The Conference notes the provisions of this Protocol and welcomes that there has been no confirmed use of blinding laser weapons. | UN | يحيط المؤتمر علماً بأحكام هذا البروتوكول ويرحب بعدم تأكد أي استخدام لأسلحة الليزر المسببة للعمى. |
Cambodia welcomed the inclusion in the Convention of protection for humanitarian mine clearance operations and the outlawing of blinding laser weapons. | UN | وكمبوديا ترحب بتضمين الاتفاقية نصاً على حماية العمليات اﻹنسانية ﻹزالة اﻷلغام وتحريم أسلحة الليزر المسببة للعمى. |
It is also a major achievement that this Protocol includes a prohibition on the transfer of blinding laser weapons. | UN | وتضمن هذا البروتوكول حظر نقل أسلحة الليزر المسببة للعمى انجازا كبيرا أيضا. |
The prohibitions against the uses of blinding laser weapons or the placement of weapons in outer space were cited as good examples by some Board members. | UN | واستشهد بعض أعضاء المجلس بأن الحظر المفروض على استخدام أسلحة الليزر المسببة للعمى أو وضع أسلحة في الفضاء الخارجي ما هي إلا أمثلة جيدة على ذلك. |
We welcome the agreement achieved at the recently concluded Vienna Review Conference on the inhumane weapons Convention on an additional Protocol for the Convention which would ban the use and transfer of blinding laser weapons. | UN | ونرحب بالاتفاق الذي تم التوصل اليه في مؤتمر فيينا لاستعراض اتفاقية اﻷسلحة اللاإنسانية المعقود مؤخرا بشأن وضع بروتوكول إضافي لهذه الاتفاقية يحظر استخدام ونقل أسلحة اللازر التي تسبب العمى. |
One step in the right direction, namely, the strengthening of international humanitarian law, was taken with the drafting of Protocol IV, which prohibits the use of blinding laser weapons. | UN | ولقد اتخذت خطوة في الاتجاه الصحيح، عنيت تعزيز القانون اﻹنساني الدولي، وذلك عند صياغة البروتوكول الرابع الذي يحظر استعمال أسلحة الليزر المسببة للعمى. |
(i) The total prohibition of blinding laser weapons - Protocol IV prohibits the use and transfer of blinding laser weapons. | UN | `1` الحظر الشامل لأسلحة الليزر المسببة للعمى - يحظر البروتوكول الرابع استخدام ونقل أسلحة الليزر المسببة للعمى. |
The Protocol has helped halt the development and proliferation of blinding laser weapons which could have proliferated quickly in light of previous military interest in such systems and the relatively low cost of laser technologies today. | UN | وقد أسهم البروتوكول في وقف تطوير ونشر أسلحة الليزر المسببة للعمى التي كان بالإمكان نشرها بسرعة في ضوء الاهتمام العسكري السابق بنظمٍ كهذه وانخفاض تكلفة تكنولوجيات الليزر النسبي اليوم. |
20. The total prohibition of blinding laser weapons - Protocol IV prohibits the use and transfer of blinding laser weapons. | UN | 20- الحظر التام لأسلحة الليزر المسببة للعمى - يحظر البروتوكول الرابع استخدام ونقل أسلحة الليزر المسببة للعمى. |
A clear statement by States Parties would remove any ambiguity on this issue and help ensure that a total prohibition of blinding laser weapons remains the reality. | UN | ومن شأن أي بيان صريح تقدمه الدول الأطراف أن يزيل ما يشوب هذه المسألة من غموض وأن يعمل على ضمان بقاء الحظر التام لأسلحة الليزر المسببة للعمى حقيقةً واقعة. |
On 30 July, Protocol IV of the 1981 Convention on Certain Conventional Weapons (CCW), prohibiting both the use and transfer of blinding laser weapons came into force. | UN | ففي ٣٠ تموز/يوليه، دخل حيﱢز النفاذ البروتوكول الرابع لاتفاقية حظر أسلحة تقليدية معينة لعام ١٩٨١، وهو البروتوكول الذي يحظر استعمال أسلحة الليزر المسببة للعمى ونقلها على حد سواء. |
Thus, while we welcome the conclusion of a new Protocol banning the use of blinding laser weapons — and you, Mr. Chairman, played a particularly key role in that regard, and I congratulate you for doing so — the overall lack of results from the Review Conference is very disappointing. | UN | وبالتالي، فبينما نرحـــب بإبرام بروتوكـــول جديـــد يحظر استعمال أسلحة الليزر المسببة للعمى - وقد اضطلع رئيس اللجنة بدور هام على نحو خاص في هذا الصدد، وأتوجه إليه بالتهنئة على ذلك - فإن عدم إحــراز نتائج عموما من جانب المؤتمر الاستعراضي يبعث على خيبة أمل شديدة. |
The first phase of the Review Conference of the parties to the Convention on Prohibitions or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons Which May Be Deemed to Be Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Effects, which ended on 12 October 1995, adopted an additional protocol prohibiting the use and transfer of blinding laser weapons. | UN | ٩٩ - تم في المرحلة اﻷولى من المؤتمر الاستعراضي للدول اﻷطراف في اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية اﻷثر، الذي اختتم في ١٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥، باعتماد بروتوكول إضافي يحظر استعمال أسلحة الليزر المسببة للعمى ونقلها. |
21. States Parties may wish to confirm their understanding, implicit in previous review conference statements on the " total prohibition of blinding laser weapons " , that blinding laser weapons should not be developed, produced, acquired or stockpiled. | UN | 21- وقد ترغب الدول في تأكيد مفهومها، المتضمن في بيانات المؤتمر الاستعراضي السابق بشأن " الحظر التام لأسلحة الليزر المسببة للعمى " ، والقاضي بعدم تطوير أسلحة الليزر المسببة للعمى أو إنتاجها أو اقتنائها أو تخزينها. |