتساب الجنسية البوتانية، والعنف الممارس ضد البنات والنساء، بما في ذلك الاعتداءات الجنسية ضد الفتيات في القرى.
    In the case of Bhutanese men married to non-Bhutanese women, children could automatically receive Bhutanese citizenship. UN ففي حالة البوتانيين المتزوجين من نساء غير بوتانيات، يمكن للأطفال تلقائيا الحصول على الجنسية البوتانية.
    She would welcome information on the rights of the children of Bhutanese women married to non-Bhutanese men as well as on the numbers of women and children involved. UN وأضافت أنها تود الحصول على معلومات بشأن حقوق أطفال المرأة البوتانية المتزوجة من رجل غير بوتاني وكذلك عن أعداد النساء والأطفال الذين تشملهم هذه الحالات.
    The problem of Bhutanese refugees in Nepal has also been difficult to resolve. UN وكان مشكل اللاجئين من بوتان إلى نيبال مشكلاً صعباً أيضاً.
    Non-national spouses of Bhutanese citizens are granted residency status with provisions for naturalization. UN 171- زوجة المواطن البوتاني التي لا تحمل الجنسية البوتانية تُمنح الإقامة مقرونة بأحكام تتعلق بالتجنيس.
    The Governments of Nepal and Bhutan should try to find a just and lasting solution to the problem of Bhutanese refugees in Nepal. UN وفي نيبال، ينبغي للحكومة أن تحاول مع حكومة بوتان أن تجد حلا عادلا لمشكلة اللاجئين في بوتان.
    The commencement of the joint verification process is considered to be an important step towards the voluntary return of Bhutanese refugees. UN ويعدّ البدء بعملية التحقق المشتركة خطوة هامة في اتجاه العودة الطوعية للاجئين البوتانيين.
    Among them, the issue of Bhutanese refugees is paramount followed by Tibetan refugees. UN وحالة اللاجئين البوتانيين هي أكثر الحالات أهمية تليها حالة اللاجئين من التبت.
    In addition, the Committee expresses concern that birth registration of Bhutanese refugees is not carried out by the authorities. UN وفضلاً عن ذلك، تعرب اللجنة عن قلقها لأن السلطات لا تضطلع بتسجيل مواليد اللاجئين البوتانيين.
    It is also concerned about the situation of girls born of Bhutanese parents in refugee camps who can obtain naturalization only after the age of 15 years. UN ويساورها القلق أيضا بسبب حالة بنات البوتانيين في مخيمات اللاجئين، اللائى لا يمكنهن الحصول على الجنسية قبل سن الـ 15.
    It is also concerned about the situation of girls born of Bhutanese parents in refugee camps who can obtain naturalization only after the age of 15 years. UN ويساورها القلق أيضا بسبب حالة بنات البوتانيين في مخيمات اللاجئين، اللائى لا يمكنهن الحصول على الجنسية قبل سن الـ 15.
    This is however, a broad overview of the complexity of the status of Bhutanese women. UN إلا أن هذا يشكِّل نظرة عامة وإجمالية في ضوء التعقيد الذي يكتنف وضع المرأة البوتانية.
    Since the adoption of the Constitution in 2008, the procedure for transmission of Bhutanese nationality is same irrespective of the gender of a parent. UN ومنذ اعتماد الدستور في عام 2008، بات إجراء نقل الجنسية البوتانية واحداً للوالد والوالدة.
    The hallmark of Bhutanese democracy is that it is transparent, inclusive and affirmative. UN وتتسم الديمقراطية البوتانية بالشفافية والشمولية والإيجابية.
    The problem of Bhutanese refugees in Nepal has also been difficult to resolve. UN وكان مشكل اللاجئين من بوتان إلى نيبال مشكلاً صعباً أيضاً.
    Nutrition is an integral component of Bhutanese primary health care. UN وتمثل التغذية عنصرا لا غنى عنه في الرعاية الصحية الأولية في بوتان.
    The official language is Dzongkha, with Tsangla, Nepali and English also spoken by large numbers of Bhutanese. UN واللغة الرسمية هي دزونغا إلى جوار لغات التسنغالا والنيبالي والإنكليزية ويتحدثها عدد كبير من أهل بوتان.
    These achievements will lead to a direct and positive improvement in the life of Bhutanese women. UN وستؤدي هذه الإنجازات إلى تحسين مباشر وإيجابي في حياة النساء البوتانيات.
    Non-national spouses of Bhutanese citizens are granted residency status and may acquire Bhutanese citizenship, provided they fulfill the required criteria. UN الأزواج غير البوتانيين لمواطنين بوتانيين يُمنحون الإقامة ويمكن لهم اكتساب الجنسبة البوتانية، شريطة استيفاء المعايير المطلوبة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more